Your search matched 211 sentences.
Search Terms: 観*

Sentence results (showing 11-110 of 211 results)


ぶん
分子
うんどう
運動
かんさつ
観察
もと
基づき
のう
可能な
ぐち
出口
そんざい
存在
へんこう
変更
くわ
加える
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist

たい
大気
もんだい
問題
かんさつ
観察
かい
理解
そく
予測
かん
管理
しゅよう
主要な
もん
部門
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control

Let's look at the problem from a different point of view

しょうじ
少女
かんしゅ
観衆
よろ
喜ばせる
おど
踊り
かた
おど
踊った
The girl danced in a way that brought joy to the audience

かんさつ
観察
しょうきょくてき
消極的な
がく
科学
じっけん
実験
せっきょくて
積極的な
がく
科学
Observation is a passive science, experimentation an active science

わた
私たち
てんしゃ
自転車
、萩野
まち
かんこう
観光
We rented bicycles and saw the sights of Hagino

げきじょ
劇場
かんきゃ
観客
すう
なつ
げんしょ
減少
Theater attendance usually falls off in summer

わた
ちが
違った
かんてん
観点
もんだい
問題
I am looking at the matter from a different viewpoint

わた
かれ
彼の
かん
おもしろ
面白い
I find his ideas about leisure interesting

おと
男の子
いちにちじゅ
一日中
とり
かんさつ
観察
The boy observed the birds all day

しゃ
医者
かんじゃ
患者
こうどう
行動
かんさつ
観察
つづ
続けた
The doctor continued to observe the patient's behavior

どく
孤独な
おと
あり
かんさつ
観察
たの
楽しみ
かん
感じる
The lonely man derives pleasure from observing ants

Visiting all the tourist sights really wore me out

しょうね
少年
しょくぶ
植物
せいちょ
成長
かんさつ
観察
The boy observed the growth of the plant

かんきゃ
観客
たいくつ
退屈
The audience appeared bored

However, some people in the audience were not pleased with the results

げきじょ
劇場
おおぜい
大勢の
かんしゅ
観衆
There was a large audience in the theater

どうとく
道徳
かんてん
観点
もんだい
問題
とうろん
討論
Today we are going to discuss this problem in terms of morality

He has completely lost all sense of duty

かんきゃ
観客
ふんかん
分間
はくしゅ
拍手
The audience applauded for a full five minutes

かんきゃ
観客
かのじょ
彼女の
えんそう
演奏
はんのう
反応
しめ
示した
The audience reacted in different ways to her performance

かれ
どうとく
道徳
かんねん
観念
He lacks moral sense

きんきゅ
緊急な
たい
事態
じん
人事
せい
制度
かいかく
改革
せいしん
清新な
ふん
雰囲気
あた
新しい
かんねん
観念
しき
組織
なか
ちゅうにゅう
注入
がい
以外
ほうさく
方策
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization

かんきゃ
観客
かのじょ
彼女の
ゆう
優雅な
えん
演技
かんどう
感動
The spectators were moved by her graceful performance

がく
科学
ひじょう
非常に
めんみつ
綿密な
かんさつ
観察
Science is based on very careful observations

しゅ
歌手
とうじょ
登場
かんしゅ
観衆
かんせい
歓声
The crowd cheered the singer's entrance

かんきゃ
観客
じょゆう
女優
はくしゅ
拍手
おく
送った
The audience applauded the actress

What place did you see

ロイヤル・シアター
よる
こうえん
公演
かんきゃ
観客
かえ
帰って
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home

He has completely lost all sense of duty

われわれ
我々
かんてん
観点
かれ
ていあん
提案
とう
妥当な
From our point of view, his proposal is reasonable

けんこう
健康
かんてん
観点
とうきょ
東京
せいかつ
生活
しょ
場所
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live

わた
私たち
もくてき
目的
ゆうじん
友人
ほうもん
訪問
かんこう
観光
めいしょ
名所
まわ
回る
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots

We must consider the question from every aspect

Their furniture was chosen for utility rather than style

たいざいちゅ
滞在中
かんこう
観光
ひま
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there

かんしゅ
観衆
あい
試合
こうふん
興奮
The audience was excited at the game

I am watching wild birds

Do you have any sightseeing tours of this town

げんみつ
厳密な
がくてき
科学的
かんてん
観点
れき
歴史
がく
科学
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science

Observe his facial reaction when we mention a price

どういつ
同一
げんしょ
現象
かんさつ
観察
The same phenomenon has been observed

What are the points of interest here

かれ
かんさつ
観察
する
鋭い
くち
無口
His observations are sharp, but he doesn't say much

The data presented in his book are not based on scientific observations

くに
がいこくじん
外国人
かんこうきゃ
観光客
おおぜい
大勢
Foreign tourists in this country are numerous

都市
かんこう
観光
地図
Do you have a guide map of the city

やちょう
野鳥
かんさつ
観察
しゅ
趣味
Bird watching is a nice hobby

わた
私達
あい
試合
かんせん
観戦
こうふん
興奮
We were excited as we watched the game

がく
科学
かんさつ
観察
Science rests upon observation

かれ
彼の
かんさつ
観察
せいかく
正確
He is accurate in his observation

We watched a bird feed its little ones

かんしゅ
観衆
ルチアーノ
おうえん
応援
ぎじゅつ
技術
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters

