Your search matched 1879 sentences.
Search Terms: *理*

Sentence results (showing 11-110 of 1879 results)


きみ
君の
たち
立場
じゅうぶ
十分に
かい
理解
I understand your position perfectly

わた
私の
けい
時計
しゅうり
修理
I had my watch mended

I know how you feel

かのじょ
彼女
ゆう
理由
I don't know the reason why she isn't coming

He understands everything right on the spot

Any dish will do if it is delicious

It runs deeper than that

Have you learned cooking or anything

While I was cleaning out my desk, I came across this old picture

りょうり
料理
おもしろ
面白い
Cooking is interesting

Even a child is supposed to have reason

かれ
彼の
かん
考え
かい
理解
I couldn't take in his idea

I fix broken radios

かのじょ
彼女の
だい
代理
えい
英語
せんせい
先生
I can't take the place of her as an English teacher

もんだい
問題
むず
難し
きみ
かい
理解
This problem is too difficult for you to solve

I can never make you out

くる
しゅうり
修理
ひつよう
必要
This car needs repairing

けい
時計
しゅうり
修理
I had my watch mended

At first, I couldn't make out what he was saying

He grasped her meaning clearly

This problem demands immediate attention

I found it difficult to make out what she was saying

いま
りょうり
料理
I am cooking now

とき
しゃちょ
社長
こと
かい
理解
I could not understand what the president said then

ろん
理論
じっさい
実際
かな
必ずしも
いっ
一致
Theory and practice do not necessarily go together

Could you give me a new dish of these

わた
かのじょ
彼女の
だいぶん
大部分
かい
理解
I couldn't for the most part make out what she said

For the life of me I can't understand what you say

てんしゃ
自転車
しゅうり
修理
1、000
えん
It cost me one thousand yen to get the bicycle fixed

わた
私の
てんしゃ
自転車
しゅうり
修理
ひつよう
必要
My bicycle needs fixing

わた
私の
くつ
しゅうり
修理
ひつよう
必要
My shoes want repairing

わた
私の
けい
時計
しゅうり
修理
ひつよう
必要
My watch needs repairing

くる
しゅうり
修理
ひつよう
必要
This car needs repairing

けっきょ
結局
わた
かのじょ
彼女の
はな
かい
理解
After all I couldn't make heads or tails of her story

てんしゃ
自転車
しゅうり
修理
ひつよう
必要
This bicycle needs repairing

What do you make of it

けい
時計
しゅうり
修理
ひつよう
必要
This watch wants mending

わた
くる
しゅうり
修理
I fixed the car yesterday

They aren't smart enough to understand this stuff

わた
てんしゃ
自転車
しゅうり
修理
I fixed the bike yesterday

かれ
彼の
いか
怒り
かい
理解
His anger is understandable

せんせい
先生
もち
用いて
かれ
彼の
ろん
理論
せつめい
説明
The teacher illustrated his theory with pictures

そうだいじん
総理大臣
じしょく
辞職
The Prime Minister resigned yesterday

かい
会議
けっせき
欠席
ゆう
理由
せつめい
説明
How do you account for your absence from the meeting

事故
せきにん
責任
かん
管理
ひと
たいまん
怠慢に
The accident was due to the negligence of the caretaker

かれ
彼ら
けっせき
欠席
ゆう
理由
おし
教えて
くだ
下さい
Tell me the reason why they are absent

I can't understand what he is thinking about

I don't know how to manage that large estate

She cooked us a wonderful meal

かれ
わた
私の
けい
時計
しゅうり
修理
He repaired my watch for me

しつもん
質問
わた
まっ
全く
かい
理解
The question foxed me completely

かれ
わた
私の
かさ
しゅうり
修理
He mended my umbrella

わた
こう
講義
まっ
全く
かい
理解
I couldn't take in the lecture at all

I can't make out what he was saying

わた
きみ
君の
こと
かい
理解
I can't make heads or tails of what you say

At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast

Are you taking in all he is saying

The food is cold

かのじょ
彼女
おそ
遅く
ゆう
理由
せつめい
説明
She explained the reason why she was late

わた
てんしゃ
自転車
しゅうり
修理
I had my bicycle fixed yesterday

I can't make out what she said

I can't make heads or tails of what you said

かれ
彼の
せつめい
説明
わた
ぜんぜん
全然
かい
理解
His explanation was quite above me

わた
かのじょ
彼女の
かい
理解
I can't make out what she said

かれ
たしょう
多少
かのじょ
彼女の
もんだい
問題
かい
理解
He understands her problems more or less

かれ
もんだい
問題
かい
理解
He has a good understanding of the problems

I disposed of all the books

わた
かのじょ
彼女の
かい
理解
I can make out what she said

She doesn't understand me, either

かれ
わた
私の
けい
時計
しゅうり
修理
I got him to mend my watch

屋根
しゅうり
修理
ひつよう
必要
The roof is really in need of repair

かれ
わた
にく
憎む
ゆう
理由
I began to understand the reason why he hated me

じんせい
人生
われわれ
我々
ほん
ないよう
内容
かい
理解
こと
出来る
The more we know about life, the better we can understand what we read

あた
新しい
こうちょ
校長
がっこう
学校
かん
管理
うんえい
運営
A new principal is administering the school

かのじょ
彼女
たくさん
沢山
しゅ
趣味
りょうり
料理
もの
編み物
えんげい
園芸
きっ
切手
しゅうしゅう
収集
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on

I can't understand this at all

I fail to see the reason

きみ
君の
ほんてき
基本的な
ろん
理論
おも
思う
I think your basic theory is wrong

I don't know the reason he is absent today

They had little information about geography

わた
もんだい
問題
かい
理解
The problem is beyond my grasp

かれ
わた
私の
かんてん
観点
もんだい
問題
かい
理解
He cannot see the matter from my point of view

わた
かのじょ
彼女の
こと
言葉
かい
理解
I could not catch her words

I found it rather difficult to make myself understood

I didn't understand in the least what he said

You probably don't understand a word I'm saying today

ほん
わか
若い
どくしゃ
読者
かい
理解
This book is within the capacity of young readers

かれ
ふる
古い
かい
機械
しゅうり
修理
He had the old machine fixed

It's very difficult to understand him

I can not make out at all what you say

わた
かのじょ
彼女の
気持ち
かい
理解
I can't make her out

I cannot understand it for the life of me

もんだい
問題
わた
かい
理解
The problem was too much for me

かのじょ
彼女
おこ
怒った
ゆう
理由
おし
教えて
くだ
下さい
Please tell me the reason why she got angry

わた
かれ
おく
遅れた
ゆう
理由
I don't know why he was late

こうじょ
工場
かん
管理
I got control of the works

Tell me the reason for your absence from school yesterday

The food seems very delicious

かれ
びょうき
病気
ゆう
理由
じしょく
辞職
He resigned on the grounds that he was ill

かれ
彼の
ろん
理論
かい
理解
出来る
ひと
すく
少ない
Few people are able to understand his theories
Show more sentence results