Your search matched 464 sentences.

Sentence results (showing 21-120 of 464 results)


While I see what you say, I can't accept your offer

ふね
つよ
強い
かぜ
The ship swayed in the strong wind

With more education, he would have found a better job

かのじょ
彼女の
げん
元気な
せいかく
性格
げき
刺激
I get a kick out of her cheerful personality

I have no information she is coming

I was shocked by yesterday's news

If you should do that, you would come in for severe criticism

かれ
彼の
もっ
最も
つよ
強い
いんしょ
印象
I was most impressed by his good behavior

Shocked at the news, she couldn't speak

きゃ
じゅうぶ
十分な
くんれん
訓練
わか
若い
じゅうぎょういん
従業員
The guests were waited on by a highly trained team of young staff

にんしん
妊娠
けん
検査
I got a pregnancy test

He is proud of having been educated in the United States

She was indignant at the way she had been treated

かれ
彼の
おんがく
音楽
こと
言葉
わかもの
若者
His music and words appeal to young people

かのじょ
彼女
ときどき
時々
いんしょ
印象
ちが
違う
She gives varied impressions on different occasions

わた
とし
いち
1度
から
身体
けん
検査
I get a physical examination once a year

わた
かれ
せっとく
説得
しゃ
医者
しんさつ
診察
I persuaded him to be examined by the doctor

The children had the benefit of a good upbringing

かのじょ
彼女
らいげつ
来月
けん
試験
She goes in for the examination next month

かのじょ
彼女
りっ
立派な
きょうい
教育
She has received a good education

He is entitled to better treatment

わた
えんぜつ
演説
つよ
強い
いんしょ
印象
I was greatly impressed by the speech

かれ
おお
大きな
えいきょ
影響
He was a great influence on me

On getting off the train, he was met by his cousin

かれ
りっ
立派な
きょうい
教育
He received a good education

かれ
らいげつ
来月
けん
試験
He goes in for the examination next month

みずうみ
あか
明るい
ひか
The lake was gleaming in the bright sunshine

びょうい
病院
てきせつ
適切な
いりょう
医療
ひつよう
必要
He needs proper medical attention at a hospital

I had a mental blow at that time

たてもの
建物
火事
ひじょう
非常に
そんがい
損害
The building was heavily damaged by fire

わた
かれ
彼の
はな
ふか
深い
かんしん
感心
I was deeply impressed by his speech

How can you make your way in life without a good education

If I were free, I would accept your invitation

スコット
ひじょう
非常に
きび
厳しい
きょうい
教育
Scott received a very strict education

ていあん
提案
はんたい
反対
The proposal met with opposition

ちゃわん
茶碗
わた
綿
A soft answer is a specific cure of anger

I'm none the wiser for his explanation

あた
新しい
くに
ほん
日本
けいざいてき
経済的
えいきょ
影響
The new nation is under the economic influence of Japan

かれ
こうへい
不公平な
あつ
扱い
へい
不平
He complained that he was unfairly treated

It gave me quite a shock

かのじょ
彼女
むす
息子
あつ
扱い
ふんがい
憤慨
She was indignant at the way her son had been treated

The new engine must undergo all the necessary tests

The yacht sailed before the wind

She consented to take the blame

かれ
あた
新しい
ほうりつ
法律
ゆう
自由
せいやく
制約
He feels this new law will restrict his freedom

かれ
ぶん
自分
せいこう
成功
きょうい
教育
かん
考えた
He referred his success to the good teaching he had had

わた
ジョン
せっとく
説得
しゃ
医者
しんさつ
診察
I persuaded John to be examined by the doctor

さくねん
昨年
しちがつ
7月
ほん
日本
こうこう
高校
かよ
通った
わた
かんめい
感銘
When I attended a Japanese high school last July, I was impressed with what I saw

