Definition of 引き付ける (ひきつける)

引き付ける

ひきつける

hikitsukeru

Ichidan verb, transitive verb
1.
to attract, to draw near
2.
to charm, to attract, to fascinate, to entice
Ichidan verb, intransitive verb
3.
to have a convulsion(only relevant for 引き付ける and 引付ける and 引きつける and 引付る)
Other readings:
引付ける【ひきつける】
引きつける【ひきつける】
引付る【ひきつける】[1]
惹き付ける【ひきつける】
惹きつける【ひきつける】
Notes:
  1. irregular okurigana usage
Related Kanji
pull, tug, jerk, admit, install, quote, refer to
adhere, attach, refer to, append
attract, captivate
Conjugations
Ichidan verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
引き付ける
ひきつける
hikitsukeru
引き付けます
ひきつけます
hikitsukemasu
引き付けない
ひきつけない
hikitsukenai
引き付けません
ひきつけません
hikitsukemasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
引き付けた
ひきつけた
hikitsuketa
引き付けました
ひきつけました
hikitsukemashita
引き付けなかった
ひきつけなかった
hikitsukenakatta
引き付けませんでした
ひきつけませんでした
hikitsukemasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
引き付けよう
ひきつけよう
hikitsukeyou
引き付けましょう
ひきつけましょう
hikitsukemashou
引き付けまい
ひきつけまい
hikitsukemai
引き付けますまい
ひきつけますまい
hikitsukemasumai
Imperative - A command or directive, do..
引き付けろ
ひきつけろ
hikitsukero
引き付けなさい
ひきつけなさい
hikitsukenasai

引き付けてください
ひきつけてください
hikitsuketekudasai
引き付けるな
ひきつけるな
hikitsukeruna
引き付けないでください
ひきつけないでください
hikitsukenaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
引き付けるだろう
ひきつけるだろう
hikitsukerudarou
引き付けるでしょう
ひきつけるでしょう
hikitsukerudeshou
引き付けないだろう
ひきつけないだろう
hikitsukenaidarou
引き付けないでしょう
ひきつけないでしょう
hikitsukenaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
引き付けただろう
ひきつけただろう
hikitsuketadarou
引き付けたでしょう
ひきつけたでしょう
hikitsuketadeshou
引き付けなかっただろう
ひきつけなかっただろう
hikitsukenakattadarou
引き付けなかったでしょう
ひきつけなかったでしょう
hikitsukenakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
引き付けたい
ひきつけたい
hikitsuketai
引き付けたいです
ひきつけたいです
hikitsuketaidesu
引き付けたくない
ひきつけたくない
hikitsuketakunai
引き付けたくありません
ひきつけたくありません
hikitsuketakuarimasen

引き付けりたくないです
ひきつけりたくないです
hikitsukeritakunaidesu
te-form
引き付けて
ひきつけて
hikitsukete
i-form/noun base
引き付け
ひきつけ
hikitsuke
Conditional - If..
引き付けたら
ひきつけたら
hikitsuketara
引き付けましたら
ひきつけましたら
hikitsukemashitara
引き付けなかったら
ひきつけなかったら
hikitsukenakattara
引き付けませんでしたら
ひきつけませんでしたら
hikitsukemasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
引き付ければ
ひきつければ
hikitsukereba
引き付けなければ
ひきつけなければ
hikitsukenakereba
Potential - The ability to do something, Can..
引き付けられる
ひきつけられる
hikitsukerareru
引き付けられます
ひきつけられます
hikitsukeraremasu
引き付けられない
ひきつけられない
hikitsukerarenai
引き付けられません
ひきつけられません
hikitsukeraremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
引き付けている
ひきつけている
hikitsuketeiru
引き付けています
ひきつけています
hikitsuketeimasu
引き付けていない
ひきつけていない
hikitsuketeinai
引き付けていません
ひきつけていません
hikitsuketeimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
引き付けていた
ひきつけていた
hikitsuketeita
引き付けていました
ひきつけていました
hikitsuketeimashita
引き付けていなかった
ひきつけていなかった
hikitsuketeinakatta
引き付けていませんでした
ひきつけていませんでした
hikitsuketeimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
引き付けられる
ひきつけられる
hikitsukerareru
引き付けられます
ひきつけられます
hikitsukeraremasu
引き付けられない
ひきつけられない
hikitsukerarenai
引き付けられません
ひきつけられません
hikitsukeraremasen
Causative - To let or make someone..
引き付けさせる
ひきつけさせる
hikitsukesaseru
引き付けさせます
ひきつけさせます
hikitsukesasemasu
引き付けさせない
ひきつけさせない
hikitsukesasenai
引き付けさせません
ひきつけさせません
hikitsukesasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
引き付けさせられる
ひきつけさせられる
hikitsukesaserareru
引き付けさせられます
ひきつけさせられます
hikitsukesaseraremasu
引き付けさせられない
ひきつけさせられない
hikitsukesaserarenai
引き付けさせられません
ひきつけさせられません
hikitsukesaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 21 results)

Your eyes have a certain magnetism

わた
かのじょ
彼女の
みりょく
魅力
I felt drawn toward her

I am attracted to a certain boy in my class

The child captivates everyone with his sunny smile

いんりょ
引力
ぶったい
物体
そう
相互に
ぜんかい
自然界
ちか
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other

かのじょ
彼女
きんじょ
近所
おと
たち
She attracted all the young men in the neighborhood

I like this picture, not because it is a masterpiece, but because it has charm

かれ
彼ら
こうひんしつ
高品質
しょうひ
商品
ていきょ
提供
こきゃく
顧客
They attract customers by offering high-quality goods

Does goodness charm more than beauty

じしゃく
磁石
てつ
A magnet attracts iron

グリニッジヴィレッジ
わかもの
若者
しょ
場所
Greenwich Village is a place which especially attracts the young

いんりょ
引力
わくせい
惑星
Gravity binds the planets to the sun

ケン
はな
わた
私たち
Ken's talks always appeal to us

Helen is in love with his personality

She took me half way there, and then played innocent

わた
さいよう
採用
はんたい
反対
ましょうめん
真正面
ろん
議論
けんそん
謙遜な
たんきゅうし
探究者
かいしゅしゃ
懐疑主義者
よそ
装った
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter

てっこう
磁鉄鉱
ちきゅう
地球の
磁場
The magnetite is attracted to the earth's magnetic field

あい
試合
だいかんしゅ
大観衆
The soccer game attracted a large crowd

Apart from the plot, the book interested me
Show more sentence results