Your search matched 86 sentences.

Sentence results (showing 21-86 of 86 results)


すうにん
数人
せい
生徒
もんだい
問題
かい
理解
Only a few students understood the matter

かのじょ
彼女
ほん
日本語
じゅぎょ
授業
かず
かん
時間
She could only take Japanese lessons for a few hours

He is just a kid

I had read only a few pages before I fell asleep

かず
ふん
ちが
違い
れっしゃ
列車
I missed the train by only a few minutes

It will only take a moment to answer the question

かのじょ
彼女
ども
子供
She is a mere child

かれ
ども
子供
He is a mere child

だい
はつめい
発明
ぐうぜん
偶然
ちい
小さな
やくわり
役割
With regard to big inventions, chance has played a very small part

It took him only a few minutes to realize his mistakes

つき
かい
2、3
ぎょ
Because just a few lines once a month are sufficient, if you write a blog, your ability in English will increase just from doing this

ひとにぎ
一握りの
だんせい
男性
いく
育児
きゅうか
休暇
Only a handful of men want to take childcare leave

チャーリー
わた
まえ
この前
とき
ども
子供
Charlie was a mere child when I saw him last

かれ
彼ら
2、3
ふん
えき
They got to the station only a few minutes apart

Just a word can do harm to a person

Only a few understood what he said

I only found out about it purely by accident

I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday

It's only a short way, so you can walk there in a few minutes

ふん
ちが
違い
れっしゃ
列車
I missed the train by only one minute

がっこう
学校
ある
歩いて
ふん
The school is only a five-minute walk

She is a mere child, you know

Robert got a small proportion of the profit

The guide who took us there was only ten years old

だん
値段
せんえん
千円
やく
30
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars

This was meant as a joke

I just meant it as a joke

It was nothing but a joke

Her tears were just for effect

21
せい
世紀
すうねん
数年
はじ
始まる
The twenty-first century starts in just a few years

じょうず
上手な
ふな
船乗り
たんかん
短時間
ふね
A good sailor only requires a short time to get his sea legs

You must give close attention to the merest details

The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation

えいこく
英国
げんだい
現代
せいかつ
生活
いちれい
一例
This is an instance of modern British life

I only found out about it purely by accident

Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet

じょうだ
冗談
I am only joking

わた
ほん
日本
たいざい
滞在
すうげつ
数ヶ月
I stayed in Japan only a few months

さい
些細な
かんしゃ
感謝
しる
This is a small token of my gratitude

かれ
彼ら
けっこん
結婚して
げつ
ヶ月
They have only been married two months

おおしん
大地震
わた
10
さい
When the big earthquake occurred, I was just ten

15
ふん
Only fifteen minutes

2、3
ふん
It only takes a few minutes

I don't want to put her to even a small inconvenience

Even the merest little thing irritated him

That was only a year ago

Maybe, but I can't catch the drift of even simple situations

われわれ
我々
かい
世界
うちゅう
宇宙
ちい
小さな
いちぶん
一部分
Our world is only one small part of the universe

ねんれい
年齢
べつ
差別
ほうりつはん
法律違反
たいしょ
退職
きょうせ
強制
しょうす
少数
しょくぎょう
職業
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations

I only got a glimpse of the thief

It's impressive that he's popular with just a bit part

2、
さんにん
3人
かい
会議
Only a few members turned up at the meeting

かれ
いちびょ
1秒
なんぷん
何分
He did it in only a fraction of a second

I can understand written Spanish just a little but spoken Spanish is Greek to me

The merest mention of his name made her angry

I am grudged even the least bit of happiness

わた
2、3
はい
I've had only a couple of drinks

It's nothing impressive. It's just a bit part in that play

It is no more than ten minutes' walk from here

He is nothing but a child

You are no longer a mere child

I was only a little child then

わた
ほん
日本
たいざい
滞在した
すうげつ
数ヶ月
いだ
その間
つぎつぎ
次から次へと
くる
苦しい
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships

Just a spot of shut-eye has already refreshed my mind

せんしゅ
先週
ゆき
きょくちてき
局地的な
Last week's snow was limited to a very small area

He is but a child