Definition of 雇う (やとう)

やと

雇う

やとう

yatou

Godan-u verb, transitive verb
1.
to employ
2.
to hire, to charter
Other readings:
傭う【やとう】
Related Kanji
employ, hire
employ, hire
Conjugations
Godan-u verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
雇う
やとう
yatou
雇います
やといます
yatoimasu
雇わない
やとわない
yatowanai
雇いません
やといません
yatoimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
雇った
やとった
yatotta
雇いました
やといました
yatoimashita
雇わなかった
やとわなかった
yatowanakatta
雇いませんでした
やといませんでした
yatoimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
雇おう
やとおう
yatoou
雇いましょう
やといましょう
yatoimashou
雇うまい
やとうまい
yatoumai
雇いますまい
やといますまい
yatoimasumai
Imperative - A command or directive, do..
雇え
やとえ
yatoe
雇いなさい
やといなさい
yatoinasai

雇ってください
やとってください
yatottekudasai
雇うな
やとうな
yatouna
雇わないでください
やとわないでください
yatowanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
雇うだろう
やとうだろう
yatoudarou
雇うでしょう
やとうでしょう
yatoudeshou
雇わないだろう
やとわないだろう
yatowanaidarou
雇わないでしょう
やとわないでしょう
yatowanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
雇っただろう
やとっただろう
yatottadarou
雇ったでしょう
やとったでしょう
yatottadeshou
雇わなかっただろう
やとわなかっただろう
yatowanakattadarou
雇わなかったでしょう
やとわなかったでしょう
yatowanakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
雇いたい
やといたい
yatoitai
雇いたいです
やといたいです
yatoitaidesu
雇いたくない
やといたくない
yatoitakunai
雇いたくありません
やといたくありません
yatoitakuarimasen

雇いたくないです
やといたくないです
yatoitakunaidesu
te-form
雇って
やとって
yatotte
i-form/noun base
雇い
やとい
yatoi
Conditional - If..
雇ったら
やとったら
yatottara
雇いましたら
やといましたら
yatoimashitara
雇わなかったら
やとわなかったら
yatowanakattara
雇いませんでしたら
やといませんでしたら
yatoimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
雇えば
やとえば
yatoeba
雇わなければ
やとわなければ
yatowanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
雇える
やとえる
yatoeru
雇えます
やとえます
yatoemasu
雇えない
やとえない
yatoenai
雇えません
やとえません
yatoemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
雇っている
やとっている
yatotteiru
雇っています
やとっています
yatotteimasu
雇っていない
やとっていない
yatotteinai
雇っていません
やとっていません
yatotteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
雇っていた
やとっていた
yatotteita
雇っていました
やとっていました
yatotteimashita
雇っていなかった
やとっていなかった
yatotteinakatta
雇っていませんでした
やとっていませんでした
yatotteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
雇われる
やとわれる
yatowareru
雇われます
やとわれます
yatowaremasu
雇われない
やとわれない
yatowarenai
雇われません
やとわれません
yatowaremasen
Causative - To let or make someone..
雇わせる
やとわせる
yatowaseru
雇わせます
やとわせます
yatowasemasu
雇わせない
やとわせない
yatowasenai
雇わせません
やとわせません
yatowasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
雇わせられる
やとわせられる
yatowaserareru
雇わせられます
やとわせられます
yatowaseraremasu
雇わせられない
やとわせられない
yatowaserarenai
雇わせられません
やとわせられません
yatowaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 74 results)

えい
英語
はな
話せる
ひと
We will employ a man who can speak English

He is getting along well with his employees

かれ
彼ら
わた
私の
とこ
ねんかん
年間
They have been in my employ for five years

わた
じょしゅ
助手
やと
雇った
せいねん
青年
はた
働く
The young man whom I employed as my assistant works very hard

He is getting along with his employees

You will have to take on someone to do this work

わた
えい
英語
はな
話せる
ひと
やと
雇う
I will employ somebody who can speak English

He is still on the payroll of the company

かれ
彼ら
わた
かいしゃ
会社
やと
雇う
They said they would employ me at the office

じょせい
女性
だんせい
男性
やす
安い
きゅうりょう
給料
Women are employed at a lower salary than men

かれ
あた
新しい
しょ
秘書
やと
雇った
He engaged a new secretary

こうじょ
工場
らいねん
来年
かんせい
完成
あた
新しい
せいぞう
製造
ぶちょう
部長
やと
雇わ
If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired

かれ
わた
いま
今まで
やと
雇った
なか
ちか
ひと
He is the least capable man I have ever employed

わた
トム
ごと
仕事
ひと
だれ
誰か
やと
雇わ
I will have to take on someone to do Tom's work

Nowadays few people can afford to employ a maid

かれ
ぎんこう
銀行
He is employed in a bank

きみ
しょうじ
正直
やと
雇おう
If you are honest, I will hire you

わた
かれ
すいせん
推薦
ひと
だれ
誰でも
やと
雇う
I'll hire whoever he recommends

かれ
ぶん
自分
ひとたち
人達
なか
仲よく
He is getting along well with his employees

トニー
やと
雇った
ころ
くら
較べて
わたしじしん
私自身
やく
ばい
I'm making about four times as much myself as when I first hired Tony
Show more sentence results