Your search matched 14072 sentences.
Search Terms: *女*

Sentence results (showing 4811-4910 of 14072 results)


じょおう
女王
しん
自身
わた
It was given to me by the Queen herself

かのじょ
彼女
ひつよう
必要
Need we wait for her

かのじょ
彼女
なん
南部
しゅっし
出身
She must be from the South

かのじょ
彼女
えい
英語
She is excellent in English

かのじょ
彼女
けっ
決して
じん
美人
She is by no means beautiful

An endless flow of tears fell from her eyes

かれ
かのじょ
彼女
ジェーン
たず
尋ねた
He asked her if she was Jane

じょせい
女性
つうじょ
通常
だんせい
男性
なが
長生き
Women commonly live longer than men

かのじょ
彼女
ともだち
友だち
すこ
少し
She has a few friends

こううん
幸運
かのじょ
彼女
Fortunately, she didn't die

かのじょ
彼女
わた
かれ
たす
助ける
ようきゅ
要求
She demanded that I should help him

かのじょ
彼女
ころ
転んで
いた
痛めた
She fell down and hurt her knee

かのじょ
彼女
くる
She was run over by the car

かのじょ
彼女
がいこく
外国
けいけん
経験
ながなが
長々と
はな
話した
She talked long of her experiences abroad

She thought no harm

かのじょ
彼女
いそ
急いで
わた
私の
いえ
She came around to my house

わた
かのじょ
彼女
I chanced talking to her

She would be shocked if she were to know the result

That girl can't ride a bicycle

She was taken in by his gentlemanly appearance

She had a happy time with them

わた
かれ
いつ
5日
まえ
きんよう
金曜日
えき
I saw her at the station five days ago, that is, last Friday

かのじょ
彼女
びょうき
病気
She must be sick

かのじょ
彼女
余暇
にんぎょ
人形
つく
作って
She spends her leisure time making dolls

かのじょ
彼女
りょうり
料理
じょうず
上手
She cooks very well

Let's wait here until she comes back

わた
かれ
かのじょ
彼女の
かた
I saw him pat her on the shoulder

かのじょ
彼女
わた
私の
ともだち
友だち
ひと
1人
She is a friend of mine

かのじょ
彼女
えんじょ
援助しよう
わた
私の
もう
申し出
こと
断った
She refused my offer to help her

I hope that she'll get well soon

He could not accept a strange woman as his mother

くる
だい
かのじょ
彼女
かね
金持ち
She must be rich to have three cars

かのじょ
彼女
こう
利口
She's as clever as they make 'em

かのじょ
彼女
みつ
秘密
ともだち
友達
She babbled out the secret to her friend

かのじょ
彼女の
祖母
88
さい
Her grandmother lived to be eighty-eight years old

I thought he loved you, but as it is, he loved another girl

The poor little girl did nothing but sob all day

It was yesterday that a young woman came to see me

かのじょ
彼女
くる
がっこう
学校
She comes to school in her car

Hardly a day went by when he did not meet her

かのじょ
彼女の
かお
しあ
幸せ
Her face was radiant with happiness

かのじょ
彼女
ほん
日本語
べんきょ
勉強しよう
ほん
日本
She came to Japan for the purpose of studying Japanese

She was eager to go home

かのじょ
彼女
かね
お金
あた
与えた
She gave money

かのじょ
彼女の
どう
動作
ゆう
優美
All her motions were graceful

かのじょ
彼女
たず
訪ねた
しゃ
医者
ゆうめい
有名
The doctor she visited is famous

To her sorrow, she had no one to rely on

かのじょ
彼女
まど
そと
She looked out of the window

かのじょ
彼女
きゅうじ
休日
もの
買い物
She will often go shopping on holidays

かのじょ
彼女
かが
輝かしい
しょうら
将来
She has a brilliant future

かのじょ
彼女
おんがく
音楽
きょうみ
興味
She is interested in music

かのじょ
彼女
いぬ
She went out with her dog

かのじょ
彼女
かいごう
会合
ひつよう
必要
She needn't have come to the meeting

かのじょ
彼女の
ごと
仕事
あかぼう
赤ん坊
世話
Her job is to take care of babies

きみ
いま
かのじょ
彼女
You'd better not see her now

You'd better not see her now

かのじょ
彼女
あいちゃ
愛着
I am attached to her

かのじょ
彼女の
ごと
仕事
かのじょ
彼女
せかいじゅう
世界中
たび
ようきゅ
要求
Her business called for her to travel around the world

かのじょ
彼女
いま
しゅっぱ
出発する
If she'd set off now, she would make it on time

This touch is original with her

かのじょ
彼女
がい
以外
だれ
誰も
He loves no one but her

She told me where to go

She made many mistakes in typing the report

かのじょ
彼女
ぶん
自分
まえ
名前
She can't so much as write her own name

かのじょ
彼女
とき
かれ
かのじょ
彼女の
じゃ
邪魔
He interrupted her while she was speaking

かれ
かのじょ
彼女の
いえ
さが
探す
こと
ことが出来た
He could find her house easily

こう
不幸
かのじょ
彼女
せい
理性
うば
奪った
The misfortune deprived her of her reason

かのじょ
彼女
かれ
じょうず
上手
うた
歌った
She sang better than he

She told me once and for all that she did not want to see me again

かのじょ
彼女の
はな
うそ
Do you think her story is false

I got these old coins from her

かのじょ
彼女
まえ
げん
元気
She looked better than last time

She had no dress to attend the party in

かのじょ
彼女
二度
けっこん
結婚した
ほんとう
本当
It was true that she had got married twice

かのじょ
彼女
すわ
座った
She seated herself on the bench

かのじょ
彼女
ほん
どうぜん
同然
She bought the book for next to nothing

かのじょ
彼女
おっ
かね
金持ち
まん
自慢
She is proud of her husband being rich

かのじょ
彼女
かい
都会
ごと
仕事
ため
為に
She left the country to get work in the town

かのじょ
彼女
おんがく
音楽
She likes music very much

She told me this story off the record

かのじょ
彼女
ちんじゅ
陳述
しんじつ
真実
しょうげ
証言
She witnessed the truth of the statement

かれ
かのじょ
彼女
ちゅうい
注意
He paid no attention to what she said

What prevented her from coming yesterday

She did it entirely of her own accord

かのじょ
彼女
ぶん
自分
じつ
無実
さけ
叫んだ
She cried that she was innocent

She flatly refused to let him in

The red umbrella reminded her of her grandma

かのじょ
彼女
わた
私の
おく
記憶
My memory of her has begun to recede

She needed someone who would understand her

わた
私たち
かのじょ
彼女の
はな
ふか
深い
かんじょ
感情
おぼ
覚えた
We were deeply moved by her story

Where does she live now

She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances

ざいたく
在宅
かいしゃ
会社
ひと
しょうじ
少女
たず
尋ねた
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office

A woman was sitting on a stool in a bar

She is not so foolish that she does not know it

かのじょ
彼女
しあ
幸せ
She looks happy

かのじょ
彼女
いえ
ねこ
She thought of her cat left behind at home

かのじょ
彼女
ごと
仕事
いっしょ
一生
ささ
捧げた
She consecrated her life to the work

かのじょ
彼女の
じゃ
邪魔
Do not disturb her

かのじょ
彼女
さんせい
賛成
もんだい
問題
Whether she agrees or not is the question
Show more sentence results