Your search matched 5963 sentences.
Search Terms: 見*

Sentence results (showing 4911-5010 of 5963 results)


ほんていえん
日本庭園
ほか
他の
ぶん
文化
こと
きょうみぶか
興味深い
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures

Scarcely had the dog seen me before in ran away

わた
かれ
おく
見送り
くうこう
空港
I have just been to the airport to see him off

いま
きょういくせいど
教育制度
The educational system is now under review

London air was not much to boast of at best

かれ
ごと
仕事の
てきにんしゃ
適任者
We've found him to be the right man for the job

His calmness is more apparent than real

I could not help laughing to see him dancing

とし
今年
けいかいふく
景気回復
見込み
Any turnaround of the economy is not expected this year

ばんぐみ
番組
わた
おもしろ
面白
None of the programs look interesting to me

こうえん
公園
さく
した
わか
若い
おと
I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park

Carl showed me the gold medal

Little children like to touch everything

She braked hard when she saw a child run out into the road

We had some difficulty finding his house

We cannot necessarily see the star with the naked eye

These clouds look like a flock of white sheep

Look! The airplane is taking off

I think I'll go in for tennis

なみ
涙を浮かべて
かのじょ
彼女
せい
生徒
Some students looked at her with tears in their eyes

こうえん
公園
ぜんけい
全景
わた
見渡せた
We could see the full extent of the park from the hotel

リンカーン
しどうりょく
指導力
りっ
立派
Lincoln is admired because of his leadership

かのじょ
彼女の
びしょう
微笑
きみ
みりょう
魅了
To see her smile, you would be charmed

It made her jealous to see him walking with another girl

Can these stars be seen in Australia

わた
私たち
いえ
ぜん
全部
つぎつぎ
次から次へと
We saw all the houses pulled down one after another

わた
私達
かれ
じゅうようじんぶ
重要人物
We regard him as an important man

I'm patching things up after Tanaka's mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours

Tests showed that Alex wasn't just mimicking

かれ
彼ら
こうたい
交代で
見張り
They kept guard by turns

ふうどびょう
風土病
ぼうせっしゅ
予防接種
100
にん
ちゅ
ひと
1人
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease

ちゅういぶか
注意深く
、ジェーン
のが
見逃して
Look carefully, or you will miss Jane's mother

My father wanted me to go and see that place

わた
私の
ちち
わた
しょ
場所
しゅちょ
主張
My father insisted I should go to see the place

なか
じょせいてき
女性的
だんせいてき
男性的に
じょせい
女性
Some women look more masculine than feminine

かのじょ
彼女
そっとう
卒倒
She fainted when she saw blood

Well now ... shall we scarper before we're found

I'll see if there's anything I can do

She is always complaining about something or other

At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight

You can see the roof of the house from there

You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees

I don't think any of those horses is going to win

Don't punish the boy severely; go easy on him

As a matter of fact, I've never seen it

とうぶんいだ
当分の間
じゅうな
柔軟な
せんじゅ
戦術
I suggest we adopt flexible tactics for the moment

The steamer wound in and out among the islands

かれ
きょうはんし
共犯者
He was considered an accomplice

"Well he looks odd on the surface ... but he's even odder on the inside." "You're really not helping me there.

When I looked in a gardening book I was surprised by how many were marked poisonous

I persuaded him that he should try again

I froze at the sight of the snake

I couldn't bear to see such a scene

After a while he found out the answer

かのじょ
彼女
ともだち
友達
さが
探した
だれひと
誰一人
She looked for her friends but found none

Flatterers look like friends, as wolves like dogs

Since he was dressed in black, he looked like a priest

If you don't know the answers, guess

だいそうげん
大草原
くさ
がい
以外
なに
何も
Nothing but grass was to be seen in the prairie

Aren't people who have promiscuous sex afraid of VDs like AIDS

Did you see that couple in matching outfits just now? How tasteless

The bottle was filled with what looked like sand

Tom ran and ran, until at last he saw the telephone booth

She froze at the sight of the bear

To all appearances, they are a happy couple

However, I can't help noticing, at this moment, that at first glance it seems inevitable that the shark will devour the man

Let's try to read between the lines

Coca-Cola advertisements can be seen all over the world

I'm sorry, but I can't find the book you lent me

Americans may regard shy people as less capable than those who are not shy

Don't you wish to make a flight in a hot air balloon

I didn't greet you because I mistook you for somebody else

More horseflies than I'd ever seen came and flew around me

Turning away from the wall nothing I can see

ほんじん
日本人
あんてい
不安定
ゆうほんぽう
自由奔放
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese

のうえんしゅ
農園主
トニー
、「
きみ
The farmer looked at Tony, "How old are you, boy?" he asked

Without the light of the sun, we could see nothing

Seeing that movie is something like taking a trip to India

Have you ever seen a cuckoo

ときどき
時々
せい
政治家
ひと
一人
とうろんかい
討論会
ぼうちょ
傍聴
しゃ
けん
意見
めん
場面
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates

The niece looks like her aunt

He saw Tom leave before the job was finished

マイケル
よこ
ぐち
出口
Michael was seen to leave by the side door

わた
ひき
くろねこ
黒猫
いえ
はし
走り込む
I saw a black cat run into the house

ジェーン
ゆめ
みつ
貢いで
かね
金持ち
おと
こと
Jane's dream was to find herself a sugar daddy

We saw him the night that we went to see the play

A cat can see much better at night

He came all the way from Nikko to see me off

ふね
すが
姿
すいへいせん
水平線
The ship vanished over the horizon

Relative to overall sales, that of software is insignificant

Finally the children saw a little orchard in the middle of the mountain with apple trees growing inside it

I have seen her once in a TV drama

At last, he found a clue to the mystery

Taste this wine to see if you like it

In any case, now I'm considering trying out some likely things

It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder

うらもの
裏切り者
すじょう
素性
うらもの
裏切り者
ぞく
家族
やっかいもの
厄介者
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep

がくだん
楽団
けんぶつ
見物
きゃ
The band entertained the spectators at the parade

ろうどう
労働
じゅよう
需要
ばくはつてき
爆発的
ぞう
増加
There has been an explosive increase in the demand for labor

こうえきじぎょう
公益事業
もん
部門
きゅうせいちょう
急成長
We expect rapid growth of the utilities sector
Show more sentence results