Definition of 見かける (みかける)

見かける

みかける

mikakeru

Ichidan verb, transitive verb
to (happen to) see, to notice, to catch sight of
Other readings:
見掛ける【みかける】
Related Kanji
see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
hang, suspend, depend, arrive at, tax, pour
Conjugations
Ichidan verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
見かける
みかける
mikakeru
見かけます
みかけます
mikakemasu
見かけない
みかけない
mikakenai
見かけません
みかけません
mikakemasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
見かけた
みかけた
mikaketa
見かけました
みかけました
mikakemashita
見かけなかった
みかけなかった
mikakenakatta
見かけませんでした
みかけませんでした
mikakemasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
見かけよう
みかけよう
mikakeyou
見かけましょう
みかけましょう
mikakemashou
見かけまい
みかけまい
mikakemai
見かけますまい
みかけますまい
mikakemasumai
Imperative - A command or directive, do..
見かけろ
みかけろ
mikakero
見かけなさい
みかけなさい
mikakenasai

見かけてください
みかけてください
mikaketekudasai
見かけるな
みかけるな
mikakeruna
見かけないでください
みかけないでください
mikakenaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
見かけるだろう
みかけるだろう
mikakerudarou
見かけるでしょう
みかけるでしょう
mikakerudeshou
見かけないだろう
みかけないだろう
mikakenaidarou
見かけないでしょう
みかけないでしょう
mikakenaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
見かけただろう
みかけただろう
mikaketadarou
見かけたでしょう
みかけたでしょう
mikaketadeshou
見かけなかっただろう
みかけなかっただろう
mikakenakattadarou
見かけなかったでしょう
みかけなかったでしょう
mikakenakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
見かけたい
みかけたい
mikaketai
見かけたいです
みかけたいです
mikaketaidesu
見かけたくない
みかけたくない
mikaketakunai
見かけたくありません
みかけたくありません
mikaketakuarimasen

見かけりたくないです
みかけりたくないです
mikakeritakunaidesu
te-form
見かけて
みかけて
mikakete
i-form/noun base
見かけ
みかけ
mikake
Conditional - If..
見かけたら
みかけたら
mikaketara
見かけましたら
みかけましたら
mikakemashitara
見かけなかったら
みかけなかったら
mikakenakattara
見かけませんでしたら
みかけませんでしたら
mikakemasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
見かければ
みかければ
mikakereba
見かけなければ
みかけなければ
mikakenakereba
Potential - The ability to do something, Can..
見かけられる
みかけられる
mikakerareru
見かけられます
みかけられます
mikakeraremasu
見かけられない
みかけられない
mikakerarenai
見かけられません
みかけられません
mikakeraremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
見かけている
みかけている
mikaketeiru
見かけています
みかけています
mikaketeimasu
見かけていない
みかけていない
mikaketeinai
見かけていません
みかけていません
mikaketeimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
見かけていた
みかけていた
mikaketeita
見かけていました
みかけていました
mikaketeimashita
見かけていなかった
みかけていなかった
mikaketeinakatta
見かけていませんでした
みかけていませんでした
mikaketeimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
見かけられる
みかけられる
mikakerareru
見かけられます
みかけられます
mikakeraremasu
見かけられない
みかけられない
mikakerarenai
見かけられません
みかけられません
mikakeraremasen
Causative - To let or make someone..
見かけさせる
みかけさせる
mikakesaseru
見かけさせます
みかけさせます
mikakesasemasu
見かけさせない
みかけさせない
mikakesasenai
見かけさせません
みかけさせません
mikakesasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
見かけさせられる
みかけさせられる
mikakesaserareru
見かけさせられます
みかけさせられます
mikakesaseraremasu
見かけさせられない
みかけさせられない
mikakesaserarenai
見かけさせられません
みかけさせられません
mikakesaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 54 results)

かのじょ
彼女
ぼく
出会う
びしょう
微笑
Whenever I meet her, she smiles at me

If you see the cat in this picture, please call us

Yesterday, as I was walking along the street, I saw an accident

While I was walking down the street, I happened to see a traffic accident

He hasn't been much in evidence recently

If you see a suspicious person, please inform the police

さいきん
最近
かのじょ
彼女
We haven't seen her of late

I caught sight of him as I entered the room

These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter

かのじょ
彼女
かど
わた
かのじょ
彼女
I caught sight of her as she turned the corner

わた
ときどき
時々
I see you every now and then

わた
ろうじん
老人
しゅ
2.3
かい
I saw the old man two or three times a week

ふく
和服
すが
姿
だんせい
男性
とうきょ
東京
Men in kimonos are no longer a common sight in Tokyo

わた
かれ
いつ
5日
まえ
きんよう
金曜日
えき
I saw her at the station five days ago, that is, last Friday

わた
かのじょ
彼女の
かお
I caught a glimpse of her face

Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations

Lately, we see crows everywhere

わた
かのじょ
彼女
I caught a glimpse of her

わた
午後
いえ
かえ
帰る
とちゅう
途中
ジョージ
I caught sight of George on my way home this afternoon

ケイト
あい
ボブ
メアリー
Waiting for Kate, I saw Bob and Mary
Show more sentence results