Your search matched 53 sentences.

Sentence results (showing 21-53 of 53 results)


我が家
おお
大きな
土地
ども
子供たち
こうへい
公平
ぶん
区分
We will divide the large area of family land equally between our children

かれ
こうへい
公平に
かれ
しょうじ
正直
To do him justice, he is honest

We're trying to make sure that the work is shared out equally

こうへい
公平に
ひょうか
評価
かれ
たい
怠惰
To do him justice, he is not idle

かれ
こうへい
公平
ひょうか
評価
おろ
愚か
To do him justice, he is not stupid

くに
とみ
こうへい
公平に
ぶんぱい
分配
しゃかい
社会
I dream of a society whose wealth is distributed fairly

To do him justice, he is not without some merits

This isn't fair

じゅ
順に
こうへい
公平
Turn about is fair play

A referee must be fair to both teams

They should also be fair to others

こうへい
公平に
わた
私たち
かれ
にりゅう
二流
おんがく
音楽家
To do him justice, we must say that he is a minor musician

橋本
せんせい
先生
わた
私たち
こうへい
公平
Mr. Hashimoto is fair to us

We should try to treat everybody with justice

おや
ども
子供達
こうへい
公平に
あつ
扱う
Parents should deal fairly with their children

こうへい
公平に
かれ
ぶん
自分
部下
ぶっ
物資
さいぜん
最善を尽くした
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies

わた
私たち
わた
私たち
ろんそう
論争
こうへい
公平な
はんてい
判定
しゃ
えら
選んだ
We chose Father as a neutral judge of our disputes

In marriage there should be equal give and take

こうへい
公平に
ひょ
評すれば
かれ
ごと
仕事
ちか
To do him justice, he is not equal to the job

こうへい
公平に
かのじょ
彼女の
ぶんさい
文才
To do her justice, we must admit her talent as a writer

To do him justice, we must admit that his intentions were good

こうへい
公平に
ひょ
評すれば
かれ
しんらい
信頼
おと
To do him justice, he is a reliable man

Turn about is fair play

かれ
こと
こうへい
公平に
かれ
てき
利己的な
おと
To do him justice, he is not a selfish man

リチャード
ひと
こうへい
公平
Richard is fair, even to people he does not like

かれ
こうへい
公平
ひょ
評すれば
かれ
やつ
To do him justice, he is a nice guy

かのじょ
彼女
こうへい
公平
ひょうか
評価
かのじょ
彼女
きりょう
不器量
To do her justice, she is not plain

こうへい
公平に
ひょ
評すれば
かれ
部下
しょくりょう
食糧
さいぜん
最善を尽くした
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies

こうへい
公平に
ひょ
評すれば
かれ
やつ
To do him justice, he is a nice guy

ほう
つね
常に
こうへい
公平
The law is not always fair

こうへい
公平に
ひょ
評すれば
かれ
なまもの
怠け者
To do him justice, he is not so lazy

こうへい
公平に
ひょ
評すれば
かれ
ひと
お人好し
To do him justice, he is a good-natured man

こうへい
公平に
ひょ
評すれば
かれ
さいぜん
最善を尽くした
In all fairness, he did do his best