Your search matched 269 sentences.

Sentence results (showing 21-120 of 269 results)


The whole neighborhood was surprised at the news

しゅっせ
出席
ひとたち
人たち
おど
驚いた
The people present were surprised

Young men such as you are needed for this work

かれ
きんじょ
近所
ひとたち
人たち
なか
仲良く
おも
思う
I think he can get along with his neighbor

きみ
ほか
他の
ひとたち
人たち
おな
同じ
けん
権利
You have as much right as everyone else

かれ
わた
らく
堕落
ひとたち
人たち
なか
ひと
ひと
1人
He is one of the rottenest fellows that have ever crossed my path

かれ
ぶん
自分
ひとたち
人達
なか
仲よく
He is getting along well with his employees

The shop was crowded with young people

うた
わか
若い
ひとたち
人達
ひじょう
非常に
にん
人気
That song is very popular with young people

The people standing around were all strangers

歌舞伎
やくしゃ
役者
わか
若い
ひとたち
人達
ひじょう
非常に
にん
人気
That Kabuki actor is very popular with young people

かれ
めいせい
名声
ひとたち
人たち
こうさい
交際
He associates only with prestigious people

I don't know how to get along with those difficult people

ひとたち
人たち
けいやく
契約
まんぞく
満足
They are satisfied with the contract

いま
わか
若い
ひとたち
人たち
いちばん
一番
ひつよう
必要な
ぶん
自分で
かん
考える
しゅうか
習慣
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves

かれ
彼ら
みん
ひとたち
人たち
All of them have independent means

You mustn't speak ill of the dead

Can their families say this for them? Some people think this is a good idea

They are just going to the store over there

That topic is too intimate to share with casual acquaintances

I feel uncomfortable with those people

わた
さい
最後
しゅっぱ
出発した
ほか
他の
ひとたち
人たち
I started last in the race, but I soon caught up with the others

The man behind them is playing the piano

I hope neither of them was injured in the crash

おんがく
音楽
ねんぱい
年輩の
ひとたち
人たち
かい
理解
The music is difficult for grownups to understand

わた
ほか
他の
おお
多く
ひとたち
人たち
あた
新しい
ほうりつ
法律
支持
I, in company with most other people, support that new law

かのじょ
彼女
うん
不運な
ひとたち
人達
どうじょ
同情
She sympathized with those unfortunate people

けい
刑事
けん
事件
どお
文字どおり
なんぜん
何千
ひとたち
人たち
じんもん
尋問
The detective questioned literally thousands of people about the incident

かれ
いっしょ
一緒に
せいかつ
生活
ひとたち
人たち
かれ
そんけい
尊敬
Those whom he lived with respected him

事故
あと
怪我
ひとたち
人たち
びょうい
病院
After the accident, the injured people were taken to the hospital

It was rather easy for them

わた
私たち
ひとたち
人たち
たいへん
大変
かんしゃ
感謝
We are very grateful to those people

せいこう
成功
つね
常に
にんたい
忍耐
ひとたち
人達
かた
味方
Success is always on the side of the persevering

Those who were present were disappointed at the report

ひとたち
人達
あた
新しい
けんちく
建築
じゅうじ
従事
They have been working on the new building

There were almost 100 people, few of whom I had seen before

ひとたち
人達
じょうりゅう
上流
かいきゅ
階級
ぞく
属する
The people living here belong to the upper class

せい
理性
うし
失った
ひとたち
人たち
せんそう
戦争
すいこう
遂行
Men who were bereft of reason conducted the war

I have got acquainted with them

りょこう
旅行
たの
楽しむ
ひとたち
人達
きょうつ
共通
The enjoyment of traveling is common to almost all people

Will you help me give out the programs to those people

These people hate all foreigners

まち
ひとたち
人たち
みつ
密輸
ぎょうし
業者
おど
驚く
無知
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were

わか
若い
だい
世代
ひとたち
人たち
ものごと
物事
ちが
違った
The younger generation looks at things differently

おおぜい
大ぜいの
ひとたち
人たち
There were lots of people

しま
ぎょぎょ
漁業
いと
営む
ひとたち
人たち
The island was inhabited by a fishing people

つう
ひとたち
人達
けっこう
結構
ひょうば
評判
I hear that it has quite the reputation with coffee connoisseurs

