Your search matched 58 sentences.

Sentence results (showing 21-58 of 58 results)


The match had to be called off because of the freezing weather

They called off their visit to London

ろうどうくみあい
労働組合
24
かん
時間
ほんじつ
本日
ちゅうし
中止
The workers union called off their 24-hour strike today

いんかい
委員会
ちゅうし
中止
けってい
決定
The committee decided to call off the strike

The strikers called off the strike of their own accord

てん
雨天
あい
場合
うんどうかい
運動会
ちゅうし
中止
In case of rain, the athletic meeting will be called off

やきゅう
野球
あい
試合
はげ
激しい
あめ
ちゅうし
中止
The baseball game was canceled because of the heavy rain

おおあめ
大雨
あい
試合
ちゅうし
中止
The game was canceled because of heavy rain

あめ
えんそく
遠足
ちゅうし
中止
If it rains, the excursion will be called off

たしょう
多少
ふんべつ
分別
りょこう
旅行
ちゅうし
中止
If you have any sense, cancel the trip

The game was called off because of the rain

The game will probably be canceled

The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily

Because of the rain they had to cancel the game

われわれ
我々
びん
便
うんこう
運行
ちゅうし
中止
Our flight was canceled

We had to call off the game because of the rain

かれ
彼の
たんさく
探索
ちゅうし
中止
His death brought the expedition to an end

I had to cancel my trip on account of the strike

The meeting was called off as there was no hope of agreement on either side

I had to cancel my trip on account of the strike

The football game might be called off on account of rain

We have to call off the meeting

あい
試合
あめ
ちゅうし
中止
The game was called off because of the rain

あくてんこう
悪天候
あい
試合
ちゅうし
中止
Thanks to the bad weather, the game was canceled

I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled

きんそく
資金不足
じぎょう
事業
ちゅうし
中止
We will have to stop this project for want of funds

Because the ice became soft, we had to call off the ice-skating party

やま
山火事
あと
とし
今年
はなたいかい
花火大会
しゅてき
自主的に
ちゅうし
中止
けってい
決定
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display

Bad weather forced us to call off the picnic

こっけい
滑稽な
はな
いちゅう
真最中
かれ
はな
ちゅうし
中止
He was in the middle of a funny story when he stopped to answer the telephone

I was compelled to cancel the plan

きみ
けいかく
計画
ちゅうし
中止
You had better call off your plan

We had to call off the game because of rain

We had better cancel the hike

かれ
彼の
けいかく
計画
ちゅうし
中止
His plan ought not to be abandoned

ぼうふう
暴風雨
どうこう
道路工事
ちゅうし
中止
Work on the road was suspended because of the storm

There was nothing for it but to give up my plan

ざんねん
残念ながら
たいぼう
待望の
あい
試合
ちゅうし
中止
To our regret, we were obliged to call off the game, which we had been looking forward to