Your search matched 124 sentences.

Sentence results (showing 21-120 of 124 results)


かれ
彼らの
さくひん
作品
おな
同じ
ひょうじゅん
標準
はんだん
判断
You can't judge their works by the same standards

ほん
ひょうし
表紙
はんだん
判断
Don't judge a book by its cover

はんだん
判断
かのじょ
彼女
かね
金持ち
Judging from her appearance, I think that she's rich

はんだん
判断
I will leave it to your judgement

Never judge by appearance

わた
ひとがら
人柄
ひと
はんだん
判断
I make a point of judging a man by his personality

I will judge whether it is superior or not

かれ
わた
どう
同意
はんだん
判断
He interpreted my silence as consent

かれ
しつもん
質問
せいかく
正確な
はんだん
判断
He gave correct answers to the questions

We sometimes judge others based on their actions

われわれ
我々
かれ
はんだん
判断
しんらい
信頼
We can rely on his judgement

かれ
彼ら
のぞ
望み
はんだん
判断
They figured there was no hope

わた
はんだん
判断
It can't be judged in me

こうふく
幸福
きんせん
金銭
めん
はんだん
判断
You can't judge happiness in terms of money

ふくそう
服装
ひと
はんだん
判断
You should not judge a person by his clothes

You shouldn't judge a person by his appearance

It follows from what she says that he is guilty

I don't know what to make of your actions

かれ
彼の
がいけん
外見
はんだん
判断
かれ
かね
金持ち
Judging from his appearance, he must be a rich man

かれ
じょうきょう
状況
はんだん
判断
こうどう
行動
うつ
移った
He sized up the situation and acted immediately

はんだん
判断
ただ
正しい
You are correct in your judgement

かいよう
海洋
けんきゅ
研究
らい
未来
過去
けんきゅ
研究
はんだん
判断
おお
多く
はっけん
発見
たい
期待
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries

You should not judge people by their appearance

よう
様子
はんだん
判断
かれ
へい
兵士
Judging from his appearance, he may be a soldier

がいけん
外見
はんだん
判断
かれ
びょうき
病気
Judging from his appearance, he is ill

Judging from what you have seen of him, this fellow is not a coward

Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon

かれ
彼の
はんだん
判断
かれ
かんさい
関西
しゅっし
出身
Judging from his accent, he is from Kansai

You should not judge a person by his appearance alone

きみ
なん
何と
わた
ぶんしん
自分自身
はんだん
判断
こうどう
行動
Say what you will, I will act on my own judgement

Judging from the sky, it will rain soon

きみ
きみ
しん
自身
はんだん
判断
You must judge for yourself

Don't judge by appearances

ひと
ふくそう
服装
はんだん
判断
Don't judge a man by his clothes

かれ
はな
はんだん
判断
わた
かれ
やくしょ
役職
さいてき
最適
おも
思う
Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post

かのじょ
彼女の
れいせい
冷静な
はんだん
判断
われわれ
我々
事故
Her calm judgement ensured us from accidents

I leave the matter to your judgement

がいけん
外見
はんだん
判断
かれ
しゃ
指揮者
Judging from his appearance, he must be the conductor

Financial experts don't know what to make of this trend

そらよう
空模様
はんだん
判断
ゆき
Judging from the look of the sky, it is going to snow

ほん
ひょうし
表紙
はんだん
判断
Don't judge a book by its cover

ひと
がいけん
外見
はんだん
判断
Don't judge people by their appearance

Judging from the look of the sky, it may rain at any moment

わた
私の
はんだん
判断
あや
誤らす
Don't mislead me

One is judged by one's speech first of all

Don't judge each other by the color of the skin

かれ
彼の
ひょうじょう
表情
はんだん
判断
かれ
ほんとう
本当
こと
Judging from his expression, he is not telling the truth

かれ
彼らの
はんだん
判断
つき
月並み
They are conventional in their judgement

かれ
はんだん
判断
あや
誤った
He erred in his judgement

ひと
はんだん
判断
Don't judge people by appearance

One cannot judge people only by their outward appearances

It was a manifest error of judgement

そらよう
空模様
はんだん
判断
した
明日
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow

がいけん
外見
ひと
はんだん
判断
Don't judge a man by his appearance

がいけん
外見
こうどう
行動
ひと
はんだん
判断
Judge him by what he does, not by his appearance

Most people judge men only by their success or their good fortune

せいきゅ
性急な
はんだん
判断
けん
危険
Quick judgements are dangerous

かれ
はんだん
判断
せいかく
正確
He is accurate in his judgement

A man should not be judged by his station in life

ひと
価値
しゃかいてき
社会的
地位
じんかく
人格
はんだん
判断
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position