I arrived ahead of the others

かのじょ
彼女
きんじょ
近所
ひとたち
人たち
かい
会話
She fell into conversation with her neighbors

Younger Cubans tend to tune into the American television network

I pointed out that we needed more money for the poor

かれ
けっ
決して
まず
貧しい
ひとたち
人たち
けいべつ
軽蔑しない
He never looks down on poor people

まわ
周り
ひとたち
人達
くら
比べる
かれ
ほんとう
本当に
しあ
幸せ
He looked quite happy in contrast with those around him

いま
ひとたち
人達
なにもの
何者
せつめい
説明
So I want to explain who these people are

けんぽう
憲法
かいせい
改正
ひとたち
人たち
Some people want to amend the constitution

かい
都会
いえ
ひとたち
人たち
せいかつ
生活
おも
思う
People whose homes are in the town want to live in the country

部屋
100
ひと
いじょう
以上
ひとたち
人達
There're more than 100 people in the room

よくじつ
翌日
ひとたち
人達
けん
危険
Those who came on the following day were in danger

They wanted to give Koko a new pet

The class are all here

ひとたち
人たち
かんげい
歓迎
As many men as came were welcomed

おと
ぞく
部族
もっ
最も
かし
賢い
ひとたち
人たち
These men are the wisest people of the tribe

ひとたち
人たち
なか
かれ
He was among those chosen

I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts

Everybody who is anybody was present at the reception

かれ
彼の
そう
思想
しんてき
進歩的
つう
普通の
ひとたち
人達
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people

かのじょ
彼女
ひとたち
人たち
こしょうかい
自己紹介
She made herself known to the company

ひとたち
人達
しょうね
少年
びょうい
病院
The men were carrying the boy to the hospital

かのじょ
彼女
まず
貧しい
ひとたち
人たち
あい
はた
働く
いっしょ
一生
ささ
捧げた
She devoted her life to working among the poor

They must have suspected me of stealing

わか
若い
ひとたち
人たち
たいかく
体格
ひじょう
非常に
よろ
喜ばしい
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved

かれ
彼ら
みん
だい
偉大な
ひとたち
人たち
They were all great men

かれ
ひとたち
人たち
ひょうば
評判
He is well spoken of by those people

It's hard to complain against such good people

I caught up with the others

Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house

こうちょ
校長
せんせい
先生
ひとたち
人達
しょ
おく
贈る
The headmaster will present the winners their prize

わた
わか
若い
ひとたち
人達
やく
役に立つ
おも
思った
I put down what I thought was useful to young men

たいへん
大変
おお
多く
ひと
わた
ひとたち
人達
かお
I met so many people that I do not even remember their faces

They are having a chat

I went camping in the Japan Alps with my club

In summer, European people enjoy long holidays

きり
ひとたち
人たち
すが
姿
こんなん
困難
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking

かれ
しゅうい
周囲
ひとたち
人達
おお
大きな
えいきょ
影響
あた
与えた
He had great influence on those around him

事故
おお
多く
ひとたち
人たち
ふしょう
負傷
Quite a few people were injured in the accident

おお
多く
わか
若い
ひとたち
人たち
なつやす
夏休み
よう
利用
さん
富士山
のぼ
登る
Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji

わた
しんせつ
親切な
ひとたち
人たち
わす
忘れる
I cannot forget those kind people

Their baby is able to walk already

すうねん
数年
ひとたち
人たち
もっ
最も
こうふく
幸福な
とき
Those were the years when they were happiest

The experience gave him an advantage over the others

Cross off the names of the people who have paid their dues

You should not keep company with such people

ひとたち
人たち
わた
私の
かんしゃ
感謝
気持ち
あら
表し
I wanted to show them my appreciation

きんじょ
近所
ひとたち
人達
わた
もの
食べ物
My neighbors provided food for me

A good many people have told me to take a holiday

きょ
わか
若い
ひとたち
人達
あい
にん
人気
The Beatles are popular among young people

みち
ひとたち
人たち
たび
たの
楽しみ
Meeting strangers is one of the pleasures of a trip

I met a group of hikers, some of whom were university students

みず
自ら
がん
志願
ひとたち
人たち
しょうがいし
障害者
ため
為に
寄付
あつ
集めた
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped

かれ
ひとたち
人たち
しょうた
招待
こと
断った
He declined their invitation
Show more sentence results