Definition of 本末転倒 (ほんまつてんとう)

ほんまつてんとう

本末転倒

ほんまつてんとう

honmatsutentou

noun, auxillary suru verb, no-adjective
failing to properly evaluate the (relative) importance (of), putting the cart before the horse, mistaking the cause for the end, mistaking the insignificant for the essential, getting one's priorities backwards(yojijukugo)
Other readings:
本末顛倒【ほんまつてんとう】
Related Kanji
book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
end, close, tip, powder, posterity
revolve, turn around, change
overthrow, fall, collapse, drop, break down
overturn, summit, origin
Conjugations
auxillary suru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
本末転倒
ほんまつてんとう
honmatsutentou
本末転倒します
ほんまつてんとうします
honmatsutentoushimasu
本末転倒しない
ほんまつてんとうしない
honmatsutentoushinai
本末転倒しません
ほんまつてんとうしません
honmatsutentoushimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
本末転倒した
ほんまつてんとうした
honmatsutentoushita
本末転倒しました
ほんまつてんとうしました
honmatsutentoushimashita
本末転倒しなかった
ほんまつてんとうしなかった
honmatsutentoushinakatta
本末転倒しませんでした
ほんまつてんとうしませんでした
honmatsutentoushimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
本末転倒しよう
ほんまつてんとうしよう
honmatsutentoushiyou
本末転倒しましょう
ほんまつてんとうしましょう
honmatsutentoushimashou
本末転倒するまい
ほんまつてんとうするまい
honmatsutentousurumai
本末転倒しますまい
ほんまつてんとうしますまい
honmatsutentoushimasumai
Imperative - A command or directive, do..
本末転倒しろ
ほんまつてんとうしろ
honmatsutentoushiro
本末転倒しなさい
ほんまつてんとうしなさい
honmatsutentoushinasai

本末転倒してください
ほんまつてんとうしてください
honmatsutentoushitekudasai
本末転倒な
ほんまつてんとうな
honmatsutentouna
本末転倒しないでください
ほんまつてんとうしないでください
honmatsutentoushinaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
本末転倒するだろう
ほんまつてんとうするだろう
honmatsutentousurudarou
本末転倒するでしょう
ほんまつてんとうするでしょう
honmatsutentousurudeshou
本末転倒しないだろう
ほんまつてんとうしないだろう
honmatsutentoushinaidarou
本末転倒しないでしょう
ほんまつてんとうしないでしょう
honmatsutentoushinaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
本末転倒しただろう
ほんまつてんとうしただろう
honmatsutentoushitadarou
本末転倒したでしょう
ほんまつてんとうしたでしょう
honmatsutentoushitadeshou
本末転倒しなかっただろう
ほんまつてんとうしなかっただろう
honmatsutentoushinakattadarou
本末転倒しなかったでしょう
ほんまつてんとうしなかったでしょう
honmatsutentoushinakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
本末転倒したい
ほんまつてんとうしたい
honmatsutentoushitai
本末転倒したいです
ほんまつてんとうしたいです
honmatsutentoushitaidesu
本末転倒したくない
ほんまつてんとうしたくない
honmatsutentoushitakunai
本末転倒したくありません
ほんまつてんとうしたくありません
honmatsutentoushitakuarimasen

本末転倒りたくないです
ほんまつてんとうりたくないです
honmatsutentouritakunaidesu
te-form
本末転倒して
ほんまつてんとうして
honmatsutentoushite
i-form/noun base
本末転倒し
ほんまつてんとうし
honmatsutentoushi
Conditional - If..
本末転倒したら
ほんまつてんとうしたら
honmatsutentoushitara
本末転倒しましたら
ほんまつてんとうしましたら
honmatsutentoushimashitara
本末転倒しなかったら
ほんまつてんとうしなかったら
honmatsutentoushinakattara
本末転倒しませんでしたら
ほんまつてんとうしませんでしたら
honmatsutentoushimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
本末転倒すれば
ほんまつてんとうすれば
honmatsutentousureba
本末転倒しなければ
ほんまつてんとうしなければ
honmatsutentoushinakereba
Potential - The ability to do something, Can..
本末転倒できる
ほんまつてんとうできる
honmatsutentoudekiru
本末転倒できます
ほんまつてんとうできます
honmatsutentoudekimasu
本末転倒できない
ほんまつてんとうできない
honmatsutentoudekinai
本末転倒できません
ほんまつてんとうできません
honmatsutentoudekimasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
本末転倒している
ほんまつてんとうしている
honmatsutentoushiteiru
本末転倒しています
ほんまつてんとうしています
honmatsutentoushiteimasu
本末転倒していない
ほんまつてんとうしていない
honmatsutentoushiteinai
本末転倒していません
ほんまつてんとうしていません
honmatsutentoushiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
本末転倒していた
ほんまつてんとうしていた
honmatsutentoushiteita
本末転倒していました
ほんまつてんとうしていました
honmatsutentoushiteimashita
本末転倒していなかった
ほんまつてんとうしていなかった
honmatsutentoushiteinakatta
本末転倒していませんでした
ほんまつてんとうしていませんでした
honmatsutentoushiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
本末転倒される
ほんまつてんとうされる
honmatsutentousareru
本末転倒されます
ほんまつてんとうされます
honmatsutentousaremasu
本末転倒されない
ほんまつてんとうされない
honmatsutentousarenai
本末転倒されません
ほんまつてんとうされません
honmatsutentousaremasen
Causative - To let or make someone..
本末転倒させる
ほんまつてんとうさせる
honmatsutentousaseru
本末転倒させます
ほんまつてんとうさせます
honmatsutentousasemasu
本末転倒させない
ほんまつてんとうさせない
honmatsutentousasenai
本末転倒させません
ほんまつてんとうさせません
honmatsutentousasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
本末転倒させられる
ほんまつてんとうさせられる
honmatsutentousaserareru
本末転倒させられます
ほんまつてんとうさせられます
honmatsutentousaseraremasu
本末転倒させられない
ほんまつてんとうさせられない
honmatsutentousaserarenai
本末転倒させられません
ほんまつてんとうさせられません
honmatsutentousaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 7 results)

Don't you think you're putting the cart before the horse

わた
私の
ちち
せっとく
説得
ほんまつてんとう
本末転倒
はな
Persuading my father first is putting the cart before the horse

When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse

But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise

けっこんしき
結婚式
けいかく
計画
ほんまつてんとう
本末転倒
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse

ほんまつてんとう
本末転倒
That's reversing the logical order of things

ほんまつてんとう
本末転倒
You've got your priorities backwards