Your search matched 8135 sentences.
Search Terms: *方*

Sentence results (showing 7311-7410 of 8135 results)


Who is taller, Ken or Taro

I have attached instructions on how to use FTP to access our files

わた
らく
苦楽
I'll share both troubles and joys with you

She was at a loss for what to do

I looked in the direction of the window, but didn't see anything

I was at my wit's end as to how to act

The situation is better, if anything

She knows how to make candy

I can't figure out how to solve the puzzle

He was at a loss to know what to do

I would not leave you for all the world

People who want to put out an ezine on education, come this way

しん
とうきょ
東京
こくさい
国際
くうこう
空港
とうきょ
東京
ほうほう
方法
れっしゃ
列車
From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus

You might just as well throw your money into the sea as lend it to him

A little more effort, and you will succeed

We wish to quote a part of your paper in our new catalogue

わた
どうけん
同意見
I agree with you

ほう
地方
てんねんげん
天然資源
The district is abundant in natural resources

You'll soon get used to eating Japanese food

けいかく
計画
だいさんせい
大賛成
I'm all for your plan

ていあん
提案
だいさんせい
大賛成
I'm all for your suggestion

You've made me what I am

Could you please re-schedule the meeting at your convenience

Mr Brown came to see you were out

I owe it to you that I am still alive

My son owes what he is to you

I was told that I should see a doctor

Either you or I am in the wrong

I would rather be killed than live in disgrace

You are taller than she

You might as well throw your money into the sea as lend it to her

ぼく
僕ら
へいほうこん
平方根
がっこう
学校
なら
習った
We learned at school that the square root of nine is three

Your work is far from being satisfactory

I owe my success to you

There is nothing for you to be angry about

You should not trifle with his feelings

You may as well take a nap as read such a magazine

It would be better for you to stay in bed today

You should stay away from cults like that before you turn into a moron

かれ
彼ら
ほうはっぽう
四方八方
They were scattered in all directions

The lost child was found after two days

Your father is tall

You will soon be used to rural life

I am shorter than you

Contact lenses are more able to correct strong astigmatism

You must put an end to your foolish behavior

Do you mean to do without an overcoat

I'm looking forward to seeing you

If it had not been for your foolishness, we would never have been in that trouble

By the way, how many of you are keeping a diary

じょうし
上司
ふじゅうじゅ
不従順
Why are you so insubordinate to your boss

かれ
彼ら
げんばくだん
原子爆弾
つくかた
作り方
They know how to make an atomic bomb

きょうさんしゅぎしゃ
共産主義者
かた
味方
The communist got his dependable supporter at last

わた
私の
せいこう
成功
じょりょ
助力
My success is largely due to your help

This soup needs something to pick it up

とうしゅ
党首
こん
今後
ほうしん
方針
いっしゃせん
一瀉千里
The party leader rattled on at great length about future policies

You may as well not keep a dog at all as leave it to someone else

These drinks are a la carte

I don't want to burden you with my troubles

Your house needs painting

I would rather stay home than go out

フランク
ゆうがた
夕方
Frank was waiting with pleasure for the date in the evening

けっこん
結婚する
いっしゅうか
1週間
まえ
ほう
途方に暮れた
I didn't know if I was coming or going the week before I got married

ふた
二人
おと
たか
背の高い
ほう
さき
The taller of the two men went out first

Even if you know the truth, you had better pretend otherwise at present

You must leave here before everything

I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary

The taller of the two went out first

Try to stay on her good side and you'll be on easy street

If you run after two hares, you will catch neither

The salt, if you please

Is this the key your uncle is looking for

Take, for instance, your family problems

げん
元気
、ローラ、
ともだち
友達
りん
綾子
I'm fine, thanks. Oh, Laura, this is my friend, Ayako

Are you trying to make a fool of me

Such a method is out of date

Please call on me when it is convenient for you

きみ
ちゅうこくしたが
忠告に従った
ほう
方がよい
You may as well follow your father's advice

I don't think I really matter to you

I'm sorry I opened your mail by mistake

おつ
じゅたく
受託
ぎょうむ
業務
じっ
実施
せい
成果
こうおつ
甲乙
そうほう
双方
ぞく
帰属する
Any result obtained through the execution of the Commissioned Business shall belong to each party hereto

ヨハネ
しょうげ
証言
ひとたち
人達
さい
祭司
じん
レビ人
エルサレム
ヨハネ
だれ
Now, this is John's testimony: Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was

われわれ
我々
みん
まず
貧しい
Apart from you, we are all poor

えんぽう
遠方
てんしゃ
自転車
くる
苦しい
It's hard to get to by bike because it's far away

きみ
かれ
ちゅうこくしたが
忠告に従った
You may as well follow his advice

I can't figure out how to solve the puzzle

Your ideas sound crazy

I can't run as fast as you

You look young for your age

I owe what I am today to you

You are not shorter than I

I would like to see you again some day

Do you walk hand in hand

でんとうてき
伝統的な
かた
見方
あた
新しい
かた
見方
Traditional viewpoints gave place to new ones

Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better

ちょくしゃにっこ
直射日光
まも
守った
We had better protect our eyes from direct sunlight

・・・
・・・
」「
かしらも
頭文字
"Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!
Show more sentence results