Your search matched 15145 sentences.
Search Terms: *事*

Sentence results (showing 6911-7010 of 15145 results)


Hurdling the wall will make him stronger

We found there was scarcely any money left in the cash-box

To weep is to make less the depth of grief

He explained how the accident came about

かれ
かん
時間
せいかく
正確な
まん
自慢
He was proud of his punctuality

かれ
かれ
彼の
たち
立場
けん
危険
こと
He is sensible of the danger of his position

ぜったい
絶対に
かれ
彼の
ごと
仕事
いや
I wouldn't take his job for the world

If you do that, you will be cheating

かれ
じぎょう
事業
しっぱい
失敗
Why did he fail in business

かれ
おおかた
大方
わた
どうかん
同感
I am in agreement with most of what he says

As I had met him before, I recognized him at once

I like to talk about the good old days

ははおや
母親
かのじょ
彼女
ゆうしょ
夕食
おく
遅れた
Her mother scolded her for being late for supper

It is polite to open doors for people

The soldiers' mission was to destroy the bridge

ほうりつ
法律
した
従う
みん
義務
To obey the laws is everyone's duty

I can't bear living alone

Young as he is, he is not equal to the task

He doesn't have the ability to do the work properly

かれ
せいじつ
誠実な
わた
せきにん
責任を持ちます
I vouch for his sincerity

事故
いちしじゅう
一部始終
わた
はな
話して
くだ
下さい
Please give me the details of the accident

だれ
誰でも
ちが
間違う
こと
Anyone can make mistakes

わた
私達
じっこう
実行
のう
不可能
おも
思った
We never thought of it as impossible to carry out

わた
えき
佐々木
せんせい
先生
I have often met Mr Sasaki at the station

What is done cannot be undone

I must pull myself together to overcome this incident

けん
事件
うんどう
運動
ほうかい
崩壊
This incident led the movement to collapse

It is strange that you should know nothing about the matter

Is there no alternative to what you propose

Her harsh manner of speaking doesn't suit her pretty face

The man was a total stranger

わた
私の
おとうと
いま
今まで
さん
富士山
のぼ
登った
My brother has never climbed Mt Fuji

がいこく
外国語
じゅぎょ
授業
しゅっせ
出席
こと
たいせつ
大切
Regular attendance is important in a foreign language class

No man is so old he cannot learn

かれ
こうけつ
高潔な
ひじょう
非常に
ひょうば
評判
たか
高い
He has a fabulous reputation for his high integrity

ぶん
自分
じんせい
人生
かん
考える
ひつよう
必要
It is necessary for you to think about your life

Who that has common sense can believe such a thing

I will leave everything about the party up to you

When it comes to music I have no ear for it

ひと
一つ
ほうほう
方法
かのじょ
彼女
たす
助け
もと
求める
The only way was to ask her for help

It is strange that he should say so

It is strange that he should say such a thing

ときどき
時々
まわ
周り
かんしん
無関心
よそ
装う
He sometimes affects indifference to what's happening around him

I am anxious that nobody should be hurt

How beautifully she sings

The father will look after her all by himself

It follows from what you say that he was not there

Who is to blame for the accident

It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight

It's not easy for me to travel alone in Japan

That's not the case

Mr Smith made it a rule to take a walk every morning

ちち
くる
ごと
仕事
Father drives to work

かのじょ
彼女
ごと
仕事
ひじょう
非常に
She is very exact in her job

とし
年をとり
から
身体
ゆう
不自由
かれ
ごと
仕事
きりょく
気力
Old and crippled, he had courage enough to do the work

I'll be seeing Mary this afternoon

わた
私たち
いっしょ
一緒に
しょくじ
食事
Why not have dinner with us

What we had to decide was when to open the meeting

Just a word can do harm to a person

I'm never free from worry about my son. Nowadays, he does nothing but play video games, and never studies at all

しゃかいてき
社会的
あん
不安
のぞ
取り除く
たいせつ
大切
It is important to eliminate the social unrest

I know that Mike likes basketball

わた
私の
ゆうびん
郵便
とうきょ
東京
ちち
しょ
事務所
づけ
気付
おく
送って
くだ
下さい
Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo

けい
刑事
けん
事件
どお
文字どおり
なんぜん
何千
ひとたち
人たち
じんもん
尋問
The detective questioned literally thousands of people about the incident

ぐんたい
軍隊
だん
無断
たいしゅ
退出
こと
In an army no man is permitted to leave without permission

ホーキング
さいしょ
最初
なが
長く
あき
明らか
It was clear that Hawking would live longer than was first thought

だい
大規模な
じんこう
人口
どう
移動
けいざい
経済
へん
変化
けっ
結果
ろん
議論
みち
導く
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change

My teacher warned me not to do it again

It goes without saying that health is most important

かいしゃ
会社
ごと
仕事
わた
私たち
新宿
きってん
喫茶店
We used to meet at a coffee shop in Shinjuku after work

I'm sorry I don't agree with you on that matter

Jimmy was accustomed to his friends making fun of him

It was such a nice day that we decided to have a picnic

わた
私の
いちばん
一番
かいがん
海岸
さん
散歩
My favorite pastime is strolling along the shore

わた
私たち
ちきゅう
地球
たいよう
太陽
まな
学んだ
We learned that the earth goes around the sun

It should not be possible for us to enjoy them without giving something in return

See to it that this never happens again

かのじょ
彼女
かれ
びょうき
病気
じつ
事実
無視
She ignored the fact that he is ill

わた
ふちゅう
不注意な
みと
認める
I admit to being careless

Don't excuse what you have done

じぎょう
事業
がく
多額
きん
資金
We need a large amount of money for this project

He is not very fast at making friends

かれ
千葉
しょ
事務所
てんきん
転勤
He transferred to the office in Chiba

He stuck to his job

It's easier for me to have a job than to do housework

Not that I dislike the work, but that I have no time

Beauty is but skin deep

のうじょ
農場
せいかつ
生活
都市
せいかつ
生活
こう
移行
こんなん
困難な
おお
多い
The transition from farm life to city life is often difficult

にん
他人
しんせつ
親切
こと
It is good to be kind to others

They talked about nothing but the news in the company

事故
あと
かのじょ
彼女
ひとまえ
人前
She stopped appearing in public after her accident

It's not easy to master French at all

The function of the brake is to stop the car

But the farmer was kind to him and taught him a lot

I can do it in a week

わた
ねん
まえ
ごと
仕事
I started doing this work 4 years ago

I mean what I say

Don't conceal what you feel about it

You mustn't tell that to your parents
Show more sentence results