Your search matched 7129 sentences.
Search Terms: *見*

Sentence results (showing 5211-5310 of 7129 results)


つか
使う
ひとびと
人々
れきてき
歴史的に
しょうすうは
少数派
Fork-users have historically been in the minority

Not only my daughter but some of her classmates say that they saw the criminal

Ta-dah! Well then, Haruta, it's OK to look now! It's everybody's yukata debut

ほんてき
基本的に
けん
意見
さんせい
賛成
Basically, I agree with your opinion

かれ
いきころ
息を殺して
まも
見守った
He watched it holding his breath

がく
科学
じょ
はっけん
発見
なか
世の中
いま
今まで
しょ
場所
Scientific discoveries don't always make the world a better place

せんじょ
船上
ひとびと
人々
しま
にん
ひとかげ
人影
The men on board were surprised to see five men on the island

うら
占い師
そう
手相
A fortune-teller read my hand

Never have I seen such a peaceful sight

The moment they saw me, they waved

I look for all the world like an athlete in this outfit, but the truth is I don't do any sports at all

かれ
彼らの
よう
費用
つも
見積もり
おおはば
大幅な
けいさんちが
計算違い
Their estimate of the cost was wide of the mark

しゅうしんこよう
終身雇用
きゅうりょう
給料
ごと
仕事
むず
難しい
It is difficult to find a well paid permanent job

Unfortunately, I didn't get the chance to see the castle

The teacher contemplated me for a while

わた
私たち
けん
意見
おお
大きく
There is a gulf between our opinions

かれ
彼ら
かのじょ
彼女の
みず
水着
おど
驚き
They stared at her swimming suit in amazement

Have you ever seen a spider spinning its web

He looks as happy as if he had won a trip to Hawaii

かれ
わた
わた
あい
合図
The moment he saw me, he waved to me

As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other

The gorgeous cake made my mouth water

わた
かんさい
関西
こくさいくうこう
国際空港
トニー
きみ
おく
見送った
I saw Tony off at Kansai International Airport

A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived

It was embarrassing the way my parents bragged about me at the concert

Between you and me, what is your opinion of her

We admired the beautiful sunset

Seen at a distance, the rock looks like a human face

The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial

I was asked to make a few remarks on energy conservation

A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it

Could I have a sample taste

わた
私の
いえ
おか
ぜんけい
全景
わた
見渡す
The hill on which my house stands commands a full view of the city

I couldn't help laughing at the sight

I cannot but object to his opinion as to the matter

かのじょ
彼女の
ゆうほんぽう
自由奔放な
たい
態度
れい
無礼
Sometimes her free manner seems rude

If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait

ろん
議論
とうせい
妥当性
かん
関する
もん
疑問
うんさんむしょう
雲散霧消
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data

It was lucky for you that you found it

しま
げっこう
月光
なか
くろぐろ
黒々と
The island showed black in the moonlight

To tell the truth, I hate the very sight of him

くも
切れ間
たいよう
太陽
You can see the sun peeking through the clouds

The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed

Didn't I show you my new Mustang

Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep

かれ
あた
さき
あし
さき
わた
He stared at me from head to foot

I was frightened at the sight

もんだい
問題
かいけつさく
解決策
われわれ
我々
けん
意見
We differed as to the solution to the problem

He chuckled at the comics

かれ
ひと
一目
かのじょ
彼女
He fell in love with her at first sight

かれ
がい
以外
みん
ひひょう
批評家
そっちょ
率直な
けん
意見
かんしゃ
感謝
Everybody except him thanked the critic for her honest opinion

わた
あま
甘く見る
Don't make little of me

The students grimaced at the teacher

This dog is conditioned to bark at strangers

Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak

This will bring you to grief

He left the town and was never seen again

"Say, shall we try a questionnaire with the boarding students?" "Ah! One of those things they call 'marketing research'.

われわれ
我々
だいぶんめい
古代文明
せき
遺跡
はっけん
発見
We discovered relics of an ancient civilization

I could not help laughing when I saw him

That company is doing very well in terms of total sales

Thinking about those sorts of things, I watched "Duck Soup" again

Why not try some of that white wine

They visited Disneyland, where they enjoyed seeing many kinds of shows

She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old

He found a clue to solve the mysterious affair

だいじん
大臣
しゃだん
記者団
かいけん
会見
こば
拒んだ
The minister refused to give an interview to the reporters

I tried flying from the top of the tree

He held his breath while watching the match

I'm surprised to see you smoking; you didn't use to

しょうね
少年
たち
せんせい
先生
すが
姿
ほうはっぽう
四方八方
The boys scampered in all directions at the sight of their teacher

I wondered why people were staring at me

ひと
あの人
わた
私の
いっきょいちどう
一挙一動
He is watching my every move

Seen from an airplane, the island looks like a big spider

I have looked everywhere, but I can not find my wallet

ちょうせんし
挑戦者
なか
かれ
いちばん
一番
つよ
He looked the toughest of all the challengers

I've looked everywhere, but I can't find my wallet

わた
むす
息子
I'll get my son to make the plan

函館
さん
のぼ
登る
函館
けい
夜景
It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city

どりょく
努力
たいせつ
大切さ
わた
さい
はっけん
発見
I rediscovered the importance of constant efforts

If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past

かれ
じんしゅてき
人種的な
へんけん
偏見
つよ
強く
ひと
He is not a person who has strong racial prejudice

I found that there was a little girl sobbing

ふと
太った
しろ
白い
ねこ
へい
すわ
座って
ふた
二人
A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes

I like it better now that I'm used to it

つぎ
わた
私達
いぬ
かん
時間
いまいち
今一度
かん
考えて
Next, let us think about whether we have the time to look after a dog

しゅしょ
首相
しゃかいけん
記者会見
むず
難しい
しつもん
質問
The prime minister fielded some tough questions at the press conference

かん
時間
しゃかい
社会
とき
せん
過去
げんざい
現在
とお
通って
らい
未来
ほん
ちょくせ
直線
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future

たし
確かに
かのじょ
彼女
ふく
和服
うつ
美しく
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono

かれ
ちが
違った
しゅるい
種類
もの
食べ物
つぎつぎ
次から次へと
He tried different kind of foods one after another

I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me

けん
世間
あま
甘くみる
Don't kid yourself

かのじょ
彼女
がみ
手紙
だれ
誰にも
よう
ちゅういぶか
注意深く
かく
隠した
She hid the letter carefully so that no one should see it

Have you ever found a four-leaf clover

We invited him to the party, but he did not show up

Meg found a four leaf clover

ろん
議論
はた
働き
かた
なお
見直そう
Let's take advantage of the 'exemption' controversy to reconsider the way we work

、ダーウィン
どうだい
同時代
おお
多く
がくしゃ
学者
どうよう
同様
ほうほうろん
方法論
ほっ
欲した
Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method

The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city

They say our house is too small by Western standards
Show more sentence results