Your search matched 198 sentences.
Search Terms: *礼

Sentence results (showing 11-110 of 198 results)


かれ
彼の
れい
無礼さ
まん
我慢
I can't stand his impoliteness

わた
かれ
れい
無礼な
たい
態度
まん
我慢
I can't do with him and his insolent ways

Please give my best thanks to her

I excused myself from the table

かのじょ
彼女
かれ
彼の
れい
無礼
いじょう
以上
まん
我慢
She couldn't put up with his rudeness any more

I was rendered speechless by his rudeness

Thanking you in anticipation

Well, I have to be going

しつれい
失礼
Sorry..

Bob expressed words of thanks on behalf of his classmates

Pardon me for being in this dress

しつれい
失礼
Excuse my clumsiness

しつれい
失礼
May I be excused

しつれい
失礼
I'm sorry

わた
かれ
彼の
しつれい
失礼な
たい
態度
まん
我慢
I couldn't put up with his rudeness

Will you excuse me for just a moment

ごと
仕事
なか
仲間
わるぐち
悪口
かれ
わた
私の
なか
いちばん
一番
れい
無礼な
だんせい
男性な
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met

I can never thank you enough

It is nine. I'm afraid I must be leaving now

こと
しつれい
失礼な
You don't have to tell me that, fool

こころづ
心づかい
あつ
厚く
れい
お礼
I'm very grateful for your sympathy

I thanked him for helping me

I'm not used to being talked to in such a rude manner

I make so bold as to ask you

I cannot thank you enough for your kindness

きゅうゆ
級友
だいひょ
代表
れい
お礼
こと
言葉
On behalf of my classmates, let me say a few words of thanks to you

To start with, I must thank you for your help

We cannot put up with their rudeness any longer

しつれい
失礼な
おと
まん
我慢
How can you tolerate that rude fellow

Any offence against himself he forgave readily

かのじょ
彼女の
しんせつ
親切な
じょげん
助言
かれ
れい
He thanked her for her kind help

I can't put up with his insolence

わた
かれ
こと
れい
I thanked him for what he had done

べん
弁護士
しゃれい
謝礼
The lawyer's fee was very high

I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it

かれ
れい
無礼な
へん
返事
He made a rude reply

わた
私の
ちゅうこ
忠告
れい
お礼
かのじょ
彼女
おくもの
贈り物
おく
送って
She sent me a present in return for my advice

I have no words to thank you

I am afraid I must be going now

I beg to differ from you on that point

しつれい
失礼
Excuse me

I can never thank you enough

わた
かれ
彼の
れい
無礼な
たい
態度
きら
嫌い
I don't like his rude manner

はなゅう
お話中
しつれい
失礼
I'm sorry to interrupt you

I cannot thank you enough for all your kindness

しつれい
失礼
けん
意見
I beg to differ with you

きみ
かれ
しゃれい
謝礼
You told him that he should have a reward

しつれい
失礼
Can I be excused

I have a good mind to strike you for being so rude

I'm afraid I have to go now

You shouldn't say such rude things to him

わた
かれ
彼の
しつれい
失礼な
たい
態度
とうわく
当惑
I was embarrassed by his rudeness

I've got to get out of here

I would like to thank you in advance for any help that you are able to give her

Were I you, I would not do such a rude thing

かのじょ
彼女
かれ
彼の
れい
無礼
わた
まん
不満
She complained to me of his rudeness

This basket of fruits is a slight acknowledgement of your kindness

I cannot thank you enough for your kindness

I beg your pardon

つだ
手伝い
れい
お礼
わた
かれ
いっぱい
一杯
I bought him a drink in return for his help

I can't thank you enough

I don't know how to thank you enough

わた
かれ
しつれい
失礼な
こうかい
後悔
I regret having been rude to him

I'm sorry, I didn't mean it

The lawyer's fee was very high

かのじょ
彼女の
しんせつ
親切な
じょりょ
助力
かれ
れい
He thanked her for her kind help

かれ
れい
無礼
わた
私の
せい
誠意
うた
疑った
He dared to doubt my sincerity

The professor thought it rude to say such a thing

わた
もの
食べ物
わた
たい
期待
きみ
たいへん
大変
しつれい
失礼
It is very rude of you to expect me to eat food that I do not want to

What a rude man

Some people think talking back to an adult is rude

しつれい
失礼
ゆる
許し
くだ
下さい
Please excuse me for being rude

かれ
わた
れい
無礼
He apologized to me for his rudeness

かれ
れい
無礼
He apologized for his rudeness

しつれい
失礼
じょうき
上記の
記事
あや
誤り
てき
指摘
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article

I beg to point out that your calculation is wrong

トム
かれ
おくもの
贈り物
れい
お礼
Tom thanked me for the gift

He rescued a girl from drowning and was given a reward

This is a small acknowledgement of your kindness

You will be taken for an ill-mannered person if you do so

Excuse me, but will you tell me the way to the station

はな
へん
返事
かた
仕方
あい
相手
しつれい
失礼
おも
思わん
Don't you think it's rude to give people such a curt reply like that

I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help

It is not decent to laugh at another's troubles

I just can't overlook his rude behavior

You should apologize to her for being rude

クリス
しつれい
失礼
しんけい
無神経
わた
かれ
きら
嫌い
I dislike Chris because he is very rude and insensitive

Excuse me, could I get past

かれ
なん
何と
しつれい
失礼な
こと
言葉
つか
使う
What rude language he uses

Excuse me, but do you mind if ask your name

I can't thank you enough

みっ
3日
、ガリラヤ
カナ
こんれい
婚礼
On the third day a wedding took place at Cana in Galilee

わた
かれ
彼の
こう
好意
へんれい
返礼
おくもの
贈り物
I gave him a present in return for his favor

May I be excused

You will be taken for an ill-mannered person if you do so

しつれい
失礼
どう
同意
I beg to differ

Excuse me, is this seat taken

Pardon me, but that is my racket

ごろ
日頃
あい
愛顧
れい
お礼
We really thank you for your patronage
Show more sentence results