Your search matched 293 sentences.
Search Terms: *待

Sentence results (showing 11-110 of 293 results)


わた
かれ
えんじょ
援助
もう
申し出て
こと
たい
期待
I expected him to offer some help

He is always looking for praise

かのじょ
彼女
どうぶつ
動物
ぎゃくた
虐待
かん
関する
ほん
あと
にく
She gave up eating meat after reading a book about cruelty to animals

きみ
君の
ごと
仕事
たい
期待
すいじゅ
水準
Your work comes short of the expected standard

さいさん
再三
かれ
彼ら
しょうた
招待
けっ
決して
Time after time I've invited them to come over and visit us but time and time again they've never come

I expect you to work harder

I'll never fail to meet your expectations

そうとう
相当な
しゅうか
収穫
たい
期待
おも
思った
We thought we might expect a good harvest

よろ
喜んで
しょうた
招待
I will be very happy to accept your invitation

I expected that he would come

かれ
彼の
りょうし
両親
かれ
たい
期待
His parents expect too much of him

かれ
彼ら
どうぶつ
動物
ぎゃくた
虐待
かれ
つよ
強く
They condemned him for his cruelty to animals

わた
しょうた
招待
なん
何と
しんせつ
親切な
How nice of you to invite me along

Thank you very much for the wonderful dinner last night

けっ
結果
わた
私の
たい
期待
うら
裏切った
The results fell short of my expectations

けん
事件
そう
早期
かいけつ
解決
たい
期待
We expect an early settlement of the affair

とし
今年
しゅうか
収穫
たい
期待
We're expecting a good harvest this year

We expect much of him

It is very kind of you to invite me to the party

さいぜん
最善
たい
期待
Let's hope for the best

かのじょ
彼女
しょうた
招待
おう
応じた
She naturally accepted the invitation

わた
私の
ともだち
友達
しょうた
招待
All my friends are invited here

You can count on him to tell the truth

I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same

It is very kind of you to invite me

I'm sure you'll whip us up something really good

かれ
どうぶつ
動物
ぎゃくた
虐待
ぼう
防止
かい
He belongs to the Society for the Prevention of Cruelty to Animals

あた
新しい
せいさく
政策
だい
大規模に
しょくぎょう
職業
たい
期待
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale

I'm looking forward to good news

かのじょ
彼女
ゆうしょ
夕食
いっしょ
一緒
わた
私の
しょうた
招待
She accepted my invitation to have dinner with me

りょうし
両親
わた
だいがく
大学
にゅうが
入学
たい
期待
My parents expect me to enter the university

We did not expect him to finish the task in so short a time

わた
しょうた
招待
かな
必ず
しゅっせ
出席
I go to any party I am invited to

ジョン
たい
期待
いじょう
以上
John did even better than was expected

田中
いえ
わた
しょくじ
食事
しょうた
招待
The Tanakas invited me to dine with them

The police expect to apprehend the robber before nightfall

かれ
かいしゃ
会社
売上
はんぶん
半分
いじょう
以上
えいぎょ
営業
せいせき
成績
かれ
そうとう
相当な
たい
期待
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie

I had to decline the invitation because I was ill

かれ
しんせつ
親切
しょうた
招待
He was kind enough to invite me

If I were free, I would accept your invitation

He was disappointed that things didn't turn out as he'd hoped

きみ
しんけん
真剣に
べんきょ
勉強
けん
試験
ごうかく
合格
たい
期待
If you study earnestly, you can expect to pass the exam

けっ
結果
かれ
彼の
たい
期待
以下
The result fell short of his expectation

I hope for your success

かれ
彼の
えんじょ
援助
たい
期待
Don't rely on his help

きみ
だれ
誰でも
ひと
しょうた
招待
You may invite whomever you like

どうぶつ
動物
ぎゃくた
虐待
ざんねん
残念に
We deplore your cruelty to animals

しょうた
招待
きゃ
なか
ふた
二人
がいこくじん
外国人
じょせい
女性
Among the guests invited to the party were two foreign ladies

