Definition of 落とす (おとす)

落とす

おとす

otosu

Godan-su verb, transitive verb
1.
to drop, to lose, to let fall, to shed (light), to cast (one's gaze), to pour in (liquid), to leave behind
2.
to clean off (dirt, makeup, paint, etc.), to remove (e.g. stains or facial hair), to lose, to spend money at a certain place, to omit, to leave out, to secretly let escape
3.
to lose (a match), to reject (an applicant), to fail (a course), to defeat (in an election)
4.
to lower (e.g. shoulders or voice), to lessen (e.g. production or body weight), to worsen (quality), to reduce (e.g. rank or popularity), to speak badly of, to make light of, to fall into straitened circumstances
5.
to fall into (e.g. a dilemma or sin), to make one's own, to have one's bid accepted, to force surrender, to take (e.g. an enemy camp or castle), to forcefully convince, to press for a confession, to deal with
6.
to download, to copy from a computer to another medium(computer term)
7.
to make someone swoon (judo)(martial arts)
8.
to finish a story (e.g. with the punch line)
9.
to finish (a period, e.g. of fasting)
Other readings:
落す【おとす】
Related Kanji
fall, drop, come down, village, hamlet
Conjugations
Godan-su verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
落とす
おとす
otosu
落とします
おとします
otoshimasu
落とさない
おとさない
otosanai
落としません
おとしません
otoshimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
落とした
おとした
otoshita
落としました
おとしました
otoshimashita
落とさなかった
おとさなかった
otosanakatta
落としませんでした
おとしませんでした
otoshimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
落とそう
おとそう
otosou
落としましょう
おとしましょう
otoshimashou
落とすまい
おとすまい
otosumai
落としますまい
おとしますまい
otoshimasumai
Imperative - A command or directive, do..
落とせ
おとせ
otose
落としなさい
おとしなさい
otoshinasai

落としてください
おとしてください
otoshitekudasai
落とすな
おとすな
otosuna
落とさないでください
おとさないでください
otosanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
落とすだろう
おとすだろう
otosudarou
落とすでしょう
おとすでしょう
otosudeshou
落とさないだろう
おとさないだろう
otosanaidarou
落とさないでしょう
おとさないでしょう
otosanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
落としただろう
おとしただろう
otoshitadarou
落としたでしょう
おとしたでしょう
otoshitadeshou
落とさなかっただろう
おとさなかっただろう
otosanakattadarou
落とさなかったでしょう
おとさなかったでしょう
otosanakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
落としたい
おとしたい
otoshitai
落としたいです
おとしたいです
otoshitaidesu
落としたくない
おとしたくない
otoshitakunai
落としたくありません
おとしたくありません
otoshitakuarimasen

落としたくないです
おとしたくないです
otoshitakunaidesu
te-form
落として
おとして
otoshite
i-form/noun base
落とし
おとし
otoshi
Conditional - If..
落としたら
おとしたら
otoshitara
落としましたら
おとしましたら
otoshimashitara
落とさなかったら
おとさなかったら
otosanakattara
落としませんでしたら
おとしませんでしたら
otoshimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
落とせば
おとせば
otoseba
落とさなければ
おとさなければ
otosanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
落とせる
おとせる
otoseru
落とせます
おとせます
otosemasu
落とせない
おとせない
otosenai
落とせません
おとせません
otosemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
落としている
おとしている
otoshiteiru
落としています
おとしています
otoshiteimasu
落としていない
おとしていない
otoshiteinai
落としていません
おとしていません
otoshiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
落としていた
おとしていた
otoshiteita
落としていました
おとしていました
otoshiteimashita
落としていなかった
おとしていなかった
otoshiteinakatta
落としていませんでした
おとしていませんでした
otoshiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
落とされる
おとされる
otosareru
落とされます
おとされます
otosaremasu
落とされない
おとされない
otosarenai
落とされません
おとされません
otosaremasen
Causative - To let or make someone..
落とさせる
おとさせる
otosaseru
落とさせます
おとさせます
otosasemasu
落とさせない
おとさせない
otosasenai
落とさせません
おとさせません
otosasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
落とさせられる
おとさせられる
otosaserareru
落とさせられます
おとさせられます
otosaseraremasu
落とさせられない
おとさせられない
otosaserarenai
落とさせられません
おとさせられません
otosaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 91 results)

I might flunk the course

わた
ぎょ
I have left out one line in reading

I must have lost it

I carelessly dropped a vase

かれ
ゆうじん
友人
うら
裏切って
しんよう
信用
He lost his credibility because he betrayed a friend

かれ
けん
試験
しっぱい
失敗
He is discouraged by his failure in the examination

わた
ぶん
自分
えんぜつ
演説
もっ
最も
じゅうよ
重要な
ぶん
部分
おそ
I discovered too late that I left out the most important part of my speech

When we came to the crossroads our cab slowed down

Tony looked down at his dirty old shoes

The music next door is very loud. I wish they would turn it down

かれ
おこ
怒って
かみなり
He snarled out his anger

Take care not to drop the bottle

Don't take my name off your list

こう
飛行機
まち
ばくだん
爆弾
The plane dropped bombs on the city

かのじょ
彼女
あし
足踏み
くつ
どろ
She stamped the mud off her shoes

He dropped his voice

かれ
びん
花瓶
He dropped a vase

Don't drop cigarette ash on the carpet

He scraped mud from the door
Show more sentence results