Your search matched 116 sentences.

Sentence results (showing 21-116 of 116 results)


ジョン
ははおや
母親
わか
若く
かれ
あね
John's mother looks so young that she is often mistaken for his elder sister

ときどき
時々
、curve
carve
ちが
間違えて
At times I confuse "curve" with "carve"

ひと
わた
わた
私の
あに
ちが
間違える
People often take me for my brother

He has played his card out of turn

かれ
わた
あね
ちが
間違える
He always mistakes me for my sister

かれ
えい
英語
かな
必ず
ちが
間違える
He cannot write English without making mistakes

わた
かのじょ
彼女
かのじょ
彼女の
いもうと
ふた
2人
I took her for her sister. They look so much alike

わた
えき
ちが
間違えて
しゃ
下車
I got off at the wrong station

わた
かのじょ
彼女
美奈子
ちが
間違えて
かのじょ
彼女
I mistook her for Minako. They look so much alike

Someone must have taken my umbrella by mistake

かれ
えい
英語
かな
必ず
ちが
間違える
He never speaks English without making mistakes

わた
かれ
した
親しい
ゆうじん
友人
ちが
間違えた
I took him for my close friend

みち
ちが
間違えた
Am I on the wrong road

わた
おとうと
I mistook you for your brother

わた
あに
ちが
間違えた
I mistook you for your brother

ちが
間違えて
ひと
部屋
はい
入った
I entered someone else's room by mistake

かのじょ
彼女
わた
私の
あに
わた
ちが
間違えた
She took my brother for me

かのじょ
彼女
わた
あに
ちが
間違えた
She took me for my brother

かのじょ
彼女
わた
いもうと
ちが
間違えた
She mistook me for my sister

かのじょ
彼女
とう
砂糖
しお
ちが
間違えた
She mistook the sugar for salt

わた
きみ
きみ
君の
あに
I mistook you for your brother

You made an error

わた
ブラウン
じん
夫人
ちが
間違えた
I took you for Mrs. Brown

わた
あに
I am often confused with my brother

ひと
うし
後ろ
わた
私の
かた
だれ
誰か
ほか
他の
ひと
ちが
間違えた
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure

かれ
こた
答え
みっ
三つ
ちが
間違えた
He gave three wrong answers

Jack may have taken my umbrella by mistake

かれ
ちが
間違えた
He made a mistake

はじ
初めて
きみ
とき
ぼく
きみ
ロイ
I took you for Roy when I first saw you

You make mistakes if you do things in a hurry

かれ
わた
こと
ふた
双子
あに
ちが
間違えた
He took me for my twin brother

I took your umbrella by mistake

I put my gloves on inside out by mistake

かれ
はな
話す
かな
必ず
すこ
少し
ちが
間違える
He cannot speak French without making a few mistakes

かれ
かん
時間
ちが
間違えて
やくそく
約束
おく
遅れる
He often mistakes the time, and is late for his appointments

わた
私たち
ふた
双子
わた
あに
We are twins. People often mistake me for my brother

かのじょ
彼女
わた
タモリ
She took me for Mr Tamori

きみ
うた
歌う
ひと
きみ
しょうじ
少女
ちが
間違える
Hearing you sing, people might take you for a girl

わた
かれ
ブラウン
ちが
間違えた
I took him for Mr Brown

She mixed him up with someone else

かれ
わた
あね
ちが
間違えた
I'm sure he mistook me for my sister

とう
砂糖
しお
ちが
間違える
Don't confuse sugar with salt

きみ
ジェーン
かれ
いもうと
ちが
間違えた
You may have mistaken Jane for his sister

Ken mistook you for me

In the U.S. I was often taken to be Chinese

ジャック
さくぶん
作文
ちが
間違えた
Jack made a lot of mistakes in his composition

かれ
ぎょ
しょ
カ所
He made five mistakes in as many lines

せんせい
先生
わた
あに
ちが
間違えた
It seems that the teacher mistook me for my older brother

れっしゃ
列車
ちが
間違えた
I'm afraid I have taken a wrong train

かれ
さいしん
細心の
ちゅうい
注意
はら
払った
ちが
間違えた
He took great care, yet he made a mistake

You seem to have mistaken me for my elder brother

わた
かのじょ
彼女
アン
いもうと
ちが
間違えた
I mistook her for Ann's sister

かれ
彼ら
かれ
おとうと
ちが
間違えた
They mistook him for his brother

I made some mistakes in the test

ぎっ
小切手
とき
づけ
日付
ちが
間違えた
You got the date wrong when you were filling in the check

I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring

Am I waiting in the wrong place

せんせい
先生
わた
私たち
まえ
名前
ちが
間違えた
The teacher mixed up our names

せんもん
専門家
ほんもの
本物
レンブラント
ちが
間違えた
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt

かれ
ふちゅう
不注意
でんしゃ
電車
He was careless enough to get on the wrong train

だれ
誰も
わた
あに
ちが
間違える
Everyone mistakes me for my brother

You need not be afraid of making mistakes

If you heard her speak English, you would take her for an American

Just one slip and you'll be mistaken for a troll and flamed

わた
けん
試験
ちが
間違えた
I made several mistakes in the exam

You have made only a few spelling mistakes

I mistook you for your brother

You can't go wrong if you read the instructions carefully

Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake

I beg to point out that your calculation is wrong

I'm afraid you've taken the wrong seat

きみ
けいさん
計算
You're off in your reckoning

かれ
ふちゅう
不注意
れっしゃ
列車
ちが
間違えた
He was so careless as to take the wrong train

We must've taken the wrong road

To hear him speak English, you would mistake him for an Englishman

Ten to one it'll clear up in an hour or so

Did you mistake the margarine for butter

Hearing him speak English, one would take him for an Englishman

かれ
わた
ちが
間違えた
He took me for an Englishman

It was you that made the mistake

あんないにん
案内人
わた
私たち
しょ
場所
ちが
間違えて
おし
教えた
Our guide misinformed us about the location of the hotel

うん
不運
あんないしゃ
案内者
みち
Unfortunately the guide went wrong

Don't laugh at him for making a mistake

Doctors can be wrong, and some patients can suddenly improve

かれ
わた
ちが
間違えた
He made mistakes on purpose to annoy me

He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake

かれ
かれ
彼の
おとうと
ちが
間違え
You can't mistake him for his younger brother

To make mistakes is not always wrong

It appears to me that you put on my hat by mistake

かれ
わた
わた
私の
いもうと
ちが
間違えた
It seems that he took me for my sister

こと
言葉
とき
ゆうがいえき
有害無益
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good

I'm sorry I've mistaken the direction

Don't laugh at him for making a mistake

わた
ばんごう
番号
ちが
間違えた
I must have the wrong number

You've got the wrong station

でん
電話
ばんごう
番号
ちが
間違えた
I seem to have the wrong number