Definition of 明らか (あきらか)

あき

明らか

あきらか

akiraka

na-adjective
1.
clear, obvious, evident, plain, definite
2.
bright, light
Other readings:
顕らか【あきらか】
Related Kanji
bright, light
appear, existing
Conjugations
na-adjective
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
明らかだ
あきらかだ
akirakada
明らかです
あきらかです
akirakadesu
明らかではない
あきらかではない
akirakadewanai

明らかじゃない
あきらかじゃない
akirakajanai
明らかではありません
あきらかではありません
akirakadewaarimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
明らかだった
あきらかだった
akirakadatta
明らかでした
あきらかでした
akirakadeshita
明らかではなかった
あきらかではなかった
akirakadewanakatta
明らかではありませんでした
あきらかではありませんでした
akirakadewaarimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
明らかかろう
あきらかかろう
akirakakarou
Presumptive - Probably.. Maybe..
明らかだろう
あきらかだろう
akirakadarou
te-form
明らかで
あきらかで
akirakade
Na adjective
明らかな
あきらかな
akirakana
Adverb
明らかに
あきらかに
akirakani
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
明らかであれば
あきらかであれば
akirakadeareba

明らかなら
あきらかなら
akirakanara
明らかではなければ
あきらかではなければ
akirakadewanakereba
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 106 results)

ぜんいん
全員
しゅっせ
出席
It clearly looked as if everyone was present

He was evidently surprised when he came across me

かのじょ
彼女
けっ
結果
まんぞく
満足
She was clearly satisfied with the results

きみ
君の
ちが
間違い
Clearly you are mistaken

They clearly have something different in mind

It was apparent that he did not understand what I had said

われわれ
我々
がいこう
外交
せんりゃ
戦略
むじゅん
矛盾
Our diplomacy and strategy ran in clear contradiction to each other

かれ
こんわく
困惑
He was clearly embarrassed

This system has obvious defects

Obviously he is wrong

かれ
彼ら
かれ
彼の
とみ
地位
Obviously, they are jealous of his wealth and status

もっ
最も
じゅうよ
重要な
てん
Clearly, this is the most important point

It is clear that he knows the answer

Evidently, he's made a mistake

The man is apparently deceiving us

So that it may be seen plainly that what he has done has been done through God

ケイト
こえ
ほか
他の
おん
女の子
こえ
Kate's voice is clearly different from the other girls'

かれ
ほん
日本
もっ
最も
せいこう
成功
じつぎょうか
実業家
ひと
一人
He is without doubt one of the most successful businessmen in Japan

かのじょ
彼女
びょうき
病気
あき
明らか
That she is ill is obvious

ちきゅう
地球
まる
丸い
こと
あき
明らか
That the earth is round is clear now
Show more sentence results