Definition of 尻込み (しりごみ)

しり

尻込み

しりごみ

shirigomi

noun, auxillary suru verb
recoil, hesitation, flinching, shrinking back
Other readings:
後込み【しりごみ】
尻ごみ【しりごみ】
Related Kanji
buttocks, hips, butt, rear
crowded, mixture, in bulk, included, (kokuji)
behind, back, later
Conjugations
auxillary suru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
尻込み
しりごみ
shirigomi
尻込みします
しりごみします
shirigomishimasu
尻込みしない
しりごみしない
shirigomishinai
尻込みしません
しりごみしません
shirigomishimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
尻込みした
しりごみした
shirigomishita
尻込みしました
しりごみしました
shirigomishimashita
尻込みしなかった
しりごみしなかった
shirigomishinakatta
尻込みしませんでした
しりごみしませんでした
shirigomishimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
尻込みしよう
しりごみしよう
shirigomishiyou
尻込みしましょう
しりごみしましょう
shirigomishimashou
尻込みするまい
しりごみするまい
shirigomisurumai
尻込みしますまい
しりごみしますまい
shirigomishimasumai
Imperative - A command or directive, do..
尻込みしろ
しりごみしろ
shirigomishiro
尻込みしなさい
しりごみしなさい
shirigomishinasai

尻込みしてください
しりごみしてください
shirigomishitekudasai
尻込みな
しりごみな
shirigomina
尻込みしないでください
しりごみしないでください
shirigomishinaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
尻込みするだろう
しりごみするだろう
shirigomisurudarou
尻込みするでしょう
しりごみするでしょう
shirigomisurudeshou
尻込みしないだろう
しりごみしないだろう
shirigomishinaidarou
尻込みしないでしょう
しりごみしないでしょう
shirigomishinaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
尻込みしただろう
しりごみしただろう
shirigomishitadarou
尻込みしたでしょう
しりごみしたでしょう
shirigomishitadeshou
尻込みしなかっただろう
しりごみしなかっただろう
shirigomishinakattadarou
尻込みしなかったでしょう
しりごみしなかったでしょう
shirigomishinakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
尻込みしたい
しりごみしたい
shirigomishitai
尻込みしたいです
しりごみしたいです
shirigomishitaidesu
尻込みしたくない
しりごみしたくない
shirigomishitakunai
尻込みしたくありません
しりごみしたくありません
shirigomishitakuarimasen

尻込みりたくないです
しりごみりたくないです
shirigomiritakunaidesu
te-form
尻込みして
しりごみして
shirigomishite
i-form/noun base
尻込みし
しりごみし
shirigomishi
Conditional - If..
尻込みしたら
しりごみしたら
shirigomishitara
尻込みしましたら
しりごみしましたら
shirigomishimashitara
尻込みしなかったら
しりごみしなかったら
shirigomishinakattara
尻込みしませんでしたら
しりごみしませんでしたら
shirigomishimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
尻込みすれば
しりごみすれば
shirigomisureba
尻込みしなければ
しりごみしなければ
shirigomishinakereba
Potential - The ability to do something, Can..
尻込みできる
しりごみできる
shirigomidekiru
尻込みできます
しりごみできます
shirigomidekimasu
尻込みできない
しりごみできない
shirigomidekinai
尻込みできません
しりごみできません
shirigomidekimasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
尻込みしている
しりごみしている
shirigomishiteiru
尻込みしています
しりごみしています
shirigomishiteimasu
尻込みしていない
しりごみしていない
shirigomishiteinai
尻込みしていません
しりごみしていません
shirigomishiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
尻込みしていた
しりごみしていた
shirigomishiteita
尻込みしていました
しりごみしていました
shirigomishiteimashita
尻込みしていなかった
しりごみしていなかった
shirigomishiteinakatta
尻込みしていませんでした
しりごみしていませんでした
shirigomishiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
尻込みされる
しりごみされる
shirigomisareru
尻込みされます
しりごみされます
shirigomisaremasu
尻込みされない
しりごみされない
shirigomisarenai
尻込みされません
しりごみされません
shirigomisaremasen
Causative - To let or make someone..
尻込みさせる
しりごみさせる
shirigomisaseru
尻込みさせます
しりごみさせます
shirigomisasemasu
尻込みさせない
しりごみさせない
shirigomisasenai
尻込みさせません
しりごみさせません
shirigomisasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
尻込みさせられる
しりごみさせられる
shirigomisaserareru
尻込みさせられます
しりごみさせられます
shirigomisaseraremasu
尻込みさせられない
しりごみさせられない
shirigomisaserarenai
尻込みさせられません
しりごみさせられません
shirigomisaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 2 results)

He is not such a man as to flinch from danger

かれ
けん
危険
ちょくめ
直面
しり
しり込み
He shrank back in the face of danger