Definition of 腰を据える (こしをすえる)

こし

腰を据える

こしをすえる

koshiwosueru

expression, Ichidan verb
1.
to settle down (and deal with something), to concentrate all one's energy (on something)
2.
to settle oneself (in a place), to settle down (somewhere), to settle in
3.
to take a solid stance, to lower one's center of gravity (centre)
Other readings:
腰をすえる【こしをすえる】
Related Kanji
loins, hips, waist, low wainscoting
set, lay a foundation, install, equip, squat down, sit down
Conjugations
Ichidan verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
腰を据える
こしをすえる
koshiwosueru
腰を据えます
こしをすえます
koshiwosuemasu
腰を据えない
こしをすえない
koshiwosuenai
腰を据えません
こしをすえません
koshiwosuemasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
腰を据えた
こしをすえた
koshiwosueta
腰を据えました
こしをすえました
koshiwosuemashita
腰を据えなかった
こしをすえなかった
koshiwosuenakatta
腰を据えませんでした
こしをすえませんでした
koshiwosuemasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
腰を据えよう
こしをすえよう
koshiwosueyou
腰を据えましょう
こしをすえましょう
koshiwosuemashou
腰を据えまい
こしをすえまい
koshiwosuemai
腰を据えますまい
こしをすえますまい
koshiwosuemasumai
Imperative - A command or directive, do..
腰を据えろ
こしをすえろ
koshiwosuero
腰を据えなさい
こしをすえなさい
koshiwosuenasai

腰を据えてください
こしをすえてください
koshiwosuetekudasai
腰を据えるな
こしをすえるな
koshiwosueruna
腰を据えないでください
こしをすえないでください
koshiwosuenaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
腰を据えるだろう
こしをすえるだろう
koshiwosuerudarou
腰を据えるでしょう
こしをすえるでしょう
koshiwosuerudeshou
腰を据えないだろう
こしをすえないだろう
koshiwosuenaidarou
腰を据えないでしょう
こしをすえないでしょう
koshiwosuenaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
腰を据えただろう
こしをすえただろう
koshiwosuetadarou
腰を据えたでしょう
こしをすえたでしょう
koshiwosuetadeshou
腰を据えなかっただろう
こしをすえなかっただろう
koshiwosuenakattadarou
腰を据えなかったでしょう
こしをすえなかったでしょう
koshiwosuenakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
腰を据えたい
こしをすえたい
koshiwosuetai
腰を据えたいです
こしをすえたいです
koshiwosuetaidesu
腰を据えたくない
こしをすえたくない
koshiwosuetakunai
腰を据えたくありません
こしをすえたくありません
koshiwosuetakuarimasen

腰を据えりたくないです
こしをすえりたくないです
koshiwosueritakunaidesu
te-form
腰を据えて
こしをすえて
koshiwosuete
i-form/noun base
腰を据え
こしをすえ
koshiwosue
Conditional - If..
腰を据えたら
こしをすえたら
koshiwosuetara
腰を据えましたら
こしをすえましたら
koshiwosuemashitara
腰を据えなかったら
こしをすえなかったら
koshiwosuenakattara
腰を据えませんでしたら
こしをすえませんでしたら
koshiwosuemasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
腰を据えれば
こしをすえれば
koshiwosuereba
腰を据えなければ
こしをすえなければ
koshiwosuenakereba
Potential - The ability to do something, Can..
腰を据えられる
こしをすえられる
koshiwosuerareru
腰を据えられます
こしをすえられます
koshiwosueraremasu
腰を据えられない
こしをすえられない
koshiwosuerarenai
腰を据えられません
こしをすえられません
koshiwosueraremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
腰を据えている
こしをすえている
koshiwosueteiru
腰を据えています
こしをすえています
koshiwosueteimasu
腰を据えていない
こしをすえていない
koshiwosueteinai
腰を据えていません
こしをすえていません
koshiwosueteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
腰を据えていた
こしをすえていた
koshiwosueteita
腰を据えていました
こしをすえていました
koshiwosueteimashita
腰を据えていなかった
こしをすえていなかった
koshiwosueteinakatta
腰を据えていませんでした
こしをすえていませんでした
koshiwosueteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
腰を据えられる
こしをすえられる
koshiwosuerareru
腰を据えられます
こしをすえられます
koshiwosueraremasu
腰を据えられない
こしをすえられない
koshiwosuerarenai
腰を据えられません
こしをすえられません
koshiwosueraremasen
Causative - To let or make someone..
腰を据えさせる
こしをすえさせる
koshiwosuesaseru
腰を据えさせます
こしをすえさせます
koshiwosuesasemasu
腰を据えさせない
こしをすえさせない
koshiwosuesasenai
腰を据えさせません
こしをすえさせません
koshiwosuesasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
腰を据えさせられる
こしをすえさせられる
koshiwosuesaserareru
腰を据えさせられます
こしをすえさせられます
koshiwosuesaseraremasu
腰を据えさせられない
こしをすえさせられない
koshiwosuesaserarenai
腰を据えさせられません
こしをすえさせられません
koshiwosuesaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 3 results)

He has settled down to the job

かれ
ごと
仕事
He settled down to his work

Settle down for a while and concentrate