かれ
じん
個人
きょうい
教育
とっけん
特権
He had the privilege of a private education

かのじょ
彼女
わた
私の
ちゅうこ
忠告
こころよ
快く
She did not take kindly to my advice

Could you bear anyone to treat you like that

しんがた
新型
くる
たいしゅ
大衆
The new model clicked with the public

I had some difficulty making up my mind which colleges to apply to

かのじょ
彼女
ゆうふく
裕福な
いえ
きょうい
教育
She came from a wealthy family and received a good education

Every woman was shocked at the sight

うみ
せいぶつ
生物
せん
汚染
えいきょ
影響
Most living creatures in the sea are affected by pollution

かれ
ほうしゅ
報酬
かく
資格
He is entitled to receive the reward

はな
てん
天気
えいきょ
影響
ひら
開く
The blossoms expand under the influence of the weather

むじゅん
矛盾
ほうこく
報告
やくいん
役員
ぶん
自分
たち
立場
かんなお
考え直した
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position

If he should hear the news, he would be shocked

He was treated terribly

Don't take it literally. He is inclined to exaggerate

He hasn't had much education

わた
橋本
きみ
I was told the news by Hashimoto

The child was taken care of by him

かれ
彼の
おんがく
音楽
わかもの
若者
His music appeals to young people

I am willing to take your offer

レッド・マリガン
らいげつ
来月
、ロッキー・ルチアーノ
ちょうせ
挑戦
はっぴょ
発表
Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month

わた
かれ
彼の
はな
たいへん
大変
かんめい
感銘
I was much impressed by his speech

わた
でん
電話
I catch the telephone

かれ
ふく
福祉
せいかつ
生活
ひとたち
人たち
けいべつ
軽蔑した
He despised those who lived on welfare

The house was raided by the police

われわれ
我々
かんきょ
環境
でん
遺伝
りょうほ
両方
えいきょ
影響
We are influenced both by environment and by heredity

かれ
彼ら
かりいれきん
借入金
おお
ちゅうしょうきぎょう
中小企業
ゆう
融資
They are too far in debt to get the small business loan

われわれ
我々
せいかく
性格
かんきょ
環境
えいきょ
影響
Our character is affected by the environment

わた
かれ
彼の
おんがく
音楽
ふか
深い
かんめい
感銘
His music made a deep impression on me

わた
かれ
彼の
はな
ふか
深い
かんめい
感銘
I was deeply impressed by his speech

わた
わり
ごと
仕事の
もう
申し入れ
I received a good job offer

かれ
らんぼう
乱暴な
あつ
扱い
He received rough treatment

A man can receive only what is given to him from heaven

She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons

せい
政府
さくもつ
作物
がい
被害
のうみん
農民
ほしょう
補償
The government compensated the farmers for the damage to the crops

わた
とし
いち
1度
けん
検査
I get a physical examination once a year

はつめい
発明
きょうじ
教授
だいがく
大学
そうとう
相当
たい
対価
けん
権利
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university

かれ
がくしゃ
学者
ぶんがく
文学
かん
関する
おお
多く
ちょさく
著作
ひじょう
非常に
えいきょ
影響
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar

クライン
医師
しょうか
紹介
Dr. Klein recommended you to me

みみ
けん
検査
I had my ears checked

ほん
日本
きんゆう
金融
しじょう
市場
かいほう
開放
あつりょ
圧力
Japan came under American pressure to open its financial market

First come, first served

He is proud of having been educated in Paris

わた
かんげい
歓迎
I received a welcome

けん
検査
I had my eyes checked

ひとびと
人々
ぜん
自然
しき
景色
ほう
地方
せいかつ
生活
わす
忘れ
いんしょ
印象
One receives unforgettable impressions of scenery and local life

かれ
彼ら
こうげき
攻撃
しんぱい
心配
They are immune to attack

ちょうしゅう
聴衆
かれ
彼の
意味
ふか
深い
こうえん
講演
かんめい
感銘
The audience was impressed by his profound lecture

かれ
彼ら
こく
帰国
めいれい
命令
They have orders to return home

In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries

わた
いそ
忙しい
きみ
君の
しょうた
招待
I am busy; otherwise I would accept your invitation

Everything is subject to the laws of nature

No blame attaches to him for the accident
Show more sentence results