Your search matched 127 sentences.

Sentence results (showing 21-120 of 127 results)


ろうどうしゃ
労働者
ばくはつ
爆発
事故
げんいん
原因
ぼう
死亡した
The workman died from the explosion

びょうき
病気
つうじょ
通常
よう
多様な
げんいん
原因
Illness usually has a variety of causes, not just one

This has come about through several causes

げんいん
原因
ひと
一つ
いじょう
以上
けっ
結果
Every cause produces more than one effect

あた
うえ
上の
じしゃく
磁石
げんいん
原因
The magnets on their heads were responsible for that

ゆうのう
有能な
たんてい
探偵
げき
悲劇
げんいん
原因
ちょうさ
調査
にん
任務
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy

He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit

かれ
彼の
けっせき
欠席
うわ
げんいん
原因
His absence gave birth to all sorts of rumors

とり
ときどき
時々
こう
飛行機
しょうが
障害
事故
げんいん
原因
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes

いりょう
医療
けんきゅ
研究
びょうき
病気の
げんいん
原因
とくてい
特定
だいいち
第一
だい
課題
ひと
一つ
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease

こう
不幸な
げんいん
原因
かたおや
片親
ぞく
家族
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase

事故
げんいん
原因
てっていてき
徹底的に
しら
調べる
Probe into the cause of the accident

火事
げんいん
原因
かれ
まつ
不始末
The cause of the fire was his cigarette butt

ぼうどう
暴動
げんいん
原因
かれ
彼の
ぶんせき
分析
His analysis of the causes of the uprising was correct

And I'm sure I know what caused it

けいさつ
警察
事故
げんいん
原因
ちょうさ
調査
ちゅ
The police are investigating the cause of the accident

いんかい
委員会
事故
げんいん
原因
ちょうさ
調査
The committee inquired into the cause of the accident

けいさつ
警察
げんざい
現在
事故
げんいん
原因
ちょうさ
調査
ちゅ
The police are now investigating the cause of the accident

We have to investigate the cause at any rate

けいさつ
警察
こうつう
交通事故
げんいん
原因
The police are looking into the cause of the traffic accident

けいさつ
警察
事故
げんいん
原因
The police are looking into the cause of the accident

Due to this a lot of time was lost, it's possible that if it wasn't for this accident the final stage of the race would have been better

われわれ
我々
事故
げんいん
原因
しょうさ
詳細に
ぶんせき
分析
We have to make a close analysis of the accident

いじょう
異常
ていおん
低温
とし
今年
こめ
さく
不作
げんいん
原因
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year

はら
支払い
とどこお
滞る
げんいん
原因
もんだい
問題
I have run into a problem that is causing the delay of my payment

かれ
彼の
けっせき
欠席
げんいん
原因
His absence yesterday was due to his cold

事故
げんいん
原因
かんぜん
完全な
なぞ
The cause of the accident is a complete mystery

けいさつ
警察
火事
げんいん
原因
ちょうさ
調査
The police will look into the cause of the fire

事故
げんいん
原因
ちょうさ
調査
ちゅ
We are looking into the cause of the accident

ひんこん
貧困
はんざい
犯罪
おお
大きな
げんいん
原因
Poverty is still the major cause of crime

事故
げんいん
原因
そうさく
捜索
ちゅ
The cause of the accident is still under investigation

ひんこん
貧困
はんざい
犯罪
しゅよう
主要
げんいん
原因
Poverty is still the major cause of crime

けいさつ
警察
事故
げんいん
原因
ちょうさ
調査
ちゅ
The police are looking into the cause of the accident

けいさつ
警察
もっ
目下
火事
げんいん
原因
ちょうさ
調査
ちゅ
The police are now inquiring into the cause of the fire

だんせい
男性
さいだい
最大
げんいん
原因
ごと
仕事
じょせい
女性
あい
場合
にんげんかんけい
人間関係
いち
1位
The greatest cause of stress for men is work, while for women, human relationships come at the top of the list

やま
山火事
ぜん
自然
げんいん
原因
That forest fire happened from natural cause

かれ
しっぱい
失敗の
げんいん
原因
That's the cause of his failure

事故
げんいん
原因
けいさつ
警察
そう
捜査
ちゅ
The cause of the accident was being investigated by the police

かんせん
感染
やま
せん
汚染
げんいん
原因
These infections were caused by contaminated milk

ちが
間違い
かれ
けいそつ
軽率さ
げんいん
原因
This mistake is due to his carelessness

ばくはつ
爆発
げんいん
原因
せんもん
専門家
ひと
一つ
せつめい
説明
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened

こう
不幸
かれ
たいまん
怠慢
げんいん
原因
This misery resulted from his laziness

いっぱんてき
一般的な
げんいん
原因
ごと
仕事
にんげんかんけい
人間関係
Common causes of stress are work and human relationships

かれ
彼の
げんいん
原因
ぼう
無謀
うんてん
運転
His death was owing to his reckless driving

かのじょ
彼女の
かな
悲しみ
げんいん
原因
かれ
He was the agent of her grief

There were a number of reasons for this accident

We must find out the cause and get rid of it

We must find out the cause and get rid of it

ひんこん
貧困
はんざい
犯罪
げんいん
原因
Poverty often engenders crime

げんいん
原因
まち
よくじょ
浴場
こんなん
困難な
じょうた
状態
おち
陥った
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times

The following is thought to be one of the reasons stress damages the stomach's mucous membrane