かんこうきゃ
観光客
かず
きんねん
近年
おお
大いに
ぞう
増加
The number of tourists has increased greatly in recent years

やちょう
野鳥
かんさつ
観察
おもしろ
面白い
Watching wild birds is great fun

Observe your cat carefully. If you do so, you'll get to know your cat well

かんこう
観光
わた
私の
くに
けいざい
経済
じゅうよ
重要
Tourism is important to the economy of my country

かんきゃ
観客
あい
試合
こうふん
興奮
The audience was excited at the game

はは
なん
何でも
かね
お金
かんてん
観点
かん
考える
My mother thinks of everything in terms of money

やきゅう
野球
あい
試合
かんきゃ
観客
ぶん
自分
たち
せいえん
声援
おく
送った
The spectators at the baseball match cheered their team on

じっけん
実験
めんみつ
綿密な
かんさつ
観察
ひつよう
必要
Close observation is necessary for the experiment

わた
かんこう
観光
I have a tourist visa

もと
地元の
ひと
かんこうきゃ
観光客
ひろ
広場
もの
買い物
おと
訪れる
The tourists as well as local people come to the square for shopping

Do you have a sightseeing brochure for this town

The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own

かれ
わた
ちが
違った
かんてん
観点
He came to see me in a different light

わた
私たち
した
明日
ぜん
午前
ない
市内の
かんこう
観光
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning

えい
英語
がいこう
外交
かんこう
観光
じぎょう
事業
ゆうこう
有効
English is useful in diplomacy and tourism

You see everything in terms of money

かれ
けいざい
経済
かんねん
観念
He has no sense of economy

Is there a tour guide available

じつ
事実
がく
科学
かんてん
観点
ひじょう
非常に
じゅうよ
重要
That fact is of great importance from the viewpoint of science

じつ
事実
がく
科学
かんてん
観点
ひじょう
非常に
じゅうだ
重大
The fact is of great importance from the viewpoint of science

かれ
しゅ
多種
せいぶつ
生物
かんさつ
観察
He observed many types of creatures there

もと
地元
みせ
かんこうきゃ
観光客
あい
相手
じゅんちょう
順調な
しょうば
商売
Local shops do good business with tourists

なつ
かんこうきゃ
観光客
まち
The town was deluged with tourists in summer

Watching the football game on television was fun

いっぱんてき
一般的に
まち
ひと
かんこうきゃ
観光客
しんせつ
親切
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors

かれ
ぶん
自分
いか
怒り
かんきゃ
観客
かく
隠した
He concealed his anger from the audience

しゃかい
社会
げんだい
現代の
かんきょうほ
環境保護
だい
なが
流れ
かんてん
観点
とく
特に
きょうちょう
強調
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism

がく
科学
ちゅういぶか
注意深い
かんさつ
観察
Science is based on careful observation

なんぜん
何千
かんきゃ
観客
おお
大いに
こうふん
興奮
Thousands of spectators got very excited

わた
あきる野
かんこう
観光
I want to see the sights in Akiruno city

はる
ひじょう
非常に
おおぜい
大勢の
かんこうきゃ
観光客
きょうと
京都
おと
訪れる
A great many tourists visit Kyoto in spring

いっぽうてき
一方的な
かんてん
観点
ども
子供たち
たい
態度
なま
生意気
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient

くみ
かんこうきゃ
観光客
とうちゃ
到着
Another lot of tourists arrived

かれ
ひと
かんさつ
観察
しゅ
趣味
He finds pleasure in watching people

The movie thrilled the entire audience

Almost every tourist carries a camera with him

わた
私たち
やきゅう
野球
かんせん
観戦
おお
大きな
よろ
喜び
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games

わた
私たち
ほっかいどう
北海道
かんこう
観光
We went sightseeing in Hokkaido

かんきゃ
観客
かれ
こうふん
興奮
His home run excited the crowd

かのじょ
彼女
ちょ
かんさつ
観察
She observed how butterflies fly

There must have been a large audience at the concert

しょうぞうが
肖像画
じゅんび
準備
わた
私の
ともだち
友達
たいしょ
対象
かんさつ
観察
しゃしん
写真
たくさん
沢山
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely

The spectators were excited by his home run

まいとし
毎年
おお
多く
かんこうきゃ
観光客
しま
Many tourists come to this island every year

まち
かんこうきゃ
観光客
ねんねん
年々
Visitors to that town increase in number year by year

わた
かんげき
観劇
ちゅ
I was at the theater

かんきゃ
観客
おおよろ
大喜び
The audience was very much entertained by the show
Show more sentence results