Your search matched 95 sentences.

Sentence results (showing 21-95 of 95 results)


きょうふ
恐怖
つね
常に
無知
Fear always springs from ignorance

のうみん
農民
つね
常に
てん
天気
まん
不満
Farmers always complain about the weather

おう
つね
常に
ぜったい
絶対
What the king says is always absolute

かのじょ
彼女
つね
常に
ぶん
自分
しんねん
信念
べん
弁護
She always stands up for her convictions

けいさつ
警察
どうせい
動静
つね
常に
かん
監視
The police is always watching the movements of the group

つね
常に
けん
危険
Fire is always dangerous

しゃ
医者
器具
つね
常に
かんぜん
完全に
せいけつ
清潔
A doctor's instruments must be kept absolutely clean

われわれ
我々
つね
常に
ぶん
自分
こうどう
行動
ちゅうい
注意
We should always be careful of what we do

にんげん
人間
ちじょう
地上
さいしょ
最初の
しゅつげ
出現
らい
以来
じょうほ
情報
あつ
集め
ゆうよう
有用な
かん
考え
ほか
他の
にんげん
人間
でんたつ
伝達
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men

We must always be prepared for disasters

Always obey your father

くる
うんてん
運転
ひと
つね
常に
こうつう
交通事故
Drivers should always be on their guard against accidents

かれ
ぶん
自分
つま
つね
常に
せいじつ
誠実
He says he has always been true to his wife

We should always be fully prepared for an earthquake

You should always think before you speak

To be always logical may be sometimes hated by others

かいしゃ
会社
つね
常に
こきゃく
顧客
まんぞく
満足
The company always strives to satisfy its customers

われわれ
我々
つね
常に
こうじょ
向上
We are always aiming at improving the quality of service

We must always try to serve others

Please keep me informed of the matter

こんちゅ
昆虫
かい
世界
つね
常に
ちか
ゆうせん
優先
Strength always prevails in the insect Kingdom

かのじょ
彼女
つね
常に
へい
不平
She made a point of complaining

It is always difficult for a son to live up to the expectations of his parents

かのじょ
彼女
つね
常に
はん
批判
She is always immune to criticism

せいこう
成功
つね
常に
にんたい
忍耐
ひとたち
人達
かた
味方
Success is always on the side of the persevering

We should always be careful of what we do

かれ
つね
常に
きょうし
強者
たいこう
対抗
じゃくし
弱者
かた
味方
He was always on the side of the weak against the strong

However, this has not always been true

わた
私たち
つね
常に
こうきょ
公共の
えき
利益
かん
考え
We must always consider the public interest

かのじょ
彼女
つね
常に
かねもう
金儲け
She is always out to make a buck

かれ
つね
常に
みんしゅ
民衆
かた
味方
He was always on the people's side

しょくも
食物
つね
常に
ひつよう
必要
Food is always necessary for life

I've had my ups and downs, but I've always managed to pull myself together

You should always do your best

しんばん
羅針盤
はり
つね
常に
きた
しめ
示す
The compass pointer always seeks north

かい
機会
つね
常に
さいだいげん
最大限
かつよう
活用
One should always make the most of one's opportunities

がくしゃ
科学者
たち
しんやく
新薬
はっけん
発見
しきめい
意識不明
ひと
ぼう
希望
つね
常に
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person

わた
私たち
ちょうこ
徴候
つね
常に
しき
意識
We are always conscious of the signs

かく
知覚
だいぶん
大部分
がいねん
概念
つね
常に
ふじゅうぶん
不十分
おおあい
多くの場合
かんぜん
不完全
とき
時には
あい
場合
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong

Our club activities are always spoiled by his behavior

わんがん
湾岸
しょこく
諸国
つね
常に
せんそう
戦争
きょうい
脅威
Gulf nations are constantly menaced by war

ごと
仕事の
おもしろ
面白み
つね
常に
ぎじゅつ
技術
しん
進化
げき
刺激
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating

あた
新しい
しん
心理
しき
知識
つね
常に
にんげん
人間
せいかつ
生活
こうじょ
向上
じっさい
実際に
よう
利用
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application

つね
常に
じゅうよ
重要
けってい
決定
あい
場合
じっさい
実際
げいじゅつて
芸術的
価値
れきてき
歴史的
価値
しんじょうて
心情的に
ひとびと
人々
あいちゃ
愛着
あい
愛する
どうどう
堂々と
むか
昔の
たてもの
建物
あい
場合
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love

If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time

うえ
その上
じっけん
実験
ほうそく
法則
おこ
行われた
つね
常に
じゅうぶ
十分に
ほうそく
法則
はん
範囲
ない
おこ
行われた
じっけん
実験
じっけん
実験
まっ
全く
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all

ほか
その他
つね
常に
ぶつぶつこうかん
物々交換
でんとうてき
伝統的な
ほうほう
方法
じゅうじ
従事
しょうに
商人
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways

70
さい
ろうじん
老人
20
さい
つま
いえ
ろうじん
老人
そこ
底意地
The seventy-year-old man kept his twenty-year-old wife at home all the time; he had a dog-in-the-manger attitude

つね
常に
くうふく
空腹
かん
I always feel hungry

トム
ぶん
自分
すべ
全ての
ごと
仕事
つね
常に
せいこうおさ
成功を収めている
Tom has always performed well in every job he has had

わた
つね
常に
きんべん
勤勉
じんせい
人生
せいこう
成功
どういつ
同一視
I have always identified hard work with success in life

Scholarship must always be exact whether it is interesting or not

ビル
つね
常に
しず
静か
てい
家庭
だい
大事
おと
あた
新しい
地位
すうげつ
数ヶ月
せいかく
性格
Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed

He always wears dark glasses

ひとびと
人々
つね
常に
せんせいせい
専制政治
ていこう
抵抗
People will always resist tyranny

The beautiful is not always the same as the good

The climber stayed alert while climbing the precipice

われわれ
我々
つね
常に
さいあくたい
最悪の事態
We must always be prepared for the worst

じん
詩人
つね
常に
にんげんせい
人間性
だい
大事に
かん
考える
The poet always takes account of humanism before everything

ろん
理論
じっせん
実践
つね
常に
りょうり
両立
Theory and practice do not always go together

What a dictionary says is not always right

われわれ
我々
つね
常に
さいぜん
最善を尽くさ
We must always do our best

たいせき
体積
おお
大きい
つね
常に
じゅうりょう
重量
おも
重い
Great bulk does not always mean great weight

ほう
つね
常に
こうへい
公平
The law is not always fair

They are constantly trying to outdo each other

かのじょ
彼女
つね
常に
かのじょ
彼女の
おっ
She always makes a fool of her husband

がくしゃ
科学者
しゅちょ
主張
がくてきはっけん
科学的発見
たい
それ自体
ぜん
わる
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery

かれ
つね
常に
やくそくまも
約束を守る
おと
He always keeps his word

かのじょ
彼女
つね
常に
れいただ
礼儀正しく
She always acts politely toward everybody

しぜんしょくひん
自然食品
しょうか
消化
Natural food is not always good for our digestion

He always wears dark glasses

I don't know how to satisfy his need for constant attention

つね
常に
ろうかん
疲労感
I always have a tired feeling

じょせい
女性
つね
常に
だい
第二次
てき
的な
やくわり
役割をはたさ
Must the woman always play the secondary role

One must always keep one's promise