かれ
せいこう
成功
たい
期待
He hoped to succeed

わた
かれ
彼の
しょうた
招待
おう
応じた
I accepted his invitation

Thank you for inviting me

かのじょ
彼女
わた
私の
しょうた
招待
こと
断った
She refused my invitation

わた
かのじょ
彼女の
しょうた
招待
じゅだく
受諾
I accepted her invitation

りょうし
両親
むす
息子
たい
期待
The parents expected too much of their son

If you invited him, he might come

かのじょ
彼女
しょうた
招待
こと
断った
She declined the invitation

かのじょ
彼女
かれ
彼の
しょうた
招待
こと
断った
She turned down his invitation

わた
ゆうしょ
夕食
しょうた
招待
It is very kind of you to invite me to dinner

かれ
かれ
彼らの
しょうた
招待
He did not accept their invitation

かれ
たい
期待
いじょう
以上
ていきょ
提供
He offered more than could be expected

かのじょ
彼女
わた
いえ
しょうた
招待
でん
電話
She telephoned to invite me to her house

かのじょ
彼女
かれ
よう
土曜
午後
すが
姿
たい
期待
She expects him to show up on Saturday afternoon

じょうし
上司
ゆうしょ
夕食
しょうた
招待
My boss invited me to dinner

Do you think they will invite us to the film showing

I wonder who to invite

かのじょ
彼女
わた
いえ
しょうた
招待
She invited me to her home

かれ
りょうし
両親
たい
期待
けんめい
懸命
どりょく
努力
He tried very hard to live up to his parents expectations

わた
りょうし
両親
たい
期待
うら
裏切って
I have been a disappointment to my parents

I invited them to the party

You can not expect him to know the story seeing he has not read it

かのじょ
彼女
なんねん
何年
あい
かれ
彼の
ぎゃくた
虐待
だま
黙って
She has suffered his ill treatment of her in silence for years

Mr. and Mrs. Davis were invited to a Christmas party at a hotel one year

ひと
だれ
誰でも
しょうた
招待
You may invite whoever wants to come

かれ
りょうし
両親
ざいさん
財産
たい
期待
He looked to his parents' property

だれ
誰でも
ひと
しょうた
招待
You may invite whoever wants to come

わた
私の
むね
たい
期待
My heart bounds with expectation

かのじょ
彼女
どうぶつ
動物
ぎゃくた
虐待
こう
行為
つよ
強く
なん
非難
She spoke out strongly against cruelty to animals

You may invite whoever wants to come

かれ
彼ら
きみ
きょうりょく
協力
たい
期待
They expect some cooperation of you

The American Ambassador was invited to the gathering

わた
ビル
由美
しょうた
招待
I invited Ken, Bill and Yumi

われわれ
我々
かれ
せいこう
成功
たい
期待
We expect him to succeed

かれ
彼の
むね
たい
期待
はず
弾んだ
His heart bounded with expectation

わた
きみ
さいかい
再会
たい
期待
I'm looking forward to seeing you again

わた
ひと
だれ
誰でも
しょうた
招待
I'll invite whoever wants to come

わた
かれ
しょうた
招待
かれ
おう
応じた
I invited him to the party and he accepted

You may invite whoever you like

かのじょ
彼女
ぼく
つだ
手伝う
たい
期待
She always expects me to help her

わた
私たち
ゆうしょ
夕食
しょうた
招待
Thank you for inviting us to dinner

かいよう
海洋
けんきゅ
研究
らい
未来
過去
けんきゅ
研究
はんだん
判断
おお
多く
はっけん
発見
たい
期待
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries

Are you going to invite her to the party

わた
いそ
忙しい
きみ
君の
しょうた
招待
I am busy; otherwise I would accept your invitation

I expect him to get over the shock of his failure

ぜんいん
全員
しょうた
招待
Almost everybody was invited

たい
期待
かれ
しょ
As was expected, he won the prize

I was all the more disappointed because of my expectations

I was unwilling for my wife to accept the invitation

かれ
しょうた
招待
Did you invite him

We're hoping you'll support us

たい
期待
じっさい
実際の
しょゆう
所有
Prospect is often better than possession
Show more sentence results