Definition of 死して後已む (ししてのちやむ)

のち

死して後已む

ししてのちやむ

shishitenochiyamu

expression, Godan-mu verb
to be determined to do or die, to never give up until one is dead
Other readings:
死してのちやむ【ししてのちやむ】
死してのち已む【ししてのちやむ】
Related Kanji
death, die
behind, back, later
stop, halt, previously, already, long ago
Conjugations
Godan-mu verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
死して後已む
ししてのちやむ
shishitenochiyamu
死して後已みます
ししてのちやみます
shishitenochiyamimasu
死して後已まない
ししてのちやまない
shishitenochiyamanai
死して後已みません
ししてのちやみません
shishitenochiyamimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
死して後已んだ
ししてのちやんだ
shishitenochiyanda
死して後已みました
ししてのちやみました
shishitenochiyamimashita
死して後已まなかった
ししてのちやまなかった
shishitenochiyamanakatta
死して後已みませんでした
ししてのちやみませんでした
shishitenochiyamimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
死して後已もう
ししてのちやもう
shishitenochiyamou
死して後已みましょう
ししてのちやみましょう
shishitenochiyamimashou
死して後已むまい
ししてのちやむまい
shishitenochiyamumai
死して後已みますまい
ししてのちやみますまい
shishitenochiyamimasumai
Imperative - A command or directive, do..
死して後已め
ししてのちやめ
shishitenochiyame
死して後已みなさい
ししてのちやみなさい
shishitenochiyaminasai

死して後已んでください
ししてのちやんでください
shishitenochiyandekudasai
死して後已むな
ししてのちやむな
shishitenochiyamuna
死して後已まないでください
ししてのちやまないでください
shishitenochiyamanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
死して後已むだろう
ししてのちやむだろう
shishitenochiyamudarou
死して後已むでしょう
ししてのちやむでしょう
shishitenochiyamudeshou
死して後已まないだろう
ししてのちやまないだろう
shishitenochiyamanaidarou
死して後已まないでしょう
ししてのちやまないでしょう
shishitenochiyamanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
死して後已んだだろう
ししてのちやんだだろう
shishitenochiyandadarou
死して後已んだでしょう
ししてのちやんだでしょう
shishitenochiyandadeshou
死して後已まなかっただろう
ししてのちやまなかっただろう
shishitenochiyamanakattadarou
死して後已まなかったでしょう
ししてのちやまなかったでしょう
shishitenochiyamanakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
死して後已みたい
ししてのちやみたい
shishitenochiyamitai
死して後已みたいです
ししてのちやみたいです
shishitenochiyamitaidesu
死して後已みたくない
ししてのちやみたくない
shishitenochiyamitakunai
死して後已みたくありません
ししてのちやみたくありません
shishitenochiyamitakuarimasen

死して後已みたくないです
ししてのちやみたくないです
shishitenochiyamitakunaidesu
te-form
死して後已んで
ししてのちやんで
shishitenochiyande
i-form/noun base
死して後已み
ししてのちやみ
shishitenochiyami
Conditional - If..
死して後已んだら
ししてのちやんだら
shishitenochiyandara
死して後已みましたら
ししてのちやみましたら
shishitenochiyamimashitara
死して後已まなかったら
ししてのちやまなかったら
shishitenochiyamanakattara
死して後已みませんでしたら
ししてのちやみませんでしたら
shishitenochiyamimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
死して後已めば
ししてのちやめば
shishitenochiyameba
死して後已まなければ
ししてのちやまなければ
shishitenochiyamanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
死して後已める
ししてのちやめる
shishitenochiyameru
死して後已めます
ししてのちやめます
shishitenochiyamemasu
死して後已めない
ししてのちやめない
shishitenochiyamenai
死して後已めません
ししてのちやめません
shishitenochiyamemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
死して後已んでいる
ししてのちやんでいる
shishitenochiyandeiru
死して後已んでいます
ししてのちやんでいます
shishitenochiyandeimasu
死して後已んでいない
ししてのちやんでいない
shishitenochiyandeinai
死して後已んでいません
ししてのちやんでいません
shishitenochiyandeimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
死して後已んでいた
ししてのちやんでいた
shishitenochiyandeita
死して後已んでいました
ししてのちやんでいました
shishitenochiyandeimashita
死して後已んでいなかった
ししてのちやんでいなかった
shishitenochiyandeinakatta
死して後已んでいませんでした
ししてのちやんでいませんでした
shishitenochiyandeimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
死して後已まれる
ししてのちやまれる
shishitenochiyamareru
死して後已まれます
ししてのちやまれます
shishitenochiyamaremasu
死して後已まれない
ししてのちやまれない
shishitenochiyamarenai
死して後已まれません
ししてのちやまれません
shishitenochiyamaremasen
Causative - To let or make someone..
死して後已ませる
ししてのちやませる
shishitenochiyamaseru
死して後已ませます
ししてのちやませます
shishitenochiyamasemasu
死して後已ませない
ししてのちやませない
shishitenochiyamasenai
死して後已ませません
ししてのちやませません
shishitenochiyamasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
死して後已ませられる
ししてのちやませられる
shishitenochiyamaserareru
死して後已ませられます
ししてのちやませられます
shishitenochiyamaseraremasu
死して後已ませられない
ししてのちやませられない
shishitenochiyamaserarenai
死して後已ませられません
ししてのちやませられません
shishitenochiyamaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.