Your search matched 123 sentences.

Sentence results (showing 21-120 of 123 results)


There is little hope of his recovery

It took me ten days to get over my cold

くんしゅ
君主
びょうき
病気
かんぜん
完全に
かいふく
回復
The sovereign completely recovered from his illness

かのじょ
彼女
びょうき
病気
かいふく
回復
She has got over her illness

The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery

かれ
彼の
むすめむ
娘婿
かんぜん
完全に
びょうき
病気
かいふく
回復
His son-in-law completely recovered from his illness

It would seem that the weather is improving

かれ
かいふく
回復
He has recovered little by little

しゅじゅ
手術
かれ
はいえん
肺炎
かいふく
回復
やく
役だった
しゅじゅ
手術
けっ
結果
かれ
こえ
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice

Now that you are well again, you can travel

かのじょ
彼女
かいふく
回復
I don't doubt but she will recover

かれ
いま
かいふく
回復
He is now on the way to recovery

I am glad to hear that you have got well

かれ
けんこう
健康
かいふく
回復
He got well again

かれ
かいふく
回復
かくりつ
確率
きわ
極めて
すく
少ない
There is little if any hope for his recovery

The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery

医師
かんじゃ
患者
かんじゃ
患者
ただ
直ちに
かいふく
回復
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery

びょうき
病気
かんぜん
完全に
かいふく
回復
My uncle has completely recovered from his illness

かれ
彼の
かいふく
回復
There is no hope of his recovery

しんやく
新薬
きみ
君の
かいふく
回復
はや
早める
This new medicine may aid your recovery

かれ
かいふく
回復
He is up and about again

There is no hope of his getting well soon

かれ
彼の
かいふく
回復
のぞ
望み
There is not a little hope of his recovery

There is little, if any, hope of his recovery

This medicine may aid his recovery

She will get over the shock soon

きみ
はや
早く
かいふく
回復
I hope that you will get well soon

レイ
きず
かいふく
回復
20
It took Rei 20 days to get over her injury

かれ
かいふく
回復
見込み
まっ
全く
There is no hope of his recovery

しゃ
医者
かのじょ
彼女
はや
早く
かいふく
回復
The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery

ちち
びょうき
病気
かいふく
回復
My father got well again

しゃ
医者
だい
多大
どりょく
努力
かんじゃ
患者
かいふく
回復
The doctor devoted a great deal of effort and the patient recovered

かのじょ
彼女
びょうき
病気
かいふく
回復
It won't be long before she gets over her illness

It will not be long before he recovers from his illness

It will not be long before business returns to normal

かれ
けんこう
健康
かいふく
回復
けんきゅ
研究
さいかい
再会
のう
可能
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies

わた
かれ
びょうき
病気
かいふく
回復
To my relief he recovered from his illness

わた
そんしつ
損失
びょうき
病気
かいふく
回復
I must get over a loss, and my illness as well

Is there any chance of his recovery

しゅうか
週間
かれ
かいふく
回復
He will get better in two weeks

ちち
けんこう
健康
かいふく
回復
Father recovered his health

かんじゃ
患者
ちゃくじ
着実に
かいふく
回復
The patient is steadily recovering

かれ
かいふく
回復
He recovered little by little

かれ
かいふく
回復
見込み
He is beyond the chance of recovery

まりょく
魔力
(Magic):
ほう
魔法
つか
使う
ひつよう
必要な
のうりょ
能力
あた
ほう
魔法
つか
使う
げんしょ
減少
かん
時間
かいふく
回復
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers

What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better

たいちょ
体調
かいふく
回復
かれ
He will come provided that he is well enough

かのじょ
彼女
びょうき
病気
かいふく
回復
げつ
ヶ月
It took her four months to recover from her sickness

きみ
はや
早く
びょうき
病気
かいふく
回復
ここ
心から
I sincerely hope that you will soon recover from your illness

I had hoped that he would recover

After a month's stay here I will get much better

Is there any prospect of his recovering

かれ
せんそう
戦争
ちゅ
とうよう
東洋
ほんとう
本当に
かいふく
回復
He has never really got over malaria he caught in the East during the war

He was terminally ill with cancer

いっせい
一世紀
はん
こんらん
混乱
つづ
続いた
あと
こくおう
国王
けん
権威
かいふく
回復
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored

