Definition of 罪滅ぼし (つみほろぼし)

つみほろ

罪滅ぼし

つみほろぼし

tsumihoroboshi

noun, auxillary suru verb
atonement, expiation
Other readings:
罪ほろぼし【つみほろぼし】
Related Kanji
guilt, sin, crime, fault, blame, offense
destroy, ruin, overthrow, perish
Conjugations
auxillary suru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
罪滅ぼし
つみほろぼし
tsumihoroboshi
罪滅ぼしします
つみほろぼしします
tsumihoroboshishimasu
罪滅ぼししない
つみほろぼししない
tsumihoroboshishinai
罪滅ぼししません
つみほろぼししません
tsumihoroboshishimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
罪滅ぼしした
つみほろぼしした
tsumihoroboshishita
罪滅ぼししました
つみほろぼししました
tsumihoroboshishimashita
罪滅ぼししなかった
つみほろぼししなかった
tsumihoroboshishinakatta
罪滅ぼししませんでした
つみほろぼししませんでした
tsumihoroboshishimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
罪滅ぼししよう
つみほろぼししよう
tsumihoroboshishiyou
罪滅ぼししましょう
つみほろぼししましょう
tsumihoroboshishimashou
罪滅ぼしするまい
つみほろぼしするまい
tsumihoroboshisurumai
罪滅ぼししますまい
つみほろぼししますまい
tsumihoroboshishimasumai
Imperative - A command or directive, do..
罪滅ぼししろ
つみほろぼししろ
tsumihoroboshishiro
罪滅ぼししなさい
つみほろぼししなさい
tsumihoroboshishinasai

罪滅ぼししてください
つみほろぼししてください
tsumihoroboshishitekudasai
罪滅ぼしな
つみほろぼしな
tsumihoroboshina
罪滅ぼししないでください
つみほろぼししないでください
tsumihoroboshishinaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
罪滅ぼしするだろう
つみほろぼしするだろう
tsumihoroboshisurudarou
罪滅ぼしするでしょう
つみほろぼしするでしょう
tsumihoroboshisurudeshou
罪滅ぼししないだろう
つみほろぼししないだろう
tsumihoroboshishinaidarou
罪滅ぼししないでしょう
つみほろぼししないでしょう
tsumihoroboshishinaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
罪滅ぼししただろう
つみほろぼししただろう
tsumihoroboshishitadarou
罪滅ぼししたでしょう
つみほろぼししたでしょう
tsumihoroboshishitadeshou
罪滅ぼししなかっただろう
つみほろぼししなかっただろう
tsumihoroboshishinakattadarou
罪滅ぼししなかったでしょう
つみほろぼししなかったでしょう
tsumihoroboshishinakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
罪滅ぼししたい
つみほろぼししたい
tsumihoroboshishitai
罪滅ぼししたいです
つみほろぼししたいです
tsumihoroboshishitaidesu
罪滅ぼししたくない
つみほろぼししたくない
tsumihoroboshishitakunai
罪滅ぼししたくありません
つみほろぼししたくありません
tsumihoroboshishitakuarimasen

罪滅ぼしりたくないです
つみほろぼしりたくないです
tsumihoroboshiritakunaidesu
te-form
罪滅ぼしして
つみほろぼしして
tsumihoroboshishite
i-form/noun base
罪滅ぼしし
つみほろぼしし
tsumihoroboshishi
Conditional - If..
罪滅ぼししたら
つみほろぼししたら
tsumihoroboshishitara
罪滅ぼししましたら
つみほろぼししましたら
tsumihoroboshishimashitara
罪滅ぼししなかったら
つみほろぼししなかったら
tsumihoroboshishinakattara
罪滅ぼししませんでしたら
つみほろぼししませんでしたら
tsumihoroboshishimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
罪滅ぼしすれば
つみほろぼしすれば
tsumihoroboshisureba
罪滅ぼししなければ
つみほろぼししなければ
tsumihoroboshishinakereba
Potential - The ability to do something, Can..
罪滅ぼしできる
つみほろぼしできる
tsumihoroboshidekiru
罪滅ぼしできます
つみほろぼしできます
tsumihoroboshidekimasu
罪滅ぼしできない
つみほろぼしできない
tsumihoroboshidekinai
罪滅ぼしできません
つみほろぼしできません
tsumihoroboshidekimasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
罪滅ぼししている
つみほろぼししている
tsumihoroboshishiteiru
罪滅ぼししています
つみほろぼししています
tsumihoroboshishiteimasu
罪滅ぼししていない
つみほろぼししていない
tsumihoroboshishiteinai
罪滅ぼししていません
つみほろぼししていません
tsumihoroboshishiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
罪滅ぼししていた
つみほろぼししていた
tsumihoroboshishiteita
罪滅ぼししていました
つみほろぼししていました
tsumihoroboshishiteimashita
罪滅ぼししていなかった
つみほろぼししていなかった
tsumihoroboshishiteinakatta
罪滅ぼししていませんでした
つみほろぼししていませんでした
tsumihoroboshishiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
罪滅ぼしされる
つみほろぼしされる
tsumihoroboshisareru
罪滅ぼしされます
つみほろぼしされます
tsumihoroboshisaremasu
罪滅ぼしされない
つみほろぼしされない
tsumihoroboshisarenai
罪滅ぼしされません
つみほろぼしされません
tsumihoroboshisaremasen
Causative - To let or make someone..
罪滅ぼしさせる
つみほろぼしさせる
tsumihoroboshisaseru
罪滅ぼしさせます
つみほろぼしさせます
tsumihoroboshisasemasu
罪滅ぼしさせない
つみほろぼしさせない
tsumihoroboshisasenai
罪滅ぼしさせません
つみほろぼしさせません
tsumihoroboshisasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
罪滅ぼしさせられる
つみほろぼしさせられる
tsumihoroboshisaserareru
罪滅ぼしさせられます
つみほろぼしさせられます
tsumihoroboshisaseraremasu
罪滅ぼしさせられない
つみほろぼしさせられない
tsumihoroboshisaserarenai
罪滅ぼしさせられません
つみほろぼしさせられません
tsumihoroboshisaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 2 results)

かれ
つみほろ
罪滅ぼし
なんぎょうくぎょ
難行苦行
He is doing penance

The salaryman went to live quietly in a remote area in order to atone for his sins