Your search matched 145 sentences.

Sentence results (showing 21-120 of 145 results)


はし
かれ
彼ら
かん
時間
ろうりょ
労力
おお
大いに
はぶ
省けた
The bridge saved them a lot of time and trouble

かれ
彼の
ちゅうこ
忠告
わた
かね
お金
せつやく
節約
Thanks to his advice, I have saved a lot of money

しゃ
医者
かんじゃ
患者
たんねん
丹念に
しんさつ
診察
かんじゃ
患者
The doctor's careful examination of the patient brought about his speedy recovery

The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit

Because of her, he lived a miserable life

かれ
しゅうしょく
就職
Thanks to him, I could get a job

They're all fine, thank you

こうくう
航空機
はったつ
発達
かい
世界
せま
狭く
Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller

かれ
のうりょ
能力
きんべん
勤勉
せいこう
成功
He owed his success to both ability and industry

This money will allow me to buy a car

かれ
つよ
強い
意志
かげ
お陰で
あい
試合
He won the game thanks to his strong will

But we do know many things about his character, thanks to letters and notebooks he left behind and other people's stories about him

It removes misunderstandings

The trees kept me out of the rain

ひと
どりょく
努力
じぎょう
事業
せいこう
成功
The man must have succeeded in business by virtue of his efforts

Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular

かれ
彼の
ちゅうこ
忠告
わた
けん
試験
ごうかく
合格
Thanks to his advice, I succeeded in the examination

かれ
どりょく
努力
せいこう
成功
He succeeded by virtue of his efforts

どくとく
独特の
かれ
たか
高い
しゅうにゅう
収入
Unique ideas helped him to earn a high income

しょうがくき
奨学金
かのじょ
彼女
りゅうが
留学
The scholarship enabled her to study abroad

かのじょ
彼女の
れいせい
冷静な
はんだん
判断
われわれ
我々
事故
Her calm judgement ensured us from accidents

はし
わた
私達
おお
大いに
かん
時間
たんしゅ
短縮
The bridge saved us a lot of time

With the money he was able to buy a new car

The prize money allowed him to buy a guitar

しょうがくき
奨学金
かのじょ
彼女
だいがく
大学
しんがく
進学
The scholarship enable her to go to college

わた
かね
りゅうが
留学
こと
ことが出来た
I was able to study abroad by virtue of the money

I found out about a back-door registration technique from his secretary

こう
飛行機
ひと
はや
早く
なが
長い
きょ
距離
りょこう
旅行
Airplanes enable people to travel great distances rapidly

It was thanks to his advice that I succeeded

かれ
ながねん
長年
けいけん
経験
げんざい
現在
地位
He got his present position by virtue of his long experience

かれ
きんべん
勤勉
せいこう
成功
He succeeded by virtue of diligence

Languages enable us to communicate with other people

かれ
さいのう
才能
しゅっせ
出世
He was promoted by virtue of his abilities

かれ
彼の
ゆう
勇気
いく
His courage won the day

Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London

くに
ざいせい
財政
せんそう
戦争
たん
破綻
The nation's finances are bankrupt because of the war

The medicine relieved him of his stomach-ache

こうてん
好天
さくもつ
作物
いちにち
一日
しゅうか
収穫
Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day

Her gray hair makes her look older than her age

I've had a pleasant evening

おんだん
温暖な
こう
気候
しょくぶ
植物
さくもつ
作物
そだ
育つ
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate

しゃ
医者
かのじょ
彼女
びょうき
病気
なお
治った
With the help of doctors, she got over her illness

しんやく
新薬
わた
びょうき
病気
かいふく
回復
The new medicine saved me from an illness

Thanks to your help, I was able to finish early

かれ
彼の
てだ
手助け
わた
しゅくだ
宿題
Thanks to his help, I finished my homework

かのじょ
彼女
わか
ねっしん
熱心さ
ごと
仕事
She got the job by virtue of her youth and enthusiasm

かれ
彼の
どりょく
努力
のりくみいん
乗組員
ぜんいん
全員
きゅうじ
救助
Thanks to his efforts, all the crew were saved