かれ
彼の
ごと
仕事
はんだん
判断
けいけん
経験
こうりょ
考慮
In judging his work, you should make allowances for his lack of experience

I had to judge it for myself

はんだん
判断
かれ
おおさか
大阪
ひと
Judging from his accent, he must be from Osaka

つぎ
「ブラック・ユーモア」
れい
ぶん
自分で
はんだん
判断
くだ
下す
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself

がいけん
外見
ひと
はんだん
判断
Don't judge a person by his appearance

かれ
彼ら
さいこう
最高
れいせい
冷静な
はんだん
判断
ひとたち
人たち
They are the coolest of the cool

Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person

きみ
ぜんあく
善悪
はんだん
判断
Can't you tell right from wrong

すぐ
優れた
はんだん
判断
だつぼう
脱帽
I bow to your superior judgement

It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right

やすくにじんじゃ
靖国神社
さんぱい
参拝
かくりょ
閣僚
しゅてき
自主的な
はんだん
判断
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers

ひと
がいけん
外見
はんだん
判断
You shouldn't judge a person by his looks

ひと
がいけん
外見
はんだん
判断
You shouldn't judge a person by his looks

ひょうじょう
表情
はんだん
判断
かれ
げんわる
機嫌が悪い
Judging from his expression, he's in a bad mood

かれ
彼の
ひょうじょう
表情
はんだん
判断
かれ
げんわる
機嫌が悪い
Judging from his expression, he is in a bad mood

へいしゃ
弊社
ほんこくない
日本国内
はんばい
販売
どうよう
同様の
せいひん
製品
よう
仕様
かく
比較
けっ
結果
ひじょう
非常に
きょうご
競合
りょ
はんだん
判断
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well

You shall judge of a man by his foes as well as by his friends

We are liable to judge others by the clothes they wear

かれ
くち
口ぶり
わた
私の
けん
意見
さんせい
賛成
はんだん
判断
I judged from what he said that he did not agree with me

Judging by the swelling, the man must have been bitten by a snake

ないよう
内容
けんめい
件名
はんだん
判断
きにゅう
記入
I use the subject line to determine the contents so please fill it in

You can't judge a person if you don't know him well

You cannot judge a person if you don't know him well

かれ
しょうき
正気
はんだん
判断
した
従って
さつじんざい
殺人罪
こくはつ
告発
He was judged sane and was therefore chargeable with murder

There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support

かれ
彼の
しょうせ
小説
りょうほうと
両方とも
はんだん
判断
ゆうぼう
有望な
っか
作家
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer

かれ
彼の
こんかい
今回
はんだん
判断
かい
理解
くる
苦しむ
I have a hard time seeing the logic of this latest decision of his. He just isn't as sharp as he used to be

かのじょ
彼女の
こと
言葉
はんだん
判断
かれ
おお
大いに
まんぞく
満足
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent

かれ
はな
はんだん
判断
かれ
ゆうのう
有能な
おと
Judging from what he says, he seems to be a man of ability

Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight

じょうきょう
状況
はんだん
判断
こうどう
行動
You must judge the situation and act accordingly

がいけん
外見
はんだん
判断
かのじょ
彼女
かね
金持ち
Judging from her appearance, she seems to be very rich

Their influence becomes greater every day, but they are uncreative and can't make value judgements

そうぼう
相貌
はんだん
判断
シャンハ
上海
Hrmmm, to judge from their looks they might be from Shanghai

Judging from his report, the project seems to be going well

かのじょ
彼女の
がみ
手紙
はんだん
判断
かのじょ
彼女
げん
元気な
Judging from her letter, she seems to be well

One will be judged by one's appearance first of all

たいきょくて
大局的に
はんだん
判断
We should judge matters on a broader basis

そらよう
空模様
はんだん
判断
午後
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon

たい
事態
れいせい
冷静な
はんだん
判断
The situation calls for our cool judgement
Show more sentence results