Your search matched 358 sentences.

Sentence results (showing 21-120 of 358 results)


I can't understand what he is thinking about

しつもん
質問
わた
まっ
全く
かい
理解
The question foxed me completely

わた
こう
講義
まっ
全く
かい
理解
I couldn't take in the lecture at all

I can't make out what he was saying

わた
きみ
君の
こと
かい
理解
I can't make heads or tails of what you say

At first, I had difficulty understanding people when they spoke too fast

Are you taking in all he is saying

I can't make out what she said

I can't make heads or tails of what you said

かれ
彼の
せつめい
説明
わた
ぜんぜん
全然
かい
理解
His explanation was quite above me

わた
かのじょ
彼女の
かい
理解
I can't make out what she said

かれ
たしょう
多少
かのじょ
彼女の
もんだい
問題
かい
理解
He understands her problems more or less

かれ
もんだい
問題
かい
理解
He has a good understanding of the problems

わた
かのじょ
彼女の
かい
理解
I can make out what she said

She doesn't understand me, either

じんせい
人生
われわれ
我々
ほん
ないよう
内容
かい
理解
こと
出来る
The more we know about life, the better we can understand what we read

I can't understand this at all

わた
もんだい
問題
かい
理解
The problem is beyond my grasp

かれ
わた
私の
かんてん
観点
もんだい
問題
かい
理解
He cannot see the matter from my point of view

わた
かのじょ
彼女の
こと
言葉
かい
理解
I could not catch her words

I found it rather difficult to make myself understood

I didn't understand in the least what he said

You probably don't understand a word I'm saying today

ほん
わか
若い
どくしゃ
読者
かい
理解
This book is within the capacity of young readers

It's very difficult to understand him

I can not make out at all what you say

わた
かのじょ
彼女の
気持ち
かい
理解
I can't make her out

I cannot understand it for the life of me

もんだい
問題
わた
かい
理解
The problem was too much for me

かれ
彼の
ろん
理論
かい
理解
出来る
ひと
すく
少ない
Few people are able to understand his theories

こうはい
荒廃
あと
かれ
せんそう
戦争
意味
じゅうぶ
十分に
かい
理解
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war

こう
講義
むず
難しくて
わた
かい
理解
The lecture was above me

せつめい
説明
わた
かい
理解
The explanation was beyond my understanding

ども
子供
なか
世の中
こと
かい
理解
ひつよう
必要
Even children need to make sense of the world

Thanks to your help, I could understand the book quite well

くわ
詳しい
じょうきょう
状況
せつめい
説明
わた
ただ
正しく
かい
理解
Your detailed explanation of the situation has let me see the light

I spoke slowly so that they might understand me

せんもん
専門
かみ
わた
かい
理解
This technical journal is above me

I can't make any sense of this

Few students could understand what he said

しょうせ
小説
かい
理解
むず
難しい
It is difficult to understand this novel

かれ
彼の
しょうせ
小説
わた
かい
理解
His novel is beyond my comprehension

たい
事態
わた
かい
理解
The situation is beyond my grasp

This book is above me

If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read

さくひん
作品
わた
かい
理解
This work is beyond my grasp

I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it

かれ
えい
英語
かい
理解
He has a good grasp of English

かれ
もんだい
問題
かい
理解
He understands the problem

This poem is too much for me

I couldn't make myself understood in English

If we read this book we will be able to understand this country better

かれ
彼の
はな
ようてん
要点
かい
理解
She couldn't get the point of his story

たち
立場
じゅうぶ
十分に
かい
理解
I can understand your position perfectly

Someone said something, but I could not understand it

そう
相互
かい
理解
へい
平和に
やく
役立つ
Mutual understanding makes for peace

I cannot follow you

I can figure out what he is trying to say

I do not understand the problem; I could make neither head nor tail of it

しょうせ
小説
かい
理解
こと
むず
難しい
This novel is difficult to understand

たい
大気
もんだい
問題
かんさつ
観察
かい
理解
そく
予測
かん
管理
しゅよう
主要な
もん
部門
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control

This book is written in such easy English that even beginners can understand it

かれ
ども
子供
かのじょ
彼女の
はな
かい
理解
Even though he's a child, he can understand her story

Even specialists do not understand this incredible accident

わた
せんせい
先生
せつめい
説明
かい
理解
I caught on to what the teacher was explaining

Because it is written in simple English even a child can understand it

The professor spoke too fast for anyone to understand

I can't make him out at all

わた
かれ
ようきゅ
要求
かい
理解
I can't make out what he wants

I can't make him out

First, I'll try to understand why he thinks so

I can't figure out what the writer is trying to say

At first, I couldn't understand what he said

I could hardly make out what she said

I can hardly understand what he says

ゆうぼう
有望な
買い手
けいやく
契約
ないよう
内容
かい
理解
Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract

The time will come when you will understand this

わた
かれ
かんぜん
完全に
かい
理解
I can understand him perfectly

It was apparent that he did not understand what I had said

ほん
かい
理解
わた
私の
のうりょ
能力
Understanding this book is beyond my capacity

ぶんがく
文学
ひひょう
批評
ぶんがく
文学
かい
理解
やく
役立つ
Reading literary criticism is very helpful to understanding literature

フロイト
ゆめ
かい
理解
こうけん
貢献
ひと
Nobody contributed to the understanding of dreams as much as Freud

To understand someone is to love someone

I cannot understand anything he said

This theory is too difficult for me to comprehend

I found it difficult to make myself understood

かれ
彼の
しん
がくせつ
学説
わた
かい
理解
His new theory is beyond my apprehension

What you say does not make any sense to me

わた
かれ
だいぶん
大部分
かい
理解
I couldn't for the most part make out what he said

わた
かのじょ
彼女
かい
理解
I can't make her out

His idea is beyond the reach of my understanding

I could understand the first few sentences, but the rest of his speech was all Greek to me

It's beyond my comprehension

わた
かれ
もの
かい
理解
I can't make out what he wants

わた
もんだい
問題
びみょう
微妙な
てん
かい
理解
I cannot appreciate the subtleties of the subject

What's your best guess

Can you make out the meaning easily

As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind

もくひょ
目標
じゅぎょ
授業
せっけい
設計
がくせい
学生
こう
思考
しょくは
触発
きょうざ
教材
せんたく
選択
かつよう
活用
ほうほう
方法
かい
理解
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use

わた
ぶん
意味
かい
理解
I can't make out the meaning of this sentence
Show more sentence results