Your search matched 849 sentences.
Search Terms: 理*

Sentence results (showing 11-110 of 849 results)


It runs deeper than that

Even a child is supposed to have reason

かれ
彼の
かん
考え
かい
理解
I couldn't take in his idea

もんだい
問題
むず
難し
きみ
かい
理解
This problem is too difficult for you to solve

I can never make you out

At first, I couldn't make out what he was saying

He grasped her meaning clearly

I found it difficult to make out what she was saying

とき
しゃちょ
社長
こと
かい
理解
I could not understand what the president said then

ろん
理論
じっさい
実際
かな
必ずしも
いっ
一致
Theory and practice do not necessarily go together

わた
かのじょ
彼女の
だいぶん
大部分
かい
理解
I couldn't for the most part make out what she said

For the life of me I can't understand what you say

けっきょ
結局
わた
かのじょ
彼女の
はな
かい
理解
After all I couldn't make heads or tails of her story

What do you make of it

They aren't smart enough to understand this stuff

かれ
彼の
いか
怒り
かい
理解
His anger is understandable

せんせい
先生
もち
用いて
かれ
彼の
ろん
理論
せつめい
説明
The teacher illustrated his theory with pictures

かい
会議
けっせき
欠席
ゆう
理由
せつめい
説明
How do you account for your absence from the meeting

かれ
彼ら
けっせき
欠席
ゆう
理由
おし
教えて
くだ
下さい
Tell me the reason why they are absent

I can't understand what he is thinking about

しつもん
質問
わた
まっ
全く
かい
理解
The question foxed me completely

わた
こう
講義
まっ
全く
かい
理解
I couldn't take in the lecture at all

I can't make out what he was saying

わた
きみ
君の
こと
かい
理解
I can't make heads or tails of what you say

At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast

Are you taking in all he is saying

かのじょ
彼女
おそ
遅く
ゆう
理由
せつめい
説明
She explained the reason why she was late

I can't make out what she said

I can't make heads or tails of what you said

かれ
彼の
せつめい
説明
わた
ぜんぜん
全然
かい
理解
His explanation was quite above me

わた
かのじょ
彼女の
かい
理解
I can't make out what she said

かれ
たしょう
多少
かのじょ
彼女の
もんだい
問題
かい
理解
He understands her problems more or less

かれ
もんだい
問題
かい
理解
He has a good understanding of the problems

わた
かのじょ
彼女の
かい
理解
I can make out what she said

She doesn't understand me, either

かれ
わた
にく
憎む
ゆう
理由
I began to understand the reason why he hated me

じんせい
人生
われわれ
我々
ほん
ないよう
内容
かい
理解
こと
出来る
The more we know about life, the better we can understand what we read

I can't understand this at all

I fail to see the reason

きみ
君の
ほんてき
基本的な
ろん
理論
おも
思う
I think your basic theory is wrong

I don't know the reason he is absent today

わた
もんだい
問題
かい
理解
The problem is beyond my grasp

かれ
わた
私の
かんてん
観点
もんだい
問題
かい
理解
He cannot see the matter from my point of view

わた
かのじょ
彼女の
こと
言葉
かい
理解
I could not catch her words

I found it rather difficult to make myself understood

I didn't understand in the least what he said

You probably don't understand a word I'm saying today

ほん
わか
若い
どくしゃ
読者
かい
理解
This book is within the capacity of young readers

It's very difficult to understand him

I can not make out at all what you say

わた
かのじょ
彼女の
気持ち
かい
理解
I can't make her out

I cannot understand it for the life of me

もんだい
問題
わた
かい
理解
The problem was too much for me

かのじょ
彼女
おこ
怒った
ゆう
理由
おし
教えて
くだ
下さい
Please tell me the reason why she got angry

わた
かれ
おく
遅れた
ゆう
理由
I don't know why he was late

Tell me the reason for your absence from school yesterday

かれ
びょうき
病気
ゆう
理由
じしょく
辞職
He resigned on the grounds that he was ill

かれ
彼の
ろん
理論
かい
理解
出来る
ひと
すく
少ない
Few people are able to understand his theories

Tell me why she is crying

こうはい
荒廃
あと
かれ
せんそう
戦争
意味
じゅうぶ
十分に
かい
理解
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war

こう
講義
むず
難しくて
わた
かい
理解
The lecture was above me

せつめい
説明
わた
かい
理解
The explanation was beyond my understanding

かのじょ
彼女
さつ
自殺
ゆう
理由
The reason she killed herself is unknown

メアリー
まんぞく
満足
ゆう
理由
じゅうぶ
十分に
Mary had every reason to be satisfied

I am ignorant of the reason for their quarrel

ども
子供
なか
世の中
こと
かい
理解
ひつよう
必要
Even children need to make sense of the world

Thanks to your help, I could understand the book quite well

くわ
詳しい
じょうきょう
状況
せつめい
説明
わた
ただ
正しく
かい
理解
Your detailed explanation of the situation has let me see the light

I spoke slowly so that they might understand me

せんもん
専門
かみ
わた
かい
理解
This technical journal is above me

I can't make any sense of this

Few students could understand what he said

しょうせ
小説
かい
理解
むず
難しい
It is difficult to understand this novel

かれ
彼の
しょうせ
小説
わた
かい
理解
His novel is beyond my comprehension

たい
事態
わた
かい
理解
The situation is beyond my grasp

This book is above me

If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read

さくひん
作品
わた
かい
理解
This work is beyond my grasp

I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it

かれ
えい
英語
かい
理解
He has a good grasp of English

かれ
もんだい
問題
かい
理解
He understands the problem

This poem is too much for me

There is a good argument for dismissing you

She didn't mention the reason for being late

There exists an enormous difference between the two theories

I couldn't make myself understood in English

If we read this book we will be able to understand this country better

かれ
彼の
はな
ようてん
要点
かい
理解
She couldn't get the point of his story

I have no idea why it is so

たち
立場
じゅうぶ
十分に
かい
理解
I can understand your position perfectly

Someone said something, but I could not understand it

そう
相互
かい
理解
へい
平和に
やく
役立つ
Mutual understanding makes for peace

I cannot follow you

I can figure out what he is trying to say

Give me the reason for which you were absent yesterday

せい
理性
てん
にんげん
人間
ほか
他の
どうぶつ
動物
Human beings differ from other animals in that they have reason

I do not understand the problem; I could make neither head nor tail of it

Will you give me your reasons for doing this

しょうせ
小説
かい
理解
こと
むず
難しい
This novel is difficult to understand

たい
大気
もんだい
問題
かんさつ
観察
かい
理解
そく
予測
かん
管理
しゅよう
主要な
もん
部門
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control
Show more sentence results