Your search matched 15145 sentences.
Search Terms: *事*

Sentence results (showing 7311-7410 of 15145 results)


Now that he has quit his job, I can't depend on him

The fact is that his father lives alone in New York because of work

I mean students in general, but not in particular

I can only wonder if this is the same for everyone else

Next week, he is going to New York on business

I've never heard her speak ill of others

わた
こん
今度
がつ
2月
ねんかん
年間
べんきょ
勉強している
I will have been studying for five years next February

"No, I'm not," replied the Englishman coldly

かれ
しんじつ
真実
What he said is true

トム
ごと
仕事
ひと
1人で
Tom can do this work alone

I will say something about it

This job is not for every person in the battery

That baby will have slept five hours by noon

I have to get out once in a while

We had a lovely meal

It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman

There is no doubt whatever about what he says

Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers

We know the time when we were poor

まえ
この前
しょ
事務所
すうかん
数時間
ごと
仕事
のこ
残りの
かん
時間
たいくつ
退屈
At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring

He doesn't know what it is to be poor

I have been to America twice

The professor thought it rude to say such a thing

Advance in science is continuous

Don't you think it a bad thing

かれ
えんかい
宴会
こと
He mentioned the matter of the banquet

You can bet your boots on that

かれ
じじつじょう
事実上
かいしゃ
会社
しゃちょ
社長
He is the president of the company in fact

No matter who says so, I can't believe that

It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country

Are you through with your work

In a way, you're wrong

What he said counts for nothing

It was a terrible accident

There's no mistake about it

ごと
仕事
じゅくれ
熟練
よう
要する
This job calls for skill

He is sure to carry out the task assigned to him

It makes a difference to us whether it rains tomorrow

He took advantage of my ignorance and deceived me

Up to now I've never been abroad

He felt that something was about to happen

The aurora was truly remarkable

I haven't had such a good time in years

He is riding for a fall

He is proud of being good at mathematics

A gentleman would not say such a thing

Toil and worry caused his health to break down

Can such a strange thing be real

スージー
ときどき
時々
ちち
しょ
事務所
Susie sometimes visits her father's office

The rumor proved to be an absolute lie

You can trust him with any job

きみ
えい
英語
ぶん
自分
意思
ひと
出来る
Can you make yourself understood in English

You took the words right out of my mouth

いえ
はんえい
繁栄
たいせん
大戦
ちゅ
The prosperity of the family dates from the Great War

The trouble is that we are short of money

Work is all in all to me

かれ
彼の
こうどう
行動
わた
私の
さいだい
最大
かんしん
関心事
His behavior is my primary concern

こうつう
交通事故
しゅよう
主要
こうそくどう
高速道路
The traffic accident took place on the main highway

I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday

I have been to the U.S. twice

If that is true, then he is not responsible for the accident

かれ
ぶん
自分
ちりょく
知力
はた
働かせ
せかいじゅう
世界中
ぶつがく
物理学
かい
会議
ぶん
自分
かん
考え
はっぴょ
発表
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world

I'm worn out by the hard work

かれ
おんがく
音楽
たいへん
大変
くわ
詳しい
われわれ
我々
がい
意外な
His extensive knowledge of music was a revelation to us

No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village

かれ
けいかん
警官
ぜんじつ
前日
事故
なんにん
何人
たず
尋ねた
He asked the policeman how many people had been killed in traffic accidents the previous day

さいきん
最近
じょせい
女性
おも
主な
やく
役目
けっこん
結婚して
ども
子供
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children

Nobody was to blame for the accident

I've never heard him speak ill of others

かね
あい
合図
かれ
彼ら
しょくじ
食事
The bell chimed them to meals

しょうね
少年
ども
子供
いの
すく
救った
しょうさ
賞賛
あた
値する
The boy deserved praise for saving the child's life

I've never seen you cook. Can you cook anything at all

わた
私達
しょくじ
食事
とこ
We've just finished breakfast

わた
こうつう
交通事故
あし
My leg was broken in a traffic accident

かれ
こうつう
交通事故
He met with a traffic accident

しきゅう
至急
へん
返事
Would you please answer as soon as you can

にん
他人
かんしょ
干渉
Don't interfere in others' affairs

わたした
私達
ども
子供
ひと
一人
We accustomed our children to sleeping alone

I was annoyed with him for keeping me waiting

I want to finish the work on my own

Hadn't we better be going now

You cannot learn such a thing too soon

2、
さん
3度
I've been there a couple of times

かれ
せい
政府
がい
以外
わるぐち
悪口
こと
Nor was he ever known to curse unless against the government

The fire broke out after the staff went home

The article alludes to an event now forgotten

I was being taught to cheat

Though she was alone, I didn't think she was lonely

かれ
さい
些細な
こと
あた
He always troubles himself about minor things

I have once been to Europe

You cannot be careful in the mountains

When you enter a conversation, you should have something to say

こう
飛行機
りょこう
旅行
Have you ever traveled by plane

You don't have to kick yourself

Everybody knows for a fact that he is still alive

The girl is used to playing all by herself

Accepting the other's norms is submitting to the other's power

I do not believe the weather will change for the worse next week
Show more sentence results