Definition of 聞かす (きかす)

聞かす

きかす

kikasu

Godan-su verb, transitive verb
1.
to let (someone) hear, to tell (e.g. a story), to inform (of)
See also:聞かせる
2.
to make (someone) listen, to make (someone) understand, to drum into (someone)
See also:聞かせる
3.
to grip (someone) with skilful singing, storytelling, etc., to hold (someone) enchanted by
See also:聞かせる
Related Kanji
hear, ask, listen
Conjugations
Godan-su verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
聞かす
きかす
kikasu
聞かします
きかします
kikashimasu
聞かさない
きかさない
kikasanai
聞かしません
きかしません
kikashimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
聞かした
きかした
kikashita
聞かしました
きかしました
kikashimashita
聞かさなかった
きかさなかった
kikasanakatta
聞かしませんでした
きかしませんでした
kikashimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
聞かそう
きかそう
kikasou
聞かしましょう
きかしましょう
kikashimashou
聞かすまい
きかすまい
kikasumai
聞かしますまい
きかしますまい
kikashimasumai
Imperative - A command or directive, do..
聞かせ
きかせ
kikase
聞かしなさい
きかしなさい
kikashinasai

聞かしてください
きかしてください
kikashitekudasai
聞かすな
きかすな
kikasuna
聞かさないでください
きかさないでください
kikasanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
聞かすだろう
きかすだろう
kikasudarou
聞かすでしょう
きかすでしょう
kikasudeshou
聞かさないだろう
きかさないだろう
kikasanaidarou
聞かさないでしょう
きかさないでしょう
kikasanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
聞かしただろう
きかしただろう
kikashitadarou
聞かしたでしょう
きかしたでしょう
kikashitadeshou
聞かさなかっただろう
きかさなかっただろう
kikasanakattadarou
聞かさなかったでしょう
きかさなかったでしょう
kikasanakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
聞かしたい
きかしたい
kikashitai
聞かしたいです
きかしたいです
kikashitaidesu
聞かしたくない
きかしたくない
kikashitakunai
聞かしたくありません
きかしたくありません
kikashitakuarimasen

聞かしたくないです
きかしたくないです
kikashitakunaidesu
te-form
聞かして
きかして
kikashite
i-form/noun base
聞かし
きかし
kikashi
Conditional - If..
聞かしたら
きかしたら
kikashitara
聞かしましたら
きかしましたら
kikashimashitara
聞かさなかったら
きかさなかったら
kikasanakattara
聞かしませんでしたら
きかしませんでしたら
kikashimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
聞かせば
きかせば
kikaseba
聞かさなければ
きかさなければ
kikasanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
聞かせる
きかせる
kikaseru
聞かせます
きかせます
kikasemasu
聞かせない
きかせない
kikasenai
聞かせません
きかせません
kikasemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
聞かしている
きかしている
kikashiteiru
聞かしています
きかしています
kikashiteimasu
聞かしていない
きかしていない
kikashiteinai
聞かしていません
きかしていません
kikashiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
聞かしていた
きかしていた
kikashiteita
聞かしていました
きかしていました
kikashiteimashita
聞かしていなかった
きかしていなかった
kikashiteinakatta
聞かしていませんでした
きかしていませんでした
kikashiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
聞かされる
きかされる
kikasareru
聞かされます
きかされます
kikasaremasu
聞かされない
きかされない
kikasarenai
聞かされません
きかされません
kikasaremasen
Causative - To let or make someone..
聞かさせる
きかさせる
kikasaseru
聞かさせます
きかさせます
kikasasemasu
聞かさせない
きかさせない
kikasasenai
聞かさせません
きかさせません
kikasasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
聞かさせられる
きかさせられる
kikasaserareru
聞かさせられます
きかさせられます
kikasaseraremasu
聞かさせられない
きかさせられない
kikasaserarenai
聞かさせられません
きかさせられません
kikasaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 5 results)

Tell me as much about that as possible

Being told the news, she jumped for joy

I'm sick of listening to your complaints

かれ
彼の
ふか
深く
ここいた
心を痛めた
I was deeply affected when I heard of his death

I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them