Definition of 無礼 (ぶれい)

na-adjective, noun
impolite, rude
See also:失礼,  失礼
Related Kanji
nothingness, none, ain't, nothing, nil, not
salute, bow, ceremony, thanks, remuneration
Conjugations
na-adjective
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
無礼だ
ぶれいだ
bureida
無礼です
ぶれいです
bureidesu
無礼ではない
ぶれいではない
bureidewanai

無礼じゃない
ぶれいじゃない
bureijanai
無礼ではありません
ぶれいではありません
bureidewaarimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
無礼だった
ぶれいだった
bureidatta
無礼でした
ぶれいでした
bureideshita
無礼ではなかった
ぶれいではなかった
bureidewanakatta
無礼ではありませんでした
ぶれいではありませんでした
bureidewaarimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
無礼かろう
ぶれいかろう
bureikarou
Presumptive - Probably.. Maybe..
無礼だろう
ぶれいだろう
bureidarou
te-form
無礼で
ぶれいで
bureide
Na adjective
無礼な
ぶれいな
bureina
Adverb
無礼に
ぶれいに
bureini
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
無礼であれば
ぶれいであれば
bureideareba

無礼なら
ぶれいなら
bureinara
無礼ではなければ
ぶれいではなければ
bureidewanakereba
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.
Example sentences(showing 1-20 of 41 results)

かのじょ
彼女
かれ
彼の
れい
無礼な
こと
言葉
まん
我慢
She could no longer put up with his insulting words

わた
かれ
彼の
れい
無礼さに
おど
驚いた
I was taken aback by his rudeness

You promised not to be rude to me any more

かれ
彼の
れい
無礼さ
まん
我慢
I can't stand his impoliteness

わた
かれ
れい
無礼な
たい
態度
まん
我慢
I can't do with him and his insolent ways

かのじょ
彼女
かれ
彼の
れい
無礼
いじょう
以上
まん
我慢
She couldn't put up with his rudeness any more

I was rendered speechless by his rudeness

ごと
仕事
なか
仲間
わるぐち
悪口
かれ
わた
私の
なか
いちばん
一番
れい
無礼な
だんせい
男性な
I don't like running down members of the staff, but he's the rudest man I've met

We cannot put up with their rudeness any longer

Any offence against himself he forgave readily

I can't put up with his insolence

かれ
れい
無礼な
へん
返事
He made a rude reply

わた
かれ
彼の
れい
無礼な
たい
態度
きら
嫌い
I don't like his rude manner

Were I you, I would not do such a rude thing

かのじょ
彼女
かれ
彼の
れい
無礼
わた
まん
不満
She complained to me of his rudeness

かれ
れい
無礼
わた
私の
せい
誠意
うた
疑った
He dared to doubt my sincerity

かれ
わた
れい
無礼
He apologized to me for his rudeness

かれ
れい
無礼
He apologized for his rudeness

I just can't overlook his rude behavior

It's impolite to stare at people
Show more sentence results