かいふく
回復
のう
不可能
Recovery was almost impossible

The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way

しんやく
新薬
わた
びょうき
病気
かいふく
回復
The new medicine saved me from an illness

かのじょ
彼女
はや
早く
かいふく
回復
I hope that she will get well soon

かれ
彼の
かいふく
回復
見込み
There is no hope of his recovery

きみ
はや
早く
かいふく
回復
I hope that you will get well soon

すいじゃ
衰弱
かいふく
回復
You will recover from your weakness soon

げんざい
現在
かいふく
回復
じょうきょう
状況
せいさんてき
非生産的
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery

What are the prospects for his recovery

かれ
彼の
かいふく
回復
まっ
全く
せき
奇跡
どうぜん
同然
His recovery was nothing short of a miracle

すうじゅ
数十
ねん
ないせん
内戦
あと
ちつじょ
秩序
かいふく
回復
After decades of civil war, order was restored

かれ
けんこう
健康
かいふく
回復
せき
奇跡
It was a miracle that he recovered

かれ
かいふく
回復
見込み
It's all up with him

かれ
かいふく
回復
見込み
五分五分
It's even chances that he will get well

おど
驚くべき
ろうじん
老人
けんこう
健康
かいふく
回復
Amazingly, the old man recovered his health

ほん
日本
ざいせい
財政
とうきょ
当局
けいざいうんえい
経済運営
こくみん
国民
しんらい
信頼
かいふく
回復
しゅだん
手段
こうりょ
考慮
ちゅ
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management

たんじょ
誕生
あい
きょうら
享楽
がい
以外
りょうし
両者
かいふく
回復
ほど
施しよう
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval

They brought her round with brandy

わた
かいふく
回復
ぜんりょ
全力
かん
看護婦
あと
後で
わた
Later, the nurse told me she had done her best to make me well

There is little, if any, hope of his recovery

There is little, if any, hope of his recovery

ひと
1人
じょうきゃく
乗客
しな
気を失った
かれ
しき
意識
かいふく
回復
A passenger fainted, but the stewardess brought him around

けいざい
経済
1987
ねん
だい
ぼうらく
暴落
かいふく
回復
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash

あと
その後
せいかつ
生活
たの
楽しく
じょじょ
徐々に
かいふく
回復
After that he began to enjoy life again and gradually recovered

To my regret, my father could not recover from his long illness

きぎょうぎょうせ
企業業績
かいぜん
改善
かぶしきしじょう
株式市場
かいふく
回復
はいけい
背景
Improving corporate performances are behind the stock market recovery

It will be a long time before he has fully recovered

しんせん
新鮮な
くう
空気
てき
適度
うんどう
運動
かれ
びょうき
病気
かいふく
回復
What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly

しぜんかんきょう
自然環境
かいふく
回復
せんでん
宣伝
しき
組織
ちか
力を入れて
しょくり
植林
こうけん
貢献
なぜ
何故か
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation

かれ
彼の
かいふく
回復
のぞ
望み
There is not a little hope of his recovery

My business is picking up again

The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out

かのじょ
彼女
しな
気を失った
ふん
五分
かいふく
回復
She fainted but came to in about 5 minutes

You are now on the way to recovery

しゃ
医者
さいぜん
最善を尽くした
かんじゃ
患者
かいふく
回復
Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow

With the approach of Christmas, business improved somewhat

The world economy will not recover anytime soon

かれ
じゅうびょう
重病
かいふく
回復
He is seriously ill and unlikely to recover

There is little, if any, hope of his recovery

ろうじん
老婦人
かいふく
回復
びょうい
病院
けん
派遣
かん
看護婦
じゅうぶ
充分な
かい
介護
The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital

かのじょ
彼女
びょうき
病気になった
かいふく
回復
She fell ill, but got well soon

かのじょ
彼女
かいふく
回復
のぞ
望み
There is little hope of her recovery

There is little hope of his recovery

かれ
びょうき
病気
かいふく
回復
It will not be long before he gets well

ざんねんこと
残念な事に
わた
私の
ちち
ながわず
長煩い
かいふく
回復
To my regret, my father could not recover from his long illness
Show more sentence results