Your search matched 127 words.
Search Terms: *敵*

Dictionary results(showing 11-110 of 127 results)


adjective
1.
no match for(usually kana)
2.
unbearable(usually kana)
3.
unable, can't do, beyond one's power(usually kana)
Other readings:
かなわない《適わない》

no-adjective, na-adjective, noun
invincible, unrivaled, unrivalled, matchless, unbeatable, undefeatable

noun
old enemy, longtime enemy, arch-enemy, traditional rival, longstanding foe

na-adjective, noun
daring, fearless, intrepid, bold, tough

noun
enemy camp, enemy line

noun
foreign enemy, outside invader

noun
enemy territory, hostile place

noun
role of the villain, the bad guy
Other readings:
敵役【てきやく】

noun, auxillary suru verb
looking on (somebody) as hostile

noun
great rival, powerful enemy, archenemy

noun
hostile nature, inimical character

noun
worthy opponent, worthy rival, good match

noun
enemy plane
Other readings:
敵機【てきき】

noun
in the face of the enemy, before the enemy

noun
vengeance, revenge, retaliation
See also:仇討ち
Other readings:
敵討【かたきうち】
かたき討【かたきうち】
かたき討ち【かたきうち】

noun
1.
partner (esp. in manzai), companion(only relevant for 相方)
See also:漫才
2.
partner for the night (e.g. at a brothel)
Other readings:
敵娼【あいかた】

たきながさき
edonokatakiwonagasakideutsu
expression, Godan-tsu verb
to hit somebody where they least expect it, to take revenge on someone in an unlikely place, to get revenge on someone in a different contest, to attack the Edo enemy in Nagasaki(idiom )
Other readings:
江戸の仇を長崎で討つ【えどのかたきをながさきでうつ】
江戸のかたきを長崎で討つ【えどのかたきをながさきでうつ】

expression
invoking disaster upon one's mortal enemy, Confusion to the enemy!(yojijukugo)

noun
mutual enemies
Other readings:
仇同士【てきどうし】[1]
敵同士【かたきどうし】
敵同士【てきどうし】[1]
Notes:
  1. word containing irregular kana usage

expression, Godan-tsu verb
to avenge (somebody) by striking down their killer
Other readings:
仇を討つ【あだをうつ】
敵を討つ【かたきをうつ】

noun
one's rival in love
Other readings:
恋仇【こいがたき】
恋がたき【こいがたき】

noun, auxillary suru verb
opposition, resistance(obscure)

noun, auxillary suru verb
searching for the enemy

noun
weak opponent, weak enemy
Other readings:
小敵【しょうてき】

noun
business rival, professional jealousy
Other readings:
商売がたき【しょうばいがたき】
商売仇【しょうばいがたき】

ょし
sutekijoshi
noun
perfect woman, woman other women aspire to be like(female term, colloquialism)
Other readings:
素敵女子【すてきじょし】

na-adjective
very lovely, totally dreamy, very beautiful, really great, fantastic, superb, cool, capital

noun, auxillary suru verb
1.
nearing the enemy
2.
coming into contact with the enemy

na-adjective, noun
daring, fearless, audacious, bold, dauntless, daredevil(yojijukugo)

noun, auxillary suru verb
confronting the enemy, hostilities

noun
an enemy of the court, traitor

noun
rival company, rival corporation(obscure)

noun
opponent's car (in a racing video game), rival driver

noun
enemy castle, enemy fortress

noun
enemy movements, enemy's position
Other readings:
敵情【てきじょう】

noun
enemy's strength or fighting power
Other readings:
敵勢【てきぜい】

noun
language of the enemy (esp. English in Japan during WWII)

noun
desertion in the face of the enemy, deserting under enemy fire

noun, auxillary suru verb
regarding as an enemy, treating as an enemy

na-adjective
hostile, adversarial, antagonistic

てきうし
tekiniushirowomiseru
expression, Ichidan verb
1.
to flee from one's enemy, to turn tail
2.
to expose one's weakness to an adversary

てき
tekinikakaru
expression, Godan-ru verb
to assail the enemy

てきしおおく
tekinishiowookuru
expression, Godan-ru verb
to save an enemy from trouble instead of taking advantage of their weakness, to show humanity even to one's enemy, to help one's enemy in difficulty(from Uesugi Kenshin sending salt to his enemy, Takeda Shingen, when Takeda's salt supply had been cut off)
Other readings:
敵に塩を贈る【てきにしおをおくる】

expression, Godan-ku verb
to take the side of the enemy

てき
tekinitorawareru
expression, Ichidan verb
to be caught by the enemy

expression, Godan-su verb
to make an enemy (of), to antagonize

expression, Godan-ru verb
to turn against, to become an enemy

てきほんのう
tekihahonnoujiniari
expression
his true objective lies elsewhere, there are ulterior motives at play, the enemy is at Honnōji(idiom )
Other readings:
敵は本能寺に在り【てきはほんのうじにあり】

noun
opponent's rook, opponent's hisha(shogi term)

noun
diversionary tactics, concealing one's true motives until the last moment

noun
friend and foe, enemies and allies, both sides

expression, Godan-su verb
to kill one's enemy (opponent)
Other readings:
敵を斃す【てきをたおす】

expression, Godan-ru verb
to defeat one's enemy
Show more dictionary results