Your search matched 95 sentences.

Sentence results (showing 21-95 of 95 results)


おと
ゆうかん
勇敢に
たた
戦った
こうさん
降参
The man fought bravely but finally gave in

かれ
にくたい
肉体
つう
苦痛
He had to contend against physical suffering

He was a brave warrior who had spent most of his life fighting his enemies

かれ
彼ら
おさ
幼い
とき
ぎゃっきょう
逆境
たた
闘って
They must have struggled against adversity from their early days

わた
たた
戦う
I will fight to the last breath

It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand

She could not understand why they fought

しょうね
少年
じゅうびょう
重病
たた
戦った
The boy battled against a serious illness

わた
ねむ
眠気
たた
戦った
I fought against sleep

He had to fight against the storm

へい
兵士
ゆうかん
勇敢に
たた
戦った
けっきょ
結局
こうふく
降伏
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in

はんざいしゃ
犯罪者
ふた
二人
けいかん
警官
あい
相手
たた
戦って
つか
疲れた
The criminal got very tired from the fight with the two officers

かれ
彼ら
さい
最後
ひと
一人
たた
戦った
They fought to the last man

ろうどうくみあい
労働組合
かん
幹部
ちん
賃上げ
とうけつ
凍結
はんたい
反対
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes

すい
睡魔
そら
You'd better fight off sleep

かれ
彼ら
ながいだ
長い間
てんさい
天災
They had to strive against natural calamities for ages

かれ
彼ら
しんこう
信仰
ゆう
自由
たた
戦った
They fought for freedom of religion

へい
兵士
たち
たた
戦う
ゆう
勇気
The soldiers lost the courage to fight

けっ
決して
たた
戦う
こぶ
わす
忘れる
Never lose your fighting fists

かれ
彼ら
くに
めい
名誉
たた
戦った
They fought for the honor of their country

じょせい
女性
かのじょ
彼女
ゆうかん
勇敢に
たた
戦った
Woman as she was, she fought bravely

かのじょ
彼女
おん
ゆうかん
勇敢
たた
戦った
Woman as she was, she fought bravely

しゃ
医者
せいめい
生命
すく
救い
たた
戦う
What doctors should do is to save lives and fight against death

かれ
彼ら
ぶん
自分
たち
ゆう
自由
たた
戦った
They fought for their liberty

かれ
彼ら
いの
命を懸けて
火事
たた
戦い
つづ
続けた
They went on fighting the fire at the risk of their lives

した
明日
いま
今ごろ
かれ
彼ら
せんしゅけん
選手権
They will be fighting for the championship this time tomorrow

We have to play fair, whether we win or lose

かれ
彼ら
こく
祖国
まも
守る
たた
戦った
They fought in defense of their country

かれ
彼ら
くに
ため
為に
たた
戦った
They fought for the sake of their country

かれ
うすくら
薄暗がり
たた
戦い
かれ
彼等の
まえ
名前
かぞ
数えて
Fighting the fading light he continued to count their names

We fought for everyone

The Indians fought with bows and arrows

われわれ
我々
たた
闘う
We will fight to the last

かれ
彼等
ゆう
自由
たた
戦った
They fought for freedom

なんみん
避難民
たち
たた
戦った
The refugees struggled against hunger

なんみん
避難民
たた
闘った
The refugees struggled against hunger

われわれ
我々
ゆう
自由
ため
為に
たた
戦う
We stand for liberty

べいこく
米国
じんみん
人民
どくりつ
独立
たた
戦った
The people of America fought for their independence

われわれ
我々
あら
なか
いのちが
命懸け
たた
闘った
We fought for our lives in the storm

われわれ
我々
たた
闘う
みち
We had no alternative but to fight

かれ
しゅ
主義
ゆうかん
勇敢
たた
戦った
He fought bravely in behalf of a cause

かれ
彼ら
せい
正義
たた
戦った
They fought in the cause of justice

せい
正義
たた
戦う
I fight in the cause of justice

かれ
彼ら
こく
祖国
たた
戦った
They fought for the sake of their country

わかもの
若者
こく
祖国
まも
守る
たた
戦った
Young men and women fought to defend their country

かれ
彼ら
こく
母国
たた
戦った
They fought for the sake of their country

Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for

Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus

かれ
彼ら
ゆう
自由
たい
大儀
たた
戦った
They fought in the cause of freedom

わた
私たち
みんしゅしゅ
民主主義
よう
擁護
たた
戦わ
We must fight for our democracy

しょうすうみんぞ
少数民族
へんけん
偏見
ひんこん
貧困
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on

みんしゅしゅ
民主主義
きちょう
貴重な
せい
成果
こくみん
国民
ひじょう
非常に
たいせつ
大切な
こくみん
国民
みんしゅしゅ
民主主義
ねん
理念
維持
たた
戦う
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals

おお
多く
がくせい
学生
げんろんゆう
言論の自由
もと
求めて
たた
戦って
A great number of students battled for freedom of speech

The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it

せかいじゅう
世界中
たた
戦える
・・・。
うで
腕がなる
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait

ぐんたい
軍隊
グラント
そうれいかん
総司令官
なん
南部
ぐん
たた
戦った
The troops fought with Grant against the Confederates

しょうすうみんぞ
少数民族
へんけん
偏見
ひんこん
貧困
よくあつ
抑圧
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression

ゆうれんごう
有志連合
んそ
イラク戦争
あい
相手
きょうりょく
協力
たた
戦った
くにぐに
国々
こと
言葉
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War

ルチアーノ
だい
せいえん
声援
たた
戦える
かれ
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears

Whether you win or lose, you should play fairly

しょうすうみんぞ
少数民族
たち
へんけん
偏見
ひんこん
貧困
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty

おれ
さい
最後まで
たた
闘う
I intend on fighting till the end

にんげんどう
人間同士
たた
戦う
てん
天使
そら
Angels watch from above as men fight amongst themselves

かれ
彼ら
ちか
力を合わせて
てき
たた
戦った
They combined forces to fight the enemy

こく
苛酷な
かかくきょうそう
価格競争
なか
、A
しゃ
われわれ
我々
しゃ
たた
戦わせて
ぎょ
漁夫
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war

Whether we win or lose, we must play fairly

かれ
じんしゅべつ
人種差別
たた
戦った
He fought against racial discrimination

かれ
だいとうりょうせんき
大統領選挙
けんめい
懸命
たた
戦った
He made a hard run of the presidency

ゅう
フライ級
つよ
強い
ちょうせんし
挑戦者
たた
戦った
The flyweight champion contended with a strong challenger

Native Americans fought with bow and arrow

マーテイン・ルーサー・キング・ジュニア
せい
不正
たた
戦った
さいしょ
最初の
こう
抗議
うんどう
運動
しょうりおさ
勝利を収めた
へいてき
平和的に
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully

さい
最後まで
たた
戦い
Let's fight to the last

かれ
彼ら
どくさいしゃ
独裁者
たた
戦った
They struggled against the dictator

かれ
はいすいじん
背水の陣
たた
闘った
He fought a last-ditch battle

かれ
彼ら
てきぐん
敵軍
たた
戦った
They fought a fair battle with the enemy