Definition of 手を出す (てをだす)

手を出す

てをだす

tewodasu

expression, Godan-su verb
1.
to turn one's hand to, to reach out one's hand
2.
to get involved in, to make a move on(idiom )
3.
to strike, to beat, to hit(idiom )
4.
to steal, to rob, to take(idiom )
5.
to seduce (a woman), to lay hands on(idiom )
Other readings:
手をだす【てをだす】
Related Kanji
hand
exit, leave, go out, come out, put out, protrude
Conjugations
Godan-su verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
手を出す
てをだす
tewodasu
手を出します
てをだします
tewodashimasu
手を出さない
てをださない
tewodasanai
手を出しません
てをだしません
tewodashimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
手を出した
てをだした
tewodashita
手を出しました
てをだしました
tewodashimashita
手を出さなかった
てをださなかった
tewodasanakatta
手を出しませんでした
てをだしませんでした
tewodashimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
手を出そう
てをだそう
tewodasou
手を出しましょう
てをだしましょう
tewodashimashou
手を出すまい
てをだすまい
tewodasumai
手を出しますまい
てをだしますまい
tewodashimasumai
Imperative - A command or directive, do..
手を出せ
てをだせ
tewodase
手を出しなさい
てをだしなさい
tewodashinasai

手を出してください
てをだしてください
tewodashitekudasai
手を出すな
てをだすな
tewodasuna
手を出さないでください
てをださないでください
tewodasanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
手を出すだろう
てをだすだろう
tewodasudarou
手を出すでしょう
てをだすでしょう
tewodasudeshou
手を出さないだろう
てをださないだろう
tewodasanaidarou
手を出さないでしょう
てをださないでしょう
tewodasanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
手を出しただろう
てをだしただろう
tewodashitadarou
手を出したでしょう
てをだしたでしょう
tewodashitadeshou
手を出さなかっただろう
てをださなかっただろう
tewodasanakattadarou
手を出さなかったでしょう
てをださなかったでしょう
tewodasanakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
手を出したい
てをだしたい
tewodashitai
手を出したいです
てをだしたいです
tewodashitaidesu
手を出したくない
てをだしたくない
tewodashitakunai
手を出したくありません
てをだしたくありません
tewodashitakuarimasen

手を出したくないです
てをだしたくないです
tewodashitakunaidesu
te-form
手を出して
てをだして
tewodashite
i-form/noun base
手を出し
てをだし
tewodashi
Conditional - If..
手を出したら
てをだしたら
tewodashitara
手を出しましたら
てをだしましたら
tewodashimashitara
手を出さなかったら
てをださなかったら
tewodasanakattara
手を出しませんでしたら
てをだしませんでしたら
tewodashimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
手を出せば
てをだせば
tewodaseba
手を出さなければ
てをださなければ
tewodasanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
手を出せる
てをだせる
tewodaseru
手を出せます
てをだせます
tewodasemasu
手を出せない
てをだせない
tewodasenai
手を出せません
てをだせません
tewodasemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
手を出している
てをだしている
tewodashiteiru
手を出しています
てをだしています
tewodashiteimasu
手を出していない
てをだしていない
tewodashiteinai
手を出していません
てをだしていません
tewodashiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
手を出していた
てをだしていた
tewodashiteita
手を出していました
てをだしていました
tewodashiteimashita
手を出していなかった
てをだしていなかった
tewodashiteinakatta
手を出していませんでした
てをだしていませんでした
tewodashiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
手を出される
てをだされる
tewodasareru
手を出されます
てをだされます
tewodasaremasu
手を出されない
てをだされない
tewodasarenai
手を出されません
てをだされません
tewodasaremasen
Causative - To let or make someone..
手を出させる
てをださせる
tewodasaseru
手を出させます
てをださせます
tewodasasemasu
手を出させない
てをださせない
tewodasasenai
手を出させません
てをださせません
tewodasasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
手を出させられる
てをださせられる
tewodasaserareru
手を出させられます
てをださせられます
tewodasaseraremasu
手を出させられない
てをださせられない
tewodasaserarenai
手を出させられません
てをださせられません
tewodasaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 20 results)

When one has too many irons in the fire, he doesn't know where to start working

He who begins many things, finishes but few

He really gets into anything he tries

かれ
とう
投機
ざいさん
財産
たいはん
大半
うし
失った
He lost the greater part of his fortune in speculation

What a fool she is to dabble in stocks

If you mess with drugs, you're asking for trouble

かれ
ゆうわく
誘惑
くっ
屈し
やく
麻薬
He yielded to temptation and took drugs

あた
新しい
ものごと
物事
おそ
恐れる
Don't be afraid to try new things

Oh, but don't worry. I don't put the moves on straight guys

ひと
こと
Don't meddle in other people's affairs

However not attacking your partner in sparring is not a kindness

Don't put your hands out the window

わた
私の
かね
じきたな
意地汚く
Don't put your greedy hands on my money

He is fast with his hand

かのじょ
彼女
You stay away from her

しょくぎょう
職業
もの
なん
何の
じゅくれんこ
熟練工
Jack of all trades is master of none

I wouldn't touch that stock with a ten-foot pole

Don't stick your hand out of the window

You want to have a finger in every pie, don't you

ちんれつひん
陳列品
Do not touch the exhibits