Your search matched 85 sentences.

Sentence results (showing 21-85 of 85 results)


ひょ
過去
かいいん
会員
This list is inclusive of the past members of the group

In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life

Women had little choice in the past

You must live in the present, not in the past

わた
私達
とお
遠い
過去
すわ
座って
はな
We sat talking about the remote past

かいよう
海洋
けんきゅ
研究
らい
未来
過去
けんきゅ
研究
はんだん
判断
おお
多く
はっけん
発見
たい
期待
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries

Let bygones be bygones

れき
歴史
過去
あつ
扱う
History deals with the past

かれ
過去
しっぱい
失敗
こと
He dwells on his past failures

It is time to reflect on your past

過去
フレッチャー
せき
石油
ほん
日本
きぎょう
企業
せっしょ
接触
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies

It's time to reflect on your past

I advised him not to grieve over the past

過去
しつ
過失
こうかい
後悔
Don't grieve about your past errors

The secretary was asked to file past records

たい
大気
しつ
過去
すうねん
数年
あっ
悪化
Air quality has deteriorated these past few years

It's time to reflect on your past

Have you ever had any serious illness

わた
かのじょ
彼女の
過去
こうしん
好奇心
I was full of curiosity about her past

He was very close about his past

過去
過去
Let bygones be bygones

You should try to forget your unhappy past

ろうじん
老人
過去
かえ
振り返り
Old people look back on the past too much

けいさつ
警察
ようしゃ
容疑者
過去
The police were inquiring into the suspect's past

Nothing will make up for his past mistakes

かく
だい
世代
ひとびと
人々
あら
改めて
ぶん
自分で
過去
じつ
事実
はっけん
発見
Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past

It is considered impossible to travel back to the past

過去
らい
未来
とうしゃ
当社
ほうしん
方針
Our policy is to build for the future, not the past

過去
しっぱい
失敗
かん
考える
Don't dwell on your past failures

けい
不景気
とし
今年
かいがいりょこう
海外旅行
ひと
過去
さいこう
最高
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday

Don't dwell on your past mistakes

しょもつ
書物
せんたく
選択
さい
際して
過去
だい
偉大な
っか
作家
もっ
最も
ちゅうい
注意
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention

Don't worry about the past

The time when such things could happen is past

しょもつ
書物
せんたく
選択
さい
際して
過去
だい
偉大な
っか
作家
もっ
最も
ちゅうも
注目
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention

One should not lament over past mistakes too long

わた
私たち
らい
未来
過去
まな
学ぶ
We study the past for the sake of the future

げんざいかんりょ
現在完了
過去
げんざい
現在
なが
長い
ひょうげ
表現
The present perfect expresses the long span from past to present

しゃ
ぶんせき
分析
過去
10
ねんかん
年間
事故
60%
いじょう
以上
じょうむ
乗務
いん
こうどう
行動
しゅよう
主要な
げんいん
原因
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause

過去
りゅうこ
流行
ふっかつ
復活
やく
役立つ
That will help revive a fashion of the past

We can never get rid of the past

過去
しき
知識
しき
知識
かん
関する
てきせつ
適切
そうてい
想定
かん
五感
ていきょ
提供
じょうほ
情報
ぞうだい
増大
よう
利用
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses

しつぎょうり
失業率
いちがつ
一月
過去
ねんかん
年間
さいてい
最低
ろく
記録
The unemployment rate dropped to a five-year low in January

We are given to regretting our past

"Past tense" is used in connection with actions in the past

Old people are inclined to look back on the past

If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past

かん
時間
しゃかい
社会
とき
せん
過去
げんざい
現在
とお
通って
らい
未来
ほん
ちょくせ
直線
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future

He seems to know all about her past

Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind

In one's reading, great writers of the past must be given the most attention

It makes no difference to me whether he comes or not

The aristocrat clings to the glory of his past

過去
げつ
ヶ月
すうせん
数千
にん
さつがい
殺害
しょ
都市
かい
破壊
、130
ばんにん
万人
なんみん
難民
そう
武装
せいりょ
勢力
こうどう
行動
どうこく
同国
せきにん
責任
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months

過去
ねんかん
年間
ついらく
墜落事故
さんぶんいち
3分の1
じゃっか
若干
わりあい
割合
ぼう
死亡
けんすう
件数
53%
げんいん
原因
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths

過去
20
ねんかん
年間
2000
まん
しんよう
新規雇用
そうしゅ
創出
もん
部門
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector

He is always dwelling on the pleasures of the past

Dead or alive. Can't live in the past

かれ
過去
くる
苦しい
せいかつ
生活
もくそう
黙想
He meditated on his past life of suffering

It's no use crying over spilt milk

Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones

The weather is forecast, using the past data as a basis

かれ
彼の
過去
せいこう
成功
His past successes count for nothing

It's time to reflect on your past

過去
みずなが
水に流せ
Let bygones be bygones