Your search matched 20259 sentences.
Search Terms: よ*

Sentence results (showing 7911-8010 of 20259 results)


What's the program for today

かのじょ
彼女
しゃ
記者
とうとつ
唐突な
しつもん
質問
とうわく
当惑
よう
様子
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter

かれ
なか
あいだが
間柄
I am on good terms with him

You'll have to get off at the next station

まんいち
万が一
かのじょ
彼女
ほん
日本
、ジェーン
よろ
喜ぶ
If she should come to Japan, Jane would be very happy

ぼう
予防
ちりょう
治療
An ounce of prevention is worth a pound of cure

かれ
しりょく
視力
よわ
弱い
He has poor eyesight

Don't misunderstand me; we are not making any promises

I'm doing fine

Ken has more books than you

If you catch a cold, you cannot easily get rid of it

Can I take your order now

You will have to study harder next year

They tried to prevent the news from leaking out

かれ
わた
しゅ
趣旨
がみ
手紙
わた
He sent me a letter saying that he could not see me

にん
他人
かな
悲しみ
よろ
喜び
ほんとう
本当に
ひと
No one really understands the grief or joy of another

Clean the mirror

りょうり
料理
ほん
おん
女の子
ケート
The girl reading a cookbook is Kate

As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn

かのじょ
彼女
おんがく
音楽
だい
大好き
She seemed to be very keen on music

かれ
わた
がくしき
学識
He is superior in learning to me

しょうご
正午
かれ
彼ら
きゅうけ
休憩
もり
なか
At noon they lay down in a forest to rest

ぜん
自然
かく
隠す
みに
醜い
じつ
事実
ぜん
自然
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well

かのじょ
彼女
ぼく
もう
申込
じゅだく
受諾
せつぼう
切望
I was anxious that she accept my offer

He will join us later

Sounds great, I'll have a look afterwards

べつ
別の
きょくめ
局面
あた
新しい
だい
時代
そく
予測
On another plan there was the prediction of a new age

のうりょ
能力
しゃいん
社員
しょうし
昇進
さい
こうりょ
考慮
ゆいいつ
唯一の
よう
要素
Ability is the only factor considered in promoting employees

We should guard against traffic accidents

You'll have to get off at the bank and take the A52

At night, we usually go bowling

かれ
わた
はや
早く
めい
命じた
He instructed me to go to bed early

かれ
彼の
おく
遅れ
べんかい
弁解
余地
There's no excuse for his delay

ばんはん
晩ご飯
Dinner is ready, Father

わた
せんせい
先生
きょ
距離
たも
保つ
つと
努めた
I tried to keep my teacher at a distance

Are both of you ready to go

めんぜん
面前
ひと
ひと
しんよう
信用
Do not trust such men as praise you to your face

My father encouraged me to study the piano

かのじょ
彼女
10
ねん
まえ
いま
She was fatter ten years ago than she is now

Oh, just fill out this form

わた
りょ
しつ
I prefer quality to quantity

けいけん
経験
けんめい
賢明な
ひと
ゆいいつ
唯一の
げん
予言
Experience is the only prophecy of wise men

I prefer tea to coffee

かれ
ぶん
自分
いか
怒り
かんきゃ
観客
かく
隠した
He concealed his anger from the audience

It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants

I'll be reading a book

Stop calling me names. That'll do you no good

かのじょ
彼女
わた
みっ
三つ
としうえ
年上
She is three years older than I am

Perseverance, it is often said, is the key to success

I wish I were a bird

Didn't you read the book

かのじょ
彼女
ごと
仕事
かん
時間
ごと
仕事
かん
時間
ほう
なが
長い
She spends more time thinking about work than doing it

たの
頼む
I'm begging you

I can wait four days at the longest

My grandfather wants to live quietly for the rest of his life

I like coffee better than tea

Make sure that the dog does not escape

しんしん
心身
とも
共に
しんじん
新人
ようせい
養成
がっしゅ
合宿
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp

Try to utilize your leisure for reading

かのじょ
彼女
ども
子供たち
あつ
集めた
She gathered her children about her

かのじょ
彼女
がみ
手紙
だれ
誰にも
ちゅういぶか
注意ぶかく
かく
隠した
She hid the letter carefully so that no one should see it

A cup of coffee cost 200 yen in those days

I can read Spanish with ease

わた
私の
いもうと
よこはま
横浜
ちか
近く
My sister lives near Yokohama

The point is whether he will read the letter

がくしゃ
科学者
なか
ひゃ
ねん
ない
以内
かい
世界
せき
石油
げん
資源
つか
使い切る
げん
予言
もの
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century

Smoking is bad for your health

かれ
わた
私の
あに
さい
としした
年下
He is junior to my brother by three years

Come over tonight. I will show you how

You don't have to cover your mistake

さん
げつ
か月
きみ
えい
英語
りゅうちょう
流暢に
はな
話せる
You will be able to speak fluent English in another few months

かれ
わた
私の
きょうだ
兄弟
さい
としした
年下
He is junior to my brother by three years

I prefer living in the country to living in the city

かい
会議
午後
四時
The meeting closed at four p.m

Don't read in this room

Don't open your umbrella in the hall

Can't you keep your dog from coming into my garden

You gave me the wrong change

I've got to get some shots

The point is whether she will read the letter or not

We should hold some of food in reserve

シャンハ
上海
とうきょ
東京
じん
美人
There are many more beautiful ladies in Shanghai than in Tokyo

Don't hang up

It is in order to hear your voice well

It is long way to the town

You often hear people compare life to voyage, don't you

Let's take a taxi

I jumped for joy

がい
概して
おと
男の子
おん
女の子
はや
速く
はし
走る
Generally speaking, boys can run faster than girls

I prefer riding to walking

He advanced on me fiercely

かれ
かね
金持ち
うえ
その上
いえがら
家柄
He is rich and, moreover, well-born

We are looking forward to your visit to our new office

Come under my umbrella, or you'll get wet

The tape is rolling

Would you like me to call a taxi

Let's go by taxi, shall we

こん
今夜
でん
電話
I'll ring you up at seven this evening

きみ
じゅうだ
重大な
たい
事態
せきにん
責任
めんじょ
免除
You are not excused from the responsibility for this serious situation
Show more sentence results