His help enabled me to finish the work

Some kind of party upstairs kept me up till one last night

かのじょ
彼女
しょうがくき
奨学金
だいがく
大学
しんがく
進学
She was able to go to college thanks to the scholarship

His help enabled me to finish the work

あた
新しい
てつ
地下鉄
20
ふん
がっこう
学校
The new subway enables me to get to school in 20 minutes

かれ
ちゅうごくご
中国語
わた
私達
けいかく
計画
じゅんちょう
順調に
じっこう
実行
こと
ことが出来た
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly

きんべん
勤勉
かげ
お陰で
ジャック
Working hard made Jack what he is

Thanks to a cold summer, beer has sold poorly

かれ
けんこう
健康
しゅっせ
出世
His health has enabled him to succeed in life

しゅうにゅう
収入
おお
多い
かれ
あんらく
安楽に
His large income enabled him to live in comfort

しゅうにゅう
収入
おお
多い
かれ
あんらく
安楽に
His large income enabled him to live in comfort

かれ
彼の
じんりょ
尽力
予期
いじょう
以上
せいこう
成功
Thanks to his efforts, it was more successful than we had expected

かれ
ちちおや
父親
しょ
He got the job by virtue of his father's connections

I enjoyed the holiday all the better for being with you

My education has made me what I am

His health enables him to work so hard

Thanks to his bold decision, he was able to ride out the crisis

Television helps us widen our knowledge

しょうがくき
奨学金
かれ
がくぎょ
学業
つづ
続ける
こと
ことが出来た
The scholarship made it possible for him to continue his education

Thanks to you, the job went well

Sports cured him of his inferiority complex

Thanks to the favorable wind, we soon reached the island

Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected

ねんがじょう
年賀状
わた
私達
ともだち
友達
しんせき
親戚
しょうそ
消息
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives

Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms

のうぎょ
農業
がく
科学
はったつ
発達
かい
世界
しょくりょう
食料
せいさん
生産
じんこうぞう
人口増加
おく
遅れず
らい
未来
せい
犠牲
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future

You make life worth living

Thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected

The new restaurant was making the owners money hand over fist

けんこう
健康
かれ
75
さい
はた
働く
His good health enabled him to work till the age of seventy-five

ほん
日本
げん
資源
とぼ
乏しい
くに
こくさい
国際
ぼうえき
貿易
かげ
お陰で
けいざいたいこく
経済大国
はってん
発展
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade

事故
かげ
お陰で
わた
ちゅういぶか
注意深くなった
The accident taught me to be careful

The fireplace lends coziness to this room

The undersecretary was maintained in office by the political bosses

ちゅうこ
忠告
わた
なんきょ
難局
こと
ことが出来た
Thanks to your advice, I got over the hardship

あくてんこう
悪天候
あい
試合
ちゅうし
中止
Thanks to the bad weather, the game was canceled

ごうせつ
豪雪
れっしゃ
列車
すうかん
数時間
おく
遅れた
Heavy snow delayed the train for several hours

Thanks to your stupidity, we lost the game

It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs

Thanks to your help, we were successful

The tablets took away my pain

It saved me

ぜんこく
全国
きょうい
教育
じょうほ
情報
たいしょ
退職
きょうい
教員
ふくしょ
復職
そく
予測
きょうい
教員
そく
不足
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning

こう
飛行機
いちかん
1時間
おおさか
大阪
とうきょ
東京
こと
ことが出来る
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane

Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books

かれ
彼の
すいせん
推薦
わた
とうきょ
東京
だいがく
大学
きょうべ
教鞭をとる
こと
ことが出来た
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo

The new equipment enabled us to finish the work in an hour

がいこう
外交
たい
対話
ふんそう
紛争
しゅうし
終止符を打つ
こと
出来た
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict

なが
長く
れんしゅ
練習
かれ
じゅくた
熟達
By dint of long practice he became most skillful

The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries

You are truly an antidote for my melancholy

The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily
Show more sentence results