Definition of 押さえる (おさえる)

押さえる

おさえる

osaeru

Ichidan verb, transitive verb
1.
to pin down, to hold down, to press down(also written as 圧さえる)
2.
to cover (esp. a part of one's body with one's hand), to clutch (a body part in pain), to press (a body part)
3.
to get a hold of, to obtain, to seize, to catch, to arrest
4.
to grasp (a point), to comprehend
5.
to quell, to subdue, to suppress, to repress, to hold back, to check, to curb, to contain
Other readings:
押える【おさえる】
Related Kanji
push, stop, check, subdue, attach, seize, weight, shove, press, seal, do in spite of
Conjugations
Ichidan verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
押さえる
おさえる
osaeru
押さえます
おさえます
osaemasu
押さえない
おさえない
osaenai
押さえません
おさえません
osaemasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
押さえた
おさえた
osaeta
押さえました
おさえました
osaemashita
押さえなかった
おさえなかった
osaenakatta
押さえませんでした
おさえませんでした
osaemasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
押さえよう
おさえよう
osaeyou
押さえましょう
おさえましょう
osaemashou
押さえまい
おさえまい
osaemai
押さえますまい
おさえますまい
osaemasumai
Imperative - A command or directive, do..
押さえろ
おさえろ
osaero
押さえなさい
おさえなさい
osaenasai

押さえてください
おさえてください
osaetekudasai
押さえるな
おさえるな
osaeruna
押さえないでください
おさえないでください
osaenaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
押さえるだろう
おさえるだろう
osaerudarou
押さえるでしょう
おさえるでしょう
osaerudeshou
押さえないだろう
おさえないだろう
osaenaidarou
押さえないでしょう
おさえないでしょう
osaenaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
押さえただろう
おさえただろう
osaetadarou
押さえたでしょう
おさえたでしょう
osaetadeshou
押さえなかっただろう
おさえなかっただろう
osaenakattadarou
押さえなかったでしょう
おさえなかったでしょう
osaenakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
押さえたい
おさえたい
osaetai
押さえたいです
おさえたいです
osaetaidesu
押さえたくない
おさえたくない
osaetakunai
押さえたくありません
おさえたくありません
osaetakuarimasen

押さえりたくないです
おさえりたくないです
osaeritakunaidesu
te-form
押さえて
おさえて
osaete
i-form/noun base
押さえ
おさえ
osae
Conditional - If..
押さえたら
おさえたら
osaetara
押さえましたら
おさえましたら
osaemashitara
押さえなかったら
おさえなかったら
osaenakattara
押さえませんでしたら
おさえませんでしたら
osaemasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
押さえれば
おさえれば
osaereba
押さえなければ
おさえなければ
osaenakereba
Potential - The ability to do something, Can..
押さえられる
おさえられる
osaerareru
押さえられます
おさえられます
osaeraremasu
押さえられない
おさえられない
osaerarenai
押さえられません
おさえられません
osaeraremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
押さえている
おさえている
osaeteiru
押さえています
おさえています
osaeteimasu
押さえていない
おさえていない
osaeteinai
押さえていません
おさえていません
osaeteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
押さえていた
おさえていた
osaeteita
押さえていました
おさえていました
osaeteimashita
押さえていなかった
おさえていなかった
osaeteinakatta
押さえていませんでした
おさえていませんでした
osaeteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
押さえられる
おさえられる
osaerareru
押さえられます
おさえられます
osaeraremasu
押さえられない
おさえられない
osaerarenai
押さえられません
おさえられません
osaeraremasen
Causative - To let or make someone..
押さえさせる
おさえさせる
osaesaseru
押さえさせます
おさえさせます
osaesasemasu
押さえさせない
おさえさせない
osaesasenai
押さえさせません
おさえさせません
osaesasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
押さえさせられる
おさえさせられる
osaesaserareru
押さえさせられます
おさえさせられます
osaesaseraremasu
押さえさせられない
おさえさせられない
osaesaserarenai
押さえさせられません
おさえさせられません
osaesaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 26 results)

Please hold this ladder steady

Steady the boat so we can get on safely

Hold the door

I held the door open

I caught him cheating in the examination

I think you should hold your horses a little

She held her hands tightly over her ears

わた
かれ
わた
私の
わるぐち
悪口
I caught him speaking ill of me

She was angry, but she spoke with restraint

He couldn't keep his temper any longer

けいさつ
警察
ごうとう
強盗
くび
The police seized the robber by the neck

かのじょ
彼女
なみ
She restrained tears with difficulty

I couldn't control my anger

かれ
彼の
ひょうろ
評論
かんけつ
簡潔
ようてん
要点
His comment was concise and to the point

けい
競馬
しゅ
騎手
はじ
始まる
まえ
うま
づな
手綱
Before the horse race begins, the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses

It is nice of you to hold a door open for a lady

I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady

In spite of being insulted, he managed to keep his temper

Clutching my painful wound..
Show more sentence results