Definition of 姿を現す (すがたをあらわす)

すがたあらわ

姿を現す

すがたをあらわす

sugatawoarawasu

expression, Godan-su verb
to make an appearance, to show up
Other readings:
姿を表す【すがたをあらわす】
姿をあらわす【すがたをあらわす】
Related Kanji
姿 figure, form, shape
present, existing, actual
surface, table, chart, diagram
Conjugations
Godan-su verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
姿を現す
すがたをあらわす
sugatawoarawasu
姿を現します
すがたをあらわします
sugatawoarawashimasu
姿を現さない
すがたをあらわさない
sugatawoarawasanai
姿を現しません
すがたをあらわしません
sugatawoarawashimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
姿を現した
すがたをあらわした
sugatawoarawashita
姿を現しました
すがたをあらわしました
sugatawoarawashimashita
姿を現さなかった
すがたをあらわさなかった
sugatawoarawasanakatta
姿を現しませんでした
すがたをあらわしませんでした
sugatawoarawashimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
姿を現そう
すがたをあらわそう
sugatawoarawasou
姿を現しましょう
すがたをあらわしましょう
sugatawoarawashimashou
姿を現すまい
すがたをあらわすまい
sugatawoarawasumai
姿を現しますまい
すがたをあらわしますまい
sugatawoarawashimasumai
Imperative - A command or directive, do..
姿を現せ
すがたをあらわせ
sugatawoarawase
姿を現しなさい
すがたをあらわしなさい
sugatawoarawashinasai

姿を現してください
すがたをあらわしてください
sugatawoarawashitekudasai
姿を現すな
すがたをあらわすな
sugatawoarawasuna
姿を現さないでください
すがたをあらわさないでください
sugatawoarawasanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
姿を現すだろう
すがたをあらわすだろう
sugatawoarawasudarou
姿を現すでしょう
すがたをあらわすでしょう
sugatawoarawasudeshou
姿を現さないだろう
すがたをあらわさないだろう
sugatawoarawasanaidarou
姿を現さないでしょう
すがたをあらわさないでしょう
sugatawoarawasanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
姿を現しただろう
すがたをあらわしただろう
sugatawoarawashitadarou
姿を現したでしょう
すがたをあらわしたでしょう
sugatawoarawashitadeshou
姿を現さなかっただろう
すがたをあらわさなかっただろう
sugatawoarawasanakattadarou
姿を現さなかったでしょう
すがたをあらわさなかったでしょう
sugatawoarawasanakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
姿を現したい
すがたをあらわしたい
sugatawoarawashitai
姿を現したいです
すがたをあらわしたいです
sugatawoarawashitaidesu
姿を現したくない
すがたをあらわしたくない
sugatawoarawashitakunai
姿を現したくありません
すがたをあらわしたくありません
sugatawoarawashitakuarimasen

姿を現したくないです
すがたをあらわしたくないです
sugatawoarawashitakunaidesu
te-form
姿を現して
すがたをあらわして
sugatawoarawashite
i-form/noun base
姿を現し
すがたをあらわし
sugatawoarawashi
Conditional - If..
姿を現したら
すがたをあらわしたら
sugatawoarawashitara
姿を現しましたら
すがたをあらわしましたら
sugatawoarawashimashitara
姿を現さなかったら
すがたをあらわさなかったら
sugatawoarawasanakattara
姿を現しませんでしたら
すがたをあらわしませんでしたら
sugatawoarawashimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
姿を現せば
すがたをあらわせば
sugatawoarawaseba
姿を現さなければ
すがたをあらわさなければ
sugatawoarawasanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
姿を現せる
すがたをあらわせる
sugatawoarawaseru
姿を現せます
すがたをあらわせます
sugatawoarawasemasu
姿を現せない
すがたをあらわせない
sugatawoarawasenai
姿を現せません
すがたをあらわせません
sugatawoarawasemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
姿を現している
すがたをあらわしている
sugatawoarawashiteiru
姿を現しています
すがたをあらわしています
sugatawoarawashiteimasu
姿を現していない
すがたをあらわしていない
sugatawoarawashiteinai
姿を現していません
すがたをあらわしていません
sugatawoarawashiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
姿を現していた
すがたをあらわしていた
sugatawoarawashiteita
姿を現していました
すがたをあらわしていました
sugatawoarawashiteimashita
姿を現していなかった
すがたをあらわしていなかった
sugatawoarawashiteinakatta
姿を現していませんでした
すがたをあらわしていませんでした
sugatawoarawashiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
姿を現される
すがたをあらわされる
sugatawoarawasareru
姿を現されます
すがたをあらわされます
sugatawoarawasaremasu
姿を現されない
すがたをあらわされない
sugatawoarawasarenai
姿を現されません
すがたをあらわされません
sugatawoarawasaremasen
Causative - To let or make someone..
姿を現させる
すがたをあらわさせる
sugatawoarawasaseru
姿を現させます
すがたをあらわさせます
sugatawoarawasasemasu
姿を現させない
すがたをあらわさせない
sugatawoarawasasenai
姿を現させません
すがたをあらわさせません
sugatawoarawasasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
姿を現させられる
すがたをあらわさせられる
sugatawoarawasaserareru
姿を現させられます
すがたをあらわさせられます
sugatawoarawasaseraremasu
姿を現させられない
すがたをあらわさせられない
sugatawoarawasaserarenai
姿を現させられません
すがたをあらわさせられません
sugatawoarawasaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 9 results)

わた
私たち
10
、ビル
けっ
決して
すがたあらわ
姿を現さなかった
Although we waited until ten o'clock, Bill never showed up

Only one third of the members turned up at the meeting

不意に
メアリー
すがたあらわ
姿を現した
I was about to leave when Mary appeared out of the blue

かれ
けっきょ
結局
すがたあらわ
姿を現さなかった
In the end, he did not come

It was not long before they made their appearance

そうばん
早晩
かのじょ
彼女
すがたあらわ
姿を現す
Sooner or later, she will appear

かのじょ
彼女
すがたあらわ
姿を現さなかった
She did not turn up

かれ
すがたあらわ
姿を現さなかった
He failed to appear on the occasion

かれ
よるおそ
夜遅く
He did not appear until late at night