Your search matched 619 sentences.
Search Terms: *席

Sentence results (showing 11-110 of 619 results)


ひと
一人
のぞ
除いて
ぜんいん
全員
しゅっせ
出席
All but one were present

かいいん
会員
ひと
1人
のこ
残らず
しゅっせ
出席
Each and every member of the club was present

じゅぎょ
授業
しゅっせ
出席
Students should attend classes regularly

がくせい
学生
ぜんいん
全員
しゅっせ
出席
All of the students were present

Please save my place

しょうね
少年
びょうき
病気の
がっこう
学校
けっせき
欠席
The boy was absent from school yesterday because of illness

Excuse me, is this seat taken

かれ
彼らの
だれ
誰も
しゅっせ
出席
None of them are present

すべ
全ての
せい
生徒
しゅっせ
出席
All the students are present

Every pupil in the class is present

Sit wherever you like

いん
委員
ぜんいん
全員
しゅっせ
出席
The committee are all present

かいいん
会員
ぜんいん
全員
しゅっせ
出席
All the members were present

わた
私の
かれ
かいごう
会合
しゅっせ
出席
He attended the meeting in my place

かい
会議
じゅうよ
重要
しゅっせ
出席
This is very important meeting. You ought not to miss it

かい
しゅっせ
出席
I will present myself at the meeting

Let me exchange seats with you

Fasten your seat belt

びょうき
病気の
かれ
かいごう
会合
しゅっせ
出席
Illness prevented him from attending the meeting

ははおや
母親
びょうき
病気の
しょうじ
少女
けっせき
欠席
The girl whose mother is ill is absent today

しゅっせ
出席
ひと
かれ
彼の
はな
かんどう
感動
All the people present were moved by his speech

I took it for granted that you would attend the meeting

じゅうよ
重要な
しちがつ
7月
DCA
かい
会議
しゅっせ
出席
しゅくは
宿泊
ちゅ
とうきょ
東京
よう
多様な
みりょく
魅力
ぼう
希望
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo

せき
うえ
上の
たな
なか
はい
入って
It's in the overhead compartment

Sickness kept me from attending the party

ゆき
、鈴木
そうべつ
送別
しゅっせ
出席
The storm prevented me from attending the farewell party in honor of Mr Suzuki

じゅぎょ
授業
けっせき
欠席
がくせい
学生
There were quite a few students absent from class today

わた
かのじょ
彼女
どうせき
同席
I am glad to have her company

ひと
すわ
座る
じゅうぶ
十分な
せき
We have enough seats for everyone

He attended the party yesterday

かい
会議
しゅっせ
出席
I can't attend the meeting

かのじょ
彼女
びょうき
病気の
がっこう
学校
けっせき
欠席
She was absent from school owing to sickness

He was present at the party

I went to the party on the presumption that she would be there

かい
会議
けっせき
欠席
ゆう
理由
せつめい
説明
How do you account for your absence from the meeting

かれ
彼ら
けっせき
欠席
ゆう
理由
おし
教えて
くだ
下さい
Tell me the reason why they are absent

かい
会議
しゅっせ
出席
Attend the meeting

Few people attended the meeting

かれ
びょうき
病気の
がっこう
学校
けっせき
欠席
On account of illness he absented himself from school

ぜんいん
全員
しゅっせ
出席
All were present

かれ
かいごう
会合
しゅっせ
出席
He was present at the meeting yesterday

Not many students attended the meeting

しょうね
少年
よう
8日
かん
けっせき
欠席
The boy has been absent from school for eight days

We'll call you when your table is ready

こんかい
今回
しゅっせ
出席
I can't make it this time

きみ
君の
しゅっせ
出席
めんじょ
免除
We will exempt you from attending

かれ
彼らの
だれ
誰も
かいごう
会合
しゅっせ
出席
None of them were present at the meeting

しゅっせ
出席
ひとびと
人々
みん
せんきょ
選挙
けっ
結果
おど
驚いた
Those present were all astonished at the results of the election

わた
よろ
喜んで
かい
しゅっせ
出席
I am willing to attend the meeting

All the members were present at the meeting

せき
座席
やく
予約
I booked a seat

かれ
かい
かな
必ず
しゅっせ
出席
He makes a point of attending class meetings

かくりょ
閣僚
しゅっせ
出席
Every member of the cabinet was present

えき
せき
ひと
一つ
A seat became vacant at that station

かのじょ
彼女
かい
しゅっせ
出席
せつめい
説明
She explained that she couldn't attend the meeting

さいしょ
最初
ひと
いちばん
一番
せき
Whoever comes first will get the best seats

Mr Tani and his wife were present at that party

おおぜい
大勢の
せい
生徒
がっこう
学校
けっせき
欠席
A great many students were absent from school

Will you keep this seat for me

えい
英語
じゅぎょ
授業
けっせき
欠席
I'll miss the English class today

しゅっせ
出席
I'll take attendance first

Tom held a seat for me

わた
私の
かれ
しゅっせ
出席
He will go to the meeting instead of me

I will not attend the party

Could you take me to this seat

しゅっせ
出席
ひと
がくせい
学生
Those present were, for the most part, students

けっせき
欠席
せい
生徒
ひと
一人
No students were absent

けっせき
欠席
わた
れんらく
連絡
くだ
下さい
Please inform me of your absence in advance

かれ
いちばん
一番
はじ
初め
せき
He came first. Therefore he got a good seat

All the seats are occupied

わた
かいごう
会合
しゅっせ
出席
I attended the meeting yesterday

Will you hold this seat for me

わた
かいごう
会合
しゅっせ
出席
I could not attend the meeting

I was absent from the party

かい
けっせき
欠席
I absented myself from the meeting

I excused myself from the table

I'd like inexpensive seats, if possible

There were a lot of empty seats the day I went

Is it necessary for me to attend the party

がくせい
学生
たち
つづ
続けて
かい
じゅぎょ
授業
しゅっせ
出席
The students missed class three times in a row

かれ
がっこう
学校
けっせき
欠席
He is often absent from school

Not all the students were present

かのじょ
彼女
かいごう
会合
しゅっせ
出席
She attended the meeting

Give me the reason for which you were absent yesterday

しゃちょ
社長
しゅっせ
出席
こうえい
光栄に
I am highly honored by the presence of the president

かれ
かいごう
会合
しゅっせ
出席
He is present at the meeting

かのじょ
彼女
せき
I exchanged seats with her

しょうね
少年
しょうじ
少女
しゅっせ
出席
Many boys and girls were present

He was absent at roll call

かれ
かいごう
会合
しゅっせ
出席
He will certainly attend the meeting

かれ
びょうき
病気
かい
しゅっせ
出席
He attended the meeting in spite of illness

かい
しゅっせ
出席
やくそく
約束
I didn't commit myself to attend the meeting

かのじょ
彼女
かい
しゅっせ
出席
She was present at the party

かれ
とお
10日
かん
けっせき
欠席
He was absent for a matter of ten days

I'll be present at the party with pleasure

わた
だいがく
大学
だいひょ
代表
かい
会議
しゅっせ
出席
I represented my university at the conference

かれ
かい
しゅっせ
出席
He was present at the meeting

かのじょ
彼女
わた
私の
かいごう
会合
しゅっせ
出席
She will attend the meeting instead of me

He squashed up a bit to the side to leave a seat free

かれ
あら
けっせき
欠席
His absence was due to the storm
Show more sentence results