Definition of 戻ってくる (もどってくる)

もど

戻ってくる

もどってくる

modottekuru

expression, kuru verb (special)
to come back
Other readings:
戻って来る【もどってくる】
もどって来る【もどってくる】
Related Kanji
re-, return, revert, resume, restore, go backwards
come, due, next, cause, become
Conjugations
kuru verb (special)
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
戻ってくる
もどってくる
modottekuru
戻ってきます
もどってきます
modottekimasu
戻ってこない
もどってこない
modottekonai
戻ってきません
もどってきません
modottekimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
戻ってきた
もどってきた
modottekita
戻ってきました
もどってきました
modottekimashita
戻ってこなかった
もどってこなかった
modottekonakatta
戻ってきませんでした
もどってきませんでした
modottekimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
戻ってこよう
もどってこよう
modottekoyou
戻ってきましょう
もどってきましょう
modottekimashou
戻ってくるまい
もどってくるまい
modottekurumai
戻ってきますまい
もどってきますまい
modottekimasumai
Imperative - A command or directive, do..
戻ってこい
もどってこい
modottekoi
戻ってきなさい
もどってきなさい
modottekinasai

戻ってきてください
もどってきてください
modottekitekudasai
戻ってくるな
もどってくるな
modottekuruna
戻ってこないでください
もどってこないでください
modottekonaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
戻ってくるだろう
もどってくるだろう
modottekurudarou
戻ってくるでしょう
もどってくるでしょう
modottekurudeshou
戻ってこないだろう
もどってこないだろう
modottekonaidarou
戻ってこないでしょう
もどってこないでしょう
modottekonaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
戻ってきただろう
もどってきただろう
modottekitadarou
戻ってきたでしょう
もどってきたでしょう
modottekitadeshou
戻ってこなかっただろう
もどってこなかっただろう
modottekonakattadarou
戻ってこなかったでしょう
もどってこなかったでしょう
modottekonakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
戻ってきたい
もどってきたい
modottekitai
戻ってきたいです
もどってきたいです
modottekitaidesu
戻ってきたくない
もどってきたくない
modottekitakunai
戻ってきたくありません
もどってきたくありません
modottekitakuarimasen

戻ってりたくないです
もどってりたくないです
modotteritakunaidesu
te-form
戻ってきて
もどってきて
modottekite
i-form/noun base
戻ってき
もどってき
modotteki
Conditional - If..
戻ってきたら
もどってきたら
modottekitara
戻ってきましたら
もどってきましたら
modottekimashitara
戻ってこなかったら
もどってこなかったら
modottekonakattara
戻ってきませんでしたら
もどってきませんでしたら
modottekimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
戻ってくれば
もどってくれば
modottekureba
戻ってこなければ
もどってこなければ
modottekonakereba
Potential - The ability to do something, Can..
戻ってこられる
もどってこられる
modottekorareru
戻ってこられます
もどってこられます
modottekoraremasu
戻ってこられない
もどってこられない
modottekorarenai
戻ってこられません
もどってこられません
modottekoraremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
戻ってきている
もどってきている
modottekiteiru
戻ってきています
もどってきています
modottekiteimasu
戻ってきていない
もどってきていない
modottekiteinai
戻ってきていません
もどってきていません
modottekiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
戻ってきていた
もどってきていた
modottekiteita
戻ってきていました
もどってきていました
modottekiteimashita
戻ってきていなかった
もどってきていなかった
modottekiteinakatta
戻ってきていませんでした
もどってきていませんでした
modottekiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
戻ってこられる
もどってこられる
modottekorareru
戻ってこられます
もどってこられます
modottekoraremasu
戻ってこられない
もどってこられない
modottekorarenai
戻ってこられません
もどってこられません
modottekoraremasen
Causative - To let or make someone..
戻ってこさせる
もどってこさせる
modottekosaseru
戻ってこさせます
もどってこさせます
modottekosasemasu
戻ってこさせない
もどってこさせない
modottekosasenai
戻ってこさせません
もどってこさせません
modottekosasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
戻ってこさせられる
もどってこさせられる
modottekosaserareru
戻ってこさせられます
もどってこさせられます
modottekosaseraremasu
戻ってこさせられない
もどってこさせられない
modottekosaserarenai
戻ってこさせられません
もどってこさせられません
modottekosaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 128 results)

よる
ベイカー
がくせい
学生
ぜんいん
全員
がくりょ
学寮
こく
時刻
かのじょ
彼女
ぶん
自分
ちゅうし
駐車
べつ
別の
くる
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space

てんけいてき
典型的な
ちゅうりゅう
中流
かいきゅ
階級
あかぼう
赤ん坊
びょうい
病院
ぶん
自分
よう
部屋
ぶん
自分
よう
The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room

Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year

When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost

The bearded god had promised to return someday in the same way he had left

わた
がっこう
学校
ちか
近く
ちゅうしょく
昼食
いえ
Living near the school, I come home for lunch

I had just written the letter when he came back

Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back

わた
がっこう
学校
ちか
近く
ちゅうしょく
昼食
いえ
Because I live near the school, I come home for lunch

かれ
かのじょ
彼女
いえ
せつぼう
切望
He yearned for her to come home

かのじょ
彼女
ちゅうしょく
昼食
まえ
I expect her to come back before lunch

わた
まいにち
毎日
わた
私の
いぬ
いえ
I waited every day for my dog to come home

I am sure of your son coming back safe and sound

This is what he said: "I shall return by all means.

And on sunny days all the pigeons flew home

かのじょ
彼女
おっ
無事
よろ
喜んだ
She was thankful that her husband had returned safe

By the time you come back, I'll be gone

He will explain it to you when he comes back

かれ
とき
おん
あゆ
歩み
When he came back, the woman had walked off

You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there
Show more sentence results