事故
かれ
彼の
ふちゅう
不注意
げんいん
原因
The accident was due to his carelessness

事故
げんいん
原因
われわれ
我々
めい
不明
The cause of the accident is not known to us

もんだい
問題
げんいん
原因
しょ
部署
かん
けつじょ
欠如
The root of the problem is a lack of communication between departments

事故
げんいん
原因
めい
不明
The cause of the accident is unknown

たいちょ
体調
わる
悪い
みず
井戸水
げんいん
原因
I feel out of sorts today. That well water is why

ふちゅう
不注意な
うんてん
運転
事故
げんいん
原因
Careless driving causes accidents

ふちゅう
不注意
うんてん
運転
事故
げんいん
原因
Careless driving causes accidents

火事
げんいん
原因
めい
不明
The cause of the fire is not known

こうつう
交通事故
げんいん
原因
けいさつ
警察
ほうこく
報告
The cause of the traffic accident was reported by the police

かれ
いっすい
一睡
とりひき
取引
しっぱい
失敗
げんいん
原因
かん
考えた
He stayed awake all night wondering why the deal went wrong

かれ
彼ら
事故
げんいん
原因
しら
調べる
けんいっ
意見が一致した
They agreed to look into the causes of the accident

しょくぶ
植物
げんいん
原因
Smog causes plants to die

His failure is not to be ascribed to want of diligence

The fire was brought about by children's playing with matches

かんしき
鑑識
はん
火事
げんいん
原因
とくてい
特定
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire

かれ
彼の
びょうき
病気
げんいん
原因
His illness resulted from eating too much

きんちょ
緊張
しんぞうびょ
心臓病
おも
主な
げんいん
原因
Tension is a major cause of heart disease

しゃ
ぶんせき
分析
過去
10
ねんかん
年間
事故
60%
いじょう
以上
じょうむ
乗務
いん
こうどう
行動
しゅよう
主要な
げんいん
原因
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause

ふた
二人
はんもく
反目
げんいん
原因
かね
Money set them against each other

火事
げんいん
原因
The cause of the fire was known

たい
怠惰
めつ
破滅
げんいん
原因
Idleness leads to ruin

Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book

なんみん
難民
ぼう
死亡
おも
主な
げんいん
原因
えいようそく
栄養不足
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment

事故
おも
主な
げんいん
原因
てんこう
天候
The accident was caused chiefly by the unpredictable weather

The explosion may have been caused by a gas leak

われわれ
我々
事故
げんいん
原因
くわ
詳しく
ぶんせき
分析
We must make a close analysis of the causes of the accident

かいけいがか
会計係
たい
逮捕
げんいん
原因
かれ
うらちょうぼ
裏帳簿
こうさく
工作
うわ
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping

火事
ふちゅう
不注意な
きつえんしゃ
喫煙者
げんいん
原因
流布
It transpired that fire was caused by a careless smoker

こうどう
講堂
がいへき
外壁
げんいん
原因
ひと
一つ
さんせい
酸性雨
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain

げんいん
原因
Clear up the cause

こうどう
講堂
げんいん
原因
ひと
一つ
さんせい
酸性雨
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain

しゃかい
社会
じんしゅべつ
人種差別
げんいん
原因
ほうりつ
法律
はい
廃止
Society must do away with laws which cause racial discrimination

しょ
初期の
りょかく
旅客機
ついらく
墜落事故
たい
機体
きんぞくろう
金属疲労
ぎじゅつてき
技術的
けっかん
欠陥
げんいん
原因
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines

I ask these questions by way of finding out the cause of the accident

じんじゃ
神社
ふしょく
腐食
げんいん
原因
ひと
一つ
さんせい
酸性雨
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain

けん
事件
げんいん
原因
じつじょうちょうさいいんかい
実情調査委員会
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident

はや
早く
げんいん
原因
なお
治して
谷崎
しゅにん
主任
たい
期待
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations

事故
げんいん
原因
、2、3
びん
便
おく
遅れ
A couple of flights were delayed on account of a minor accident

Her failure is not to be ascribed to want of diligence

とり
ときたま
時たま
こう
飛行機
しょうが
障害
事故
げんいん
原因
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes

ちょうさだん
調査団
ついらく
墜落
げんいん
原因
めんみつ
綿密な
ちょうさ
調査
Investigators are running a probe into what caused the crash

かれ
彼の
げんいん
原因
どうしゃ
自動車事故
The cause of his death was a car accident

じょせい
女性ホルモン
ぶんぴつ
分泌
みだ
乱れ
ふにんしょう
不妊症
おお
大きな
げんいん
原因
Female hormone imbalance is a major cause of infertility

過去
ねんかん
年間
ついらく
墜落事故
さんぶんいち
3分の1
じゃっか
若干
わりあい
割合
ぼう
死亡
けんすう
件数
53%
げんいん
原因
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths

かいとう
回答
げんいん
原因
けっ
結果
These answers confuse cause with consequence

けいさつ
警察
ついらく
墜落事故
げんいん
原因
ちゅうや
昼夜
やす
休む
ちょうさ
調査
The police are investigating the cause of the crash around the clock

おな
同じ
げんいん
原因
おな
同じ
けっ
結果
The same cause does not always give rise to the same effect

わた
私達
のうそんしょ
脳損傷
げんいん
原因
けんきゅ
研究
おこ
行う
We carry out some research into the causes of brain damage

げんいん
原因
けっ
結果
たが
お互い
よう
作用
Cause and effect react upon each other
Show more sentence results