Definition of 帰村 (きそん)

noun, auxillary suru verb
returning to one's village
Related Kanji
homecoming, arrive at, lead to, result in
village, town
Conjugations
auxillary suru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
帰村
きそん
kison
帰村します
きそんします
kisonshimasu
帰村しない
きそんしない
kisonshinai
帰村しません
きそんしません
kisonshimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
帰村した
きそんした
kisonshita
帰村しました
きそんしました
kisonshimashita
帰村しなかった
きそんしなかった
kisonshinakatta
帰村しませんでした
きそんしませんでした
kisonshimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
帰村しよう
きそんしよう
kisonshiyou
帰村しましょう
きそんしましょう
kisonshimashou
帰村するまい
きそんするまい
kisonsurumai
帰村しますまい
きそんしますまい
kisonshimasumai
Imperative - A command or directive, do..
帰村しろ
きそんしろ
kisonshiro
帰村しなさい
きそんしなさい
kisonshinasai

帰村してください
きそんしてください
kisonshitekudasai
帰村な
きそんな
kisonna
帰村しないでください
きそんしないでください
kisonshinaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
帰村するだろう
きそんするだろう
kisonsurudarou
帰村するでしょう
きそんするでしょう
kisonsurudeshou
帰村しないだろう
きそんしないだろう
kisonshinaidarou
帰村しないでしょう
きそんしないでしょう
kisonshinaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
帰村しただろう
きそんしただろう
kisonshitadarou
帰村したでしょう
きそんしたでしょう
kisonshitadeshou
帰村しなかっただろう
きそんしなかっただろう
kisonshinakattadarou
帰村しなかったでしょう
きそんしなかったでしょう
kisonshinakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
帰村したい
きそんしたい
kisonshitai
帰村したいです
きそんしたいです
kisonshitaidesu
帰村したくない
きそんしたくない
kisonshitakunai
帰村したくありません
きそんしたくありません
kisonshitakuarimasen

帰村りたくないです
きそんりたくないです
kisonritakunaidesu
te-form
帰村して
きそんして
kisonshite
i-form/noun base
帰村し
きそんし
kisonshi
Conditional - If..
帰村したら
きそんしたら
kisonshitara
帰村しましたら
きそんしましたら
kisonshimashitara
帰村しなかったら
きそんしなかったら
kisonshinakattara
帰村しませんでしたら
きそんしませんでしたら
kisonshimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
帰村すれば
きそんすれば
kisonsureba
帰村しなければ
きそんしなければ
kisonshinakereba
Potential - The ability to do something, Can..
帰村できる
きそんできる
kisondekiru
帰村できます
きそんできます
kisondekimasu
帰村できない
きそんできない
kisondekinai
帰村できません
きそんできません
kisondekimasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
帰村している
きそんしている
kisonshiteiru
帰村しています
きそんしています
kisonshiteimasu
帰村していない
きそんしていない
kisonshiteinai
帰村していません
きそんしていません
kisonshiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
帰村していた
きそんしていた
kisonshiteita
帰村していました
きそんしていました
kisonshiteimashita
帰村していなかった
きそんしていなかった
kisonshiteinakatta
帰村していませんでした
きそんしていませんでした
kisonshiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
帰村される
きそんされる
kisonsareru
帰村されます
きそんされます
kisonsaremasu
帰村されない
きそんされない
kisonsarenai
帰村されません
きそんされません
kisonsaremasen
Causative - To let or make someone..
帰村させる
きそんさせる
kisonsaseru
帰村させます
きそんさせます
kisonsasemasu
帰村させない
きそんさせない
kisonsasenai
帰村させません
きそんさせません
kisonsasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
帰村させられる
きそんさせられる
kisonsaserareru
帰村させられます
きそんさせられます
kisonsaseraremasu
帰村させられない
きそんさせられない
kisonsaserarenai
帰村させられません
きそんさせられません
kisonsaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.