Your search matched 105 sentences.

Sentence results (showing 21-105 of 105 results)


じょうし
上司
けっきん
欠勤
わた
しか
叱った
My boss called me down for frequent absence from work

He was called down by his boss for missing his deadline

わた
じょうし
上司
くる
くだ
下さい
ゆう
勇気
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car

He knows better than to fight with his boss

I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first

かのじょ
彼女
おも
思う
じょうし
上司
はな
話した
She told her boss what she had in mind

He is always complaining about his boss

My boss doesn't think I am equal to the job

じょうし
上司
たいへん
大変な
ごと
仕事
わた
My boss assigned the hard job to me

After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here

かれ
わた
私の
じょうし
上司
He is my boss

ごと
仕事
じょうし
上司
めいれい
命令
I did that work on the orders of my boss

かれ
じょうし
上司
He's in good odor with the chief

かれ
じょうし
上司
ころ
殺そう
たく
企んだ
じっこう
実行
He planned to murder his boss, but did not carry it out

かのじょ
彼女
じょうし
上司
ちち
ひと
She thinks of her boss as a father

How do you like your boss's plan

かれ
じょうし
上司
じひょう
辞表
ていしゅ
提出
He handed in his resignation to his boss

わた
じょうし
上司
くる
たの
頼む
ゆう
勇気
I do not have the courage to ask my boss to lend me his car

じょうし
上司
わた
せんしゅ
先週
にちよう
日曜日
はた
働かせた
My boss made me work last Sunday

I went to the boss in hopes of getting a raise

じょうし
上司
わた
30
ふん
いじょう
以上
My boss detained me more than 30 minutes

かれ
じょうし
上司
部屋
はい
入る
まえ
しんこきゅう
深呼吸
He breathed deeply before entering his boss's office

かれ
じょうし
上司
たいりつ
対立
He attempted to sidestep a conflict with his chief

The boss directed his men to finish it quickly

わた
じょうし
上司
あた
新しい
じょうほ
情報
ていきょ
提供
I briefed my boss on the new project

I should tell you that my boss, Mr Tanaka, might try to take you drinking

リサ、
村田
ぼく
じょうし
上司
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss

かのじょ
彼女
じょうし
上司
こうとう
口頭
ほうこく
報告
She gave an oral report to her boss

He is in with the boss

Every boss has his or her favorite employee

My boss gave me so much work that I couldn't leave the office

じょうし
上司
わた
私たち
ていあん
提案
きょ
拒否
Our boss turned down our proposal

じょうし
上司
しょ
秘書
がみ
手紙
こうじゅ
口述
My boss dictated a letter for his secretary to type

わた
せんしゅ
先週
にちよう
日曜日
じょうし
上司
My boss made me work last Sunday

かれ
じょうし
上司
しんらい
信頼
He has his superiors' confidence

かれ
じょうし
上司
He is always at odds with his boss

My boss is always finding fault with me

I'm jealous that you have a good boss

わた
私たち
じょうし
上司
ていしゅ
提出
しょるい
書類
とお
目を通す
Our boss looks over every paper presented to him

ぼく
ちょくぞ
直属
じょうし
上司
きむずか
気難しい
My immediate boss is tough to please

ときどき
時々
かれ
わた
私の
じょうし
上司
Sometimes he acted as if he were my boss

My supervisor is making me do this so I'm in no hurry to finish

しんにん
新任
じょうし
上司
部下
The new boss wasn't very social with his employees

わた
じょうし
上司
あいさつ
挨拶
じょうし
上司
うな
頷いて
I bow to the boss in greeting, and he returns my bow with a nod

They often make fun of the boss

It's rude to make fun of your boss in public

You should know better than to talk back to your boss

ひと
あの人
わた
私の
ちょくぞ
直属
じょうし
上司
He is directly above me

The boss just chewed him out again

じょうし
上司
こんしゅ
今週
げんわる
機嫌が悪い
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week

わた
ぶん
自分
もうしこみし
申込書
じょうし
上司
ていしゅ
提出
かれ
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch

かれ
じょうし
上司
かい
会議
しゅっせ
出席
He attended the meeting in place of his boss

じょうし
上司
部下
ごと
仕事
The boss allotted tasks to his men

かのじょ
彼女の
じょうし
上司
Her boss is hard to deal with

My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement

Do you get along with your boss

じょうし
上司
ぶじょく
侮辱
けんおか
危険をおかす
Don't risk insulting your boss

じょうし
上司
かいしゃ
会社
でん
電話
よう
私用の
わた
しか
叱った
My boss called me down for making private calls on the office phone

かれ
じょうし
上司
He gets along badly with his boss

かいしゃ
会社
もど
戻らず
ちょっき
直帰
じょうし
上司
でん
電話
つた
伝えた
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company

じょうし
上司
かい
会話
ちょうや
超訳
つう
普通の
こと
言葉
つづ
綴る
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language

Just then his boss came in and cut him down to size

わた
私たち
じょうし
上司
馬鹿
おも
思う
Between you and me, I think our boss is stupid

わた
私の
じょうし
上司
じしょく
辞職
My boss was forced to resign

かれ
じょうし
上司
めいれい
命令
した
従わ
He cannot help accepting his boss's order

かのじょ
彼女
はん
ちょ
じょうし
上司
えいぎょ
営業
ぶちょう
部長
As head of the sales team she reports only to the managing director

My boss took me to task for the poor quality of my work

Between you and me, he's in trouble with the boss

ときどき
時々
かれ
わた
私の
じょうし
上司
Sometimes he acts as if he were my boss

If your boss "sacks" you, it means you're fired

When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done

じょうし
上司
ぶん
自分
いだ
留守の間
しょ
事務所
かん
管理
、ブラウン
らい
依頼
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away

かれ
じょうし
上司
とき
ねっしん
熱心な
He pretends to be enthusiastic when his boss is around

He made believe not to hear his boss

かれ
じょうし
上司
しん
しょうひ
商品
ていあんしょ
提案書
きょうじゅう
今日中に
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out

じょうし
上司
やくそく
約束
I skipped out on my appointment with my boss

かれ
たよ
頼り甲斐
じょうし
上司
He is a dependable boss

こん
今度
じょうし
上司
せいてき
個性的
The new supervisor? He's not very original - pretty much like the rest

かれ
彼らの
じょうし
上司
かれ
彼らの
意志
かれ
彼ら
はた
働かせた
Their boss made them work against their will

じょうし
上司
ふじゅうじゅ
不従順
Why are you so insubordinate to your boss

かれ
彼の
はんこうてき
反抗的な
たい
態度
じょうし
上司
It is his defiant attitude that made the chief angry

I could not but talk back to my boss

じょうし
上司
ざんぎょ
残業
My boss made me work overtime

じょうし
上司
あた
新しい
かく
企画
さんあん
予算案
My boss rejected the budget for the new project

He is buttering up to his boss