Your search matched 7129 sentences.
Search Terms: *見*

Sentence results (showing 5611-5710 of 7129 results)


かれ
がいけん
外見
ゆうふく
裕福
じっさい
実際
He is wealthy in appearance but not in reality

なみ
涙を浮かべて
かのじょ
彼女
せい
生徒
Some students looked at her with tears in their eyes

こうえん
公園
ぜんけい
全景
わた
見渡せた
We could see the full extent of the park from the hotel

リンカーン
しどうりょく
指導力
りっ
立派
Lincoln is admired because of his leadership

かのじょ
彼女の
びしょう
微笑
きみ
みりょう
魅了
To see her smile, you would be charmed

It made her jealous to see him walking with another girl

Can these stars be seen in Australia

わた
おと
I stared at the man

わた
私たち
いえ
ぜん
全部
つぎつぎ
次から次へと
We saw all the houses pulled down one after another

わた
私達
かれ
じゅうようじんぶ
重要人物
We regard him as an important man

I always put off doing my homework and get into trouble

I'm patching things up after Tanaka's mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours

Tests showed that Alex wasn't just mimicking

かれ
彼ら
こうたい
交代で
見張り
They kept guard by turns

かれ
だいはっけん
大発見
ゆうめい
有名
He is eminent for his great discoveries

ふうどびょう
風土病
ぼうせっしゅ
予防接種
100
にん
ちゅ
ひと
1人
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease

ちゅういぶか
注意深く
、ジェーン
のが
見逃して
Look carefully, or you will miss Jane's mother

My father wanted me to go and see that place

わた
私の
ちち
わた
しょ
場所
しゅちょ
主張
My father insisted I should go to see the place

なか
じょせいてき
女性的
だんせいてき
男性的に
じょせい
女性
Some women look more masculine than feminine

あい
わた
私の
はは
あかぼう
赤ん坊
めんどう
面倒を見て
My mother will attend to the baby while I go to the dance

He stared at the picture

Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man

かのじょ
彼女
そっとう
卒倒
She fainted when she saw blood

Well now ... shall we scarper before we're found

I don't quite agree with you

I'll see if there's anything I can do

I've never played golf, but I think I'll give it a shot

She is always complaining about something or other

At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight

フレッド
おや
だいがく
大学
そつぎょ
卒業
Fred looked after the child who had no parents until that child graduated from college

You can see the roof of the house from there

We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour

You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees

I don't think any of those horses is going to win

Father gave an angry look at me

Don't punish the boy severely; go easy on him

As a matter of fact, I've never seen it

とうぶんいだ
当分の間
じゅうな
柔軟な
せんじゅ
戦術
I suggest we adopt flexible tactics for the moment

The steamer wound in and out among the islands

かれ
きょうはんし
共犯者
He was considered an accomplice

"Well he looks odd on the surface ... but he's even odder on the inside." "You're really not helping me there.

When I looked in a gardening book I was surprised by how many were marked poisonous

I persuaded him that he should try again

しょうじ
少女
にんぎょ
人形
The girl was gazing at the doll

I froze at the sight of the snake

ぎちょう
議長
けん
意見
いっ
不一致
のうせい
可能性
はいじょ
排除
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement

I couldn't bear to see such a scene

After a while he found out the answer

Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight

かのじょ
彼女
ともだち
友達
さが
探した
だれひと
誰一人
She looked for her friends but found none

さんぎょ
産業
しんこう
振興
けいかく
計画
もと
地元の
きんゆう
金融
いえ
きん
資金
めんどう
面倒をみている
Local finance are bankrolling the industrial promotion program

She would have liked to peep in, but could not do such a thing

けん
意見
じつ
事実
どういつ
同一視
Never identify opinions with facts

Flatterers look like friends, as wolves like dogs

Since he was dressed in black, he looked like a priest

If you don't know the answers, guess

だいそうげん
大草原
くさ
がい
以外
なに
何も
Nothing but grass was to be seen in the prairie

かのじょ
彼女
いっしょうけんめ
一生懸命
かれ
よろ
喜ばす
However hard she tried, she was unable to please him

Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS

Did you see that couple in matching outfits just now? How tasteless

The bottle was filled with what looked like sand

Tom ran and ran, until at last he saw the telephone booth

He glanced at her and saw she was angry

He glanced at her and saw she was angry

She froze at the sight of the bear

To all appearances, they are a happy couple

However, I can't help noticing, at this moment, that at first glance it seems inevitable that the shark will devour the man

Let's try to read between the lines

Coca-Cola advertisements can be seen all over the world

I'm sorry, but I can't find the book you lent me

Americans may regard shy people as less capable than those who are not shy

Don't you wish to make a flight in a hot air balloon

I didn't greet you because I mistook you for somebody else

More horseflies than I'd ever seen came and flew around me

They looked at us, as much as to say, "Poor creature.

Turning away from the wall nothing I can see

ほんじん
日本人
あんてい
不安定
ゆうほんぽう
自由奔放
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese

のうえんしゅ
農園主
トニー
、「
きみ
The farmer looked at Tony, "How old are you, boy?" he asked

かのじょ
彼女
すが
姿を見せた
I had not waited long before she turned up

Without the light of the sun, we could see nothing

Seeing that movie is something like taking a trip to India

Have you ever seen a cuckoo

ときどき
時々
せい
政治家
ひと
一人
とうろんかい
討論会
ぼうちょ
傍聴
しゃ
けん
意見
めん
場面
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates

The niece looks like her aunt

He saw Tom leave before the job was finished

マイケル
よこ
ぐち
出口
Michael was seen to leave by the side door

わた
ひき
くろねこ
黒猫
いえ
はし
走り込む
I saw a black cat run into the house

ジェーン
ゆめ
みつ
貢いで
かね
金持ち
おと
こと
Jane's dream was to find herself a sugar daddy

We saw him the night that we went to see the play

A cat can see much better at night

Try as you may, you will find it impossible to give up that habit

He came all the way from Nikko to see me off

ふね
すが
姿
すいへいせん
水平線
The ship vanished over the horizon

Relative to overall sales, that of software is insignificant

At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment

フレッド
けん
意見
たけだか
居丈高な
たい
態度
Because he thought Fred's comment was tacky, Larry got up on his high horse

Finally the children saw a little orchard in the middle of the mountain with apple trees growing inside it

I have seen her once in a TV drama

They're already here
Show more sentence results