Your search matched 312 sentences.
Search Terms: *礼*

Sentence results (showing 11-110 of 312 results)


You promised not to be rude to me any more

かれ
彼の
れい
無礼さ
まん
我慢
I can't stand his impoliteness

わた
かれ
れい
無礼な
たい
態度
まん
我慢
I can't do with him and his insolent ways

Please give my best thanks to her

I excused myself from the table

かのじょ
彼女
かれ
彼の
れい
無礼
いじょう
以上
まん
我慢
She couldn't put up with his rudeness any more

I was rendered speechless by his rudeness

Thanking you in anticipation

Well, I have to be going

しつれい
失礼
Sorry..

Bob expressed words of thanks on behalf of his classmates

Pardon me for being in this dress

しつれい
失礼
Excuse my clumsiness

しつれい
失礼
May I be excused

しつれい
失礼
I'm sorry

わた
かれ
彼の
しつれい
失礼な
たい
態度
まん
我慢
I couldn't put up with his rudeness

Will you excuse me for just a moment

ごと
仕事
なか
仲間
わるぐち
悪口
かれ
わた
私の
なか
いちばん
一番
れい
無礼な
だんせい
男性な
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met

I can never thank you enough

It is nine. I'm afraid I must be leaving now

こと
しつれい
失礼な
You don't have to tell me that, fool

こころづ
心づかい
あつ
厚く
れい
お礼
I'm very grateful for your sympathy

I thanked him for helping me

I'm not used to being talked to in such a rude manner

かれ
彼ら
まいしゅ
毎週
にちよう
日曜日
れいはい
礼拝
They worship every Sunday

I make so bold as to ask you

I cannot thank you enough for your kindness

You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you

きゅうゆ
級友
だいひょ
代表
れい
お礼
こと
言葉
On behalf of my classmates, let me say a few words of thanks to you

To start with, I must thank you for your help

We cannot put up with their rudeness any longer

しつれい
失礼な
おと
まん
我慢
How can you tolerate that rude fellow

かれ
彼ら
れいはい
礼拝
しき
さん
参加
They attended worship

Any offence against himself he forgave readily

かのじょ
彼女の
しんせつ
親切な
じょげん
助言
かれ
れい
He thanked her for her kind help

I can't put up with his insolence

わた
かれ
こと
れい
I thanked him for what he had done

べん
弁護士
しゃれい
謝礼
The lawyer's fee was very high

I still haven't thanked you for the other day. I really appreciate it

かれ
れい
無礼な
へん
返事
He made a rude reply

Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you

That is beneath ordinary decency

わた
私の
ちゅうこ
忠告
れい
お礼
かのじょ
彼女
おくもの
贈り物
おく
送って
She sent me a present in return for my advice

I have no words to thank you

I am afraid I must be going now

I beg to differ from you on that point

しつれい
失礼
Excuse me

I can never thank you enough

わた
かれ
彼の
れい
無礼な
たい
態度
きら
嫌い
I don't like his rude manner

じんじゃ
神社
?」「
かる
軽く
てい
程度
しんこう
信仰
たいしょ
対象
そんざい
存在
しんかく
神格
まつ
祭る
れいはい
礼拝
せつ
施設
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined.

はなゅう
お話中
しつれい
失礼
I'm sorry to interrupt you

I cannot thank you enough for all your kindness

しつれい
失礼
けん
意見
I beg to differ with you

きみ
かれ
しゃれい
謝礼
You told him that he should have a reward

しつれい
失礼
Can I be excused

I have a good mind to strike you for being so rude

I'm afraid I have to go now

You shouldn't say such rude things to him

わた
かれ
彼の
しつれい
失礼な
たい
態度
とうわく
当惑
I was embarrassed by his rudeness

I've got to get out of here

かれ
れい
礼儀
ただ
正しい
わた
私たち
そんけい
尊敬
We look up to him because of his politeness

I would like to thank you in advance for any help that you are able to give her

かれ
いま
れいはい
礼拝
ちゅ
He's at church right now

Were I you, I would not do such a rude thing

かれ
めっ
滅多に
れいはい
礼拝
He seldom goes to church

He is wanting in courtesy

かのじょ
彼女
あさ
れいはい
礼拝
しゅっせ
出席
She couldn't attend the morning church service

かのじょ
彼女
かれ
彼の
れい
無礼
わた
まん
不満
She complained to me of his rudeness

This basket of fruits is a slight acknowledgement of your kindness

I cannot thank you enough for your kindness

I beg your pardon

つだ
手伝い
れい
お礼
わた
かれ
いっぱい
一杯
I bought him a drink in return for his help

I can't thank you enough

I don't know how to thank you enough

あや
謝る
れい
礼儀
かのじょ
彼女
こころえ
心得ていた
She had the decency to apologize

わた
かれ
しつれい
失礼な
こうかい
後悔
I regret having been rude to him

かれ
彼の
れい
礼儀
しん
紳士
His manners are not those of a gentleman

I'm sorry, I didn't mean it

You must be courteous to any guest

The lawyer's fee was very high

かのじょ
彼女の
しんせつ
親切な
じょりょ
助力
かれ
れい
He thanked her for her kind help

かれ
ぼく
れいじょ
礼状
おく
送って
He sent me a letter of appreciation

かれ
れい
無礼
わた
私の
せい
誠意
うた
疑った
He dared to doubt my sincerity

The professor thought it rude to say such a thing

わた
もの
食べ物
わた
たい
期待
きみ
たいへん
大変
しつれい
失礼
It is very rude of you to expect me to eat food that I do not want to

What a rude man

Some people think talking back to an adult is rude

しつれい
失礼
ゆる
許し
くだ
下さい
Please excuse me for being rude

かれ
わた
れい
無礼
He apologized to me for his rudeness

わた
にちよう
日曜日
きょうか
教会
れいはい
礼拝
I go to church on Sundays

かれ
れい
無礼
He apologized for his rudeness

しつれい
失礼
じょうき
上記の
記事
あや
誤り
てき
指摘
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article

I beg to point out that your calculation is wrong

トム
かれ
おくもの
贈り物
れい
お礼
Tom thanked me for the gift

He rescued a girl from drowning and was given a reward

This is a small acknowledgement of your kindness

In Japan, it is proper to bow when you meet someone

Mr Smith is too polite to say anything bad about others

You will be taken for an ill-mannered person if you do so

Excuse me, but will you tell me the way to the station
Show more sentence results