Your search matched 70 sentences.

Sentence results (showing 21-70 of 70 results)


The children were told to stay within reach of their mother's voice

わた
私の
もつ
荷物
Have you received my baggage

ゆうがた
夕方
かげ
かべ
とど
届いた
By evening the shadow of the tree reached the wall

And why do you think that is

きみ
でん
電話
ちょうど
丁度
きみ
君の
でんぽう
電報
とど
届いた
Your telegram arrived just as I was about to telephone you

いだ
この間
きみ
FAX
とど
届いた
I got your fax the other day

He reached out his hand for the knife, but it was too far away

でんごん
伝言
とど
届いて
You have a message here

He sent me a letter asking if the book had reached me

いもうと
かみ
かた
My sister's hair reaches to her shoulders

I'm not moving out of range of that telephone

You can make yourself heard even from here

I'll mail you the report in a jiffy, so you won't have to wait long

あて
宛名
がみ
手紙
かれ
とこ
Having been wrongly addressed, the letter never reached him

あね
かみ
かた
My sister's hair reaches to her shoulders

Can you get this, man

Just when I was about to phone her, a letter arrived from her

Have any letters arrived for me

The chair hasn't arrived yet

We waited for the news with a lot of anxiety

I couldn't make myself heard in the classroom

I'm looking forward to hearing from you

Can you hear I'm calling

Did you receive my letter

Has the shipment arrived yet

たな
ほん
Can't you reach the book on the shelf

The news that he was still alive reached us

The arrow fell short of the target

It was not until few days later that the news arrived

あさ
浅い
あし
」「
けっこう
結構
とおあさ
遠浅
。よつば
あし
"It's still shallow, eh. My feet still touch the bottom." "It's quite a shallow beach. Yotsuba, you can still touch the bottom can't you?

Such a book would be within his reach

I can easily touch my toes

The shipment has reached us safely

そうおん
騒音
わた
私の
こえ
ひと
I couldn't make myself heard above the noise

かれ
とど
届いた
しょうしょう
少々
いっしゅくいっぱ
一宿一飯
おん
恩義
かん
感じて
We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him

Jim jumped for joy when the news came

How long does it take to reach Okinawa

The huge building seemed to touch the sky

I have not heard from you. I was wondering if maybe my mail never got to you

I can't reach the transom

The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached

へん
返事
アリス
とつぜん
突然の
ほうこう
咆哮
みみ
つら
貫かん
する
鋭く
てん
とど
届かん
おお
大きく
ひび
響く
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens

Actually, I haven't gotten any letters yet

He is such a tall man that he can reach the ceiling

かのじょ
彼女の
まいにち
毎日
すう
多数の
とど
届く
She receives scores of fan letters every day

かれ
なぐ
殴り書き
がみ
手紙
いっつう
一通
とど
届いた
あと
その後
おと
音沙汰
I got a scribbled note from him, but haven't heard from him since

We look forward to receiving the catalog soon

わたしあ
私宛
なに
何か
でんごん
伝言
Are there any messages for me

こんしゅうま
今週末
とど
届く
You should receive them by the end of the week

A lot of birthday cards will arrive soon