Definition of 追いつく (おいつく)

追いつく

おいつく

oitsuku

Godan-ku verb, intransitive verb
1.
to catch up (with), to draw level, to pull even, to reach
2.
to be compensated, to make up for one's losses
Other readings:
追い付く【おいつく】
追い着く【おいつく】
追付く【おいつく】
追着く【おいつく】
おい付く【おいつく】
Related Kanji
chase, drive away, follow, pursue, meanwhile
adhere, attach, refer to, append
don, arrive, wear, counter for suits of clothing
Conjugations
Godan-ku verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
追いつく
おいつく
oitsuku
追いつきます
おいつきます
oitsukimasu
追いつかない
おいつかない
oitsukanai
追いつきません
おいつきません
oitsukimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
追いついた
おいついた
oitsuita
追いつきました
おいつきました
oitsukimashita
追いつかなかった
おいつかなかった
oitsukanakatta
追いつきませんでした
おいつきませんでした
oitsukimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
追いつこう
おいつこう
oitsukou
追いつきましょう
おいつきましょう
oitsukimashou
追いつくまい
おいつくまい
oitsukumai
追いつきますまい
おいつきますまい
oitsukimasumai
Imperative - A command or directive, do..
追いつけ
おいつけ
oitsuke
追いつきなさい
おいつきなさい
oitsukinasai

追いついてください
おいついてください
oitsuitekudasai
追いつくな
おいつくな
oitsukuna
追いつかないでください
おいつかないでください
oitsukanaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
追いつくだろう
おいつくだろう
oitsukudarou
追いつくでしょう
おいつくでしょう
oitsukudeshou
追いつかないだろう
おいつかないだろう
oitsukanaidarou
追いつかないでしょう
おいつかないでしょう
oitsukanaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
追いついただろう
おいついただろう
oitsuitadarou
追いついたでしょう
おいついたでしょう
oitsuitadeshou
追いつかなかっただろう
おいつかなかっただろう
oitsukanakattadarou
追いつかなかったでしょう
おいつかなかったでしょう
oitsukanakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
追いつきたい
おいつきたい
oitsukitai
追いつきたいです
おいつきたいです
oitsukitaidesu
追いつきたくない
おいつきたくない
oitsukitakunai
追いつきたくありません
おいつきたくありません
oitsukitakuarimasen

追いつきたくないです
おいつきたくないです
oitsukitakunaidesu
te-form
追いついて
おいついて
oitsuite
i-form/noun base
追いつき
おいつき
oitsuki
Conditional - If..
追いついたら
おいついたら
oitsuitara
追いつきましたら
おいつきましたら
oitsukimashitara
追いつかなかったら
おいつかなかったら
oitsukanakattara
追いつきませんでしたら
おいつきませんでしたら
oitsukimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
追いつけば
おいつけば
oitsukeba
追いつかなければ
おいつかなければ
oitsukanakereba
Potential - The ability to do something, Can..
追いつける
おいつける
oitsukeru
追いつけます
おいつけます
oitsukemasu
追いつけない
おいつけない
oitsukenai
追いつけません
おいつけません
oitsukemasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
追いついている
おいついている
oitsuiteiru
追いついています
おいついています
oitsuiteimasu
追いついていない
おいついていない
oitsuiteinai
追いついていません
おいついていません
oitsuiteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
追いついていた
おいついていた
oitsuiteita
追いついていました
おいついていました
oitsuiteimashita
追いついていなかった
おいついていなかった
oitsuiteinakatta
追いついていませんでした
おいついていませんでした
oitsuiteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
追いつかれる
おいつかれる
oitsukareru
追いつかれます
おいつかれます
oitsukaremasu
追いつかれない
おいつかれない
oitsukarenai
追いつかれません
おいつかれません
oitsukaremasen
Causative - To let or make someone..
追いつかせる
おいつかせる
oitsukaseru
追いつかせます
おいつかせます
oitsukasemasu
追いつかせない
おいつかせない
oitsukasenai
追いつかせません
おいつかせません
oitsukasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
追いつかせられる
おいつかせられる
oitsukaserareru
追いつかせられます
おいつかせられます
oitsukaseraremasu
追いつかせられない
おいつかせられない
oitsukaserarenai
追いつかせられません
おいつかせられません
oitsukaseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 109 results)

I'll catch up with you soon

She ran very fast to catch up with the other members

So fast did he run that they couldn't catch up with him

I ran as fast as possible to catch up with him

He ran so fast that I couldn't catch up with him

At last, I caught up with my friends

She walked fast so as to catch up with the others

かせ
稼ぐ
びんぼう
貧乏
No poverty can catch up with industry

I ran as fast as possible to catch up with him

Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend

わた
かのじょ
彼女
こと
はや
速く
はし
走った
I ran as fast as possible to catch up with her

わた
かれ
こと
のう
可能な
はや
速く
はし
走った
I ran as fast as possible to catch up with him

I can't keep up with you if you walk so fast

Go on ahead. I'll catch up with you soon

わた
くる
The car overtook me

I was overtaken by the car

かのじょ
彼女
いっしょうけんめ
一生懸命
べんきょ
勉強して
ひと
She had to study hard to catch up with her classmates

He ran to catch up to his brother

かれ
ほか
他の
いっしょうけんめ
一生懸命に
べんきょ
勉強
He worked hard to catch up with the rest of the class

You will soon come up with him if you run
Show